Глава 6. Незваный гость

Я ошеломленно смотрел на Лю Баньсяня, не в силах прийти в себя.

Лао Яо Тоу действительно говорил, что найдет мне помощника, но я никак не ожидал, что это будет этот старый мошенник. Он мастер обманывать людей, но доверить ему мою защиту? Не слишком ли это легкомысленно?

Он даже с ситуацией в доме Сюй Мэнмэн не справился, как же он сможет защитить меня?

Я потер переносицу и устало вздохнул.

— Старый мошенник, ты уверен, что сможешь меня защитить? Твои методы обмана…

— Тьфу!

Лю Баньсянь выплюнул косточку от рульки и, покосившись на меня, фыркнул:

— Это настоящие техники школы Маошань! Не говори о том, чего не понимаешь!

Я снова вздохнул.

— В прошлом месяце ты гадал Чжоу Туфу на Дунли-цзе, и в итоге он разнес твой стол и сломал вывеску. Это и есть твои «настоящие техники Маошань»?

Лю Баньсянь ничуть не смутился и пожал плечами.

— Всякое бывает. Даже в гадании можно ошибиться. Не обращай внимания на такие мелочи!

Я покачал головой и серьезно сказал:

— Проблема, с которой я столкнулся, довольно серьезная. Мне будет очень неловко, если ты пострадаешь из-за меня, поэтому…

— Об этом не беспокойся. Лучше позаботься о себе,

— снова перебил меня Лю Баньсянь. Он бросил косточку, вытер жирные руки о мою простыню и лениво продолжил: — Сейчас тебя преследует неудача. Лоб потемнел, глаза покраснели, в них желтый оттенок и лопнувшие сосуды. Тот, кто будет долго находиться рядом с тобой, тоже начнет попадать в неприятности. Я обещал Лао Яо Тоу защищать тебя, но не могу постоянно быть рядом. Месяц. Я буду защищать тебя только месяц. После этого твоя жизнь — твоя забота.

Не дав мне вставить слово, Лю Баньсянь многозначительно посмотрел на меня и произнес:

— За свою жизнь нужно бороться самому. «Восемь жил запирают дракона» — опасная формация, но это не значит, что ты обязательно умрешь. Ты родился с плохой судьбой, но, возможно, это твой шанс ее изменить. Что бы ни случилось, не теряй надежды!

С этими словами Лю Баньсянь вылез в окно и исчез. Несмотря на возраст, старик был на удивление ловок.

Казалось, в словах Лю Баньсяня был скрытый смысл.

Если Лао Яо Тоу попросил его помочь мне, значит, у этого старого мошенника есть какие-то способности. Может, его обман — всего лишь прикрытие, а на самом деле он скрывающийся мастер?

В этот момент зазвонил телефон. Звонила Сюй Мэнмэн.

— Ли Чжэн, к нам домой пришел человек. Он говорит, что он владелец той картины. Он хочет во что бы то ни стало встретиться с тобой, а если не сможет, то грозится покончить с собой прямо у нас дома,

— прошептала Сюй Мэнмэн взволнованным голосом.

Я прищурился.

— Сообщи ему мой адрес. Я буду ждать его здесь.

Сюй Мэнмэн немного помедлила и осторожно спросила:

— А если он придет к тебе домой? Может, вызвать полицию?

— Полиция тут не поможет. Не волнуйся, со мной все будет в порядке,

— успокоил я ее. — У нас свои правила. Передай ему мой адрес и пусть приходит.

— Хорошо,

— тихо ответила Сюй Мэнмэн. После небольшой паузы она добавила: — Ли Чжэн, спасибо тебе! Если бы не ты прошлой ночью, я…

— Забудь об этом,

— перебил я ее мягко. — Я не могу тебе все объяснить. Просто считай, что это был плохой сон.

Сюй Мэнмэн вздохнула.

— Такое не забывается. Мне всю ночь кошмары снились… Ладно, не буду тебя отвлекать. Будь осторожен. Через пару дней приглашаю тебя на ужин!

Повесив трубку, я закурил и, прищурившись, выпустил облако дыма.

