Хорошая идея

— Бесполезные! Искали так долго, а даже тени принцессы не видели! — гневно кричал Верховный Демон.

Вызванные на ковер демоны стояли, опустив головы, и не смели произнести ни звука, что бы он ни говорил.

Видя их молчание, он с трудом подавил свой гнев и продолжил: — Ладно, чего стоите? Продолжайте поиски! И найдите принцессу как можно скорее!

Услышав это, демоны тут же встрепенулись, несколько раз ответили: «Да!», — и поспешно удалились, чтобы продолжить выполнение задания.

Верховный Демон остался один. Всех остальных он отослал.

Он начал сомневаться в своем решении. Если бы он не отправил Чуань Ваньчжи на это задание, она бы не пропала. Его больше всего беспокоила ее безопасность.

В этот момент к нему подошла женщина в красном одеянии. Она мягко похлопала его по плечу и нежно сказала: — Я знаю, ты беспокоишься о Ваньчжи. Я тоже. Но ты должен поесть. Ваньчжи уже взрослая, я верю, что она сможет о себе позаботиться.

Услышав ее слова, он немного успокоился. — Надеюсь, с Ваньчжи все будет хорошо, и она вернется целой и невредимой, — добавил он.

Он никогда не полагался на слова утешения, но на этот раз он действительно надеялся, что они окажутся правдой, и Чуань Ваньчжи вернется в целости и сохранности.

— Пойдем домой, — сказал он, и они вместе ушли.

Му Лань шел домой и вдруг увидел что-то интересное. Его взгляд невольно привлекла какая-то вещица, и он направился туда.

Какой-то молодой человек стоял перед прилавком, полностью загораживая обзор. Му Лань подошел и встал сбоку.

Он с любопытством разглядывал безделушки, висевшие на прилавке. Ветер шевелил их, и они негромко звенели, ударяясь друг о друга.

— Хозяин, что это такое? — спросил Му Лань, не удержавшись, и легонько похлопал молодого человека по плечу.

— Я не хозяин. Хозяин где-то там беседует, — ответил Бай Хуаши.

Сказав это, он повернулся и посмотрел, кто с ним говорит.

Му Лань смутился. — Вот как. Извините, я принял вас за хозяина, — поспешно сказал он.

— Ничего, — ответил Бай Хуаши без выражения, продолжая перебирать безделушки.

Хозяин лавки, заметив покупателей, поспешил к ним.

В этот момент Му Лань и Бай Хуаши одновременно потянулись к одной и той же вещи — бамбуковой флейте. Один взял ее за верхний конец, другой — за нижний. Они подняли головы и посмотрели друг на друга.

Хозяин, только что подбежавший к ним, все еще пытался отдышаться.

Увидев эту сцену, он остолбенел.

Он прикрыл рот руками от удивления.

— Что это вы делаете? — не удержался он от вопроса.

— Что? — недоуменно спросил Бай Хуаши, глядя на хозяина.

— Хозяин, у вас есть еще такая же флейта? — спокойно спросил Бай Хуаши.

Хозяин, казалось, наконец понял, в чем дело. Улыбка медленно сошла с его лица, и он опустил руки.

— Такой больше нет, только эта, — ответил он ровным голосом.

И Бай Хуаши, и Му Лань хотели купить флейту, но хозяин сказал, что она всего одна. Что же делать?

Оба услышали его слова и одновременно отпустили флейту. Она вернулась на свое место.

Хозяин был поражен.

— Вам обоим нравится эта флейта? — тут же спросил он.

Они молчали, лишь переглядывались.

— Раз уж вам обоим так нравится эта флейта, почему бы вам не устроить соревнование? Кто победит, тот и купит ее. Как вам такая идея? — предложил хозяин, глядя на них.

— Идея неплохая. А в чем соревноваться? — спросил Бай Хуаши.

— Может, в пении? — предложил Му Лань после недолгих раздумий.

— Правильно! — ответил хозяин с широкой улыбкой.

— В пении? — переспросил Бай Хуаши.

Он не возражал, но Му Лань помрачнел. У него не было музыкального слуха, и он боялся, что будет фальшивить. «А если я буду фальшивить, надо мной же все будут смеяться», — с тревогой подумал он.

— Я согласен, — ответил Бай Хуаши.

— Может, не надо? Я передумал, — поспешно сказал Му Лань.

— Эй, постойте! — Хозяин, видя это, подбежал к Му Ланю и схватил его за руку. — Вы что, струсили?

Он специально сказал это, чтобы поддеть его.

— Конечно, нет! — тут же возразил Му Лань, но в душе все равно занервничал.

— Тогда в чем дело? Чего вы боитесь? — не отставал хозяин.

— Я… — Му Лань начал заикаться, не зная, что сказать.

Бай Хуаши, видя его замешательство, сказал: — Может, придумаем что-нибудь другое вместо пения?

Му Лань обрадовался: — Отличная идея! Что вы предлагаете?

Видя