Настоящий владелец картины решил объявиться. Нужно быть готовым к встрече. Этот человек наверняка связан с Чжан Хуашэном. Возможно, от него я узнаю, почему Чжан Хуашэн решил меня подставить.

Докурив, я затушил сигарету, умылся и открыл дверь магазина в ожидании гостя.

Вскоре перед магазином остановился черный автомобиль. Из него вышел мужчина лет сорока.

Несмотря на летнюю жару, он был одет в пуховик. Бледный, в темных очках, он дрожащими руками вошел в магазин.

Вокруг него витала едва заметная Ша. Рядом с ним чувствовался холодок. Используя метод наблюдения за Ци, я увидел на его плече слабый полупрозрачный силуэт.

Без сомнения, это был хозяин духа, которого я изгнал прошлой ночью.

Те, кто использует злых духов, сильно страдают от обратного удара.

Прошлой ночью я ранил духа Печатью грома, и если бы этот человек не пришел ко мне сегодня, то вечером его бы поглотил собственный дух. Без особой защиты ему не выжить.

Войдя в магазин, он снял очки. Под глазами у него были темные круги, он выглядел крайне изможденным. Глаза — желтые, с красными прожилками — выдавали его тяжелое состояние. Он был на грани смерти, и его положение было куда хуже моего.

Он сел напротив меня и молча смотрел.

Я, закинув ноги на прилавок, молча смотрел на него в ответ.

Через некоторое время он закашлялся, и изо рта у него потекла кровь. Он вытер ее рукой, но так и не произнес ни слова.

— Ты что, решил покончить с собой прямо здесь?

— спросил я.

— Самоубийство — быстрая смерть. Лучше, чем мучиться до вечера,

— хрипло ответил он.

— Не притворяйся. Если бы ты хотел умереть, то не пришел бы ко мне. Хватит ходить вокруг да около. Давай поговорим о деле,

— холодно сказал я.

Он снова закашлялся, его лицо стало еще бледнее.

— Я знаю правила. Проиграл в магическом поединке — нечего жаловаться. Мне заплатили миллион. Я дам тебе два,

— слабым голосом произнес он.

Я покачал головой.

— Мало.

Его дыхание стало прерывистым. Он посмотрел на меня с ненавистью и, стиснув зубы, прошипел:

— Два миллиона за мою жалкую жизнь — разве этого недостаточно?

Я сел прямо, посмотрел ему в глаза и, постукивая по прилавку, спросил:

— Зачем Чжан Хуашэн хотел навредить Сюй Лану? Как ты связался с Чжан Хуашэном? И что ты знаешь о нем?

Магнат недвижимости подставляет никому не известного парня, заманивая его в ловушку «Восемь жил запирают дракона», и нанимает человека, использующего злых духов, чтобы расправиться с конкурентами. Мне казалось, что Чжан Хуашэн не так прост.

Услышав мои вопросы, мужчина изменился в лице и тяжело вздохнул. Затем он рассказал все, что знал.

Его звали И Сяотянь. Он научился управлять злыми духами несколько лет назад у неизвестного мага с юга, который, по его словам, практиковал черную магию школы Маошань.

Чжан Хуашэн сам нашел его и предложил крупную сумму за то, чтобы расправиться с Сюй Ланом, который конкурировал с ним за участок земли. И Сяотянь согласился и передал Чжан Хуашэну картину со злым духом.

После того как прошлой ночью я ранил духа, И Сяотянь харкал кровью и, потеряв сознание от ужаса, пролежал без чувств почти всю ночь. Утром он сразу же отправился к Сюй Лану, чтобы встретиться со мной.

По словам И Сяотяня, он мало что знал о Чжан Хуашэне, просто выполнял его поручения и не интересовался личной жизнью нанимателя.

Я не поверил ему до конца.

— Что ты знаешь о коттеджном поселке Фуань на востоке города?

— спросил я, пристально глядя ему в глаза, чтобы увидеть его реакцию. Если бы он выглядел растерянным, я бы больше не стал расспрашивать. Но…

Как я и ожидал, услышав мой вопрос, И Сяотянь прищурился, и на его лице появилось странное, напряженное выражение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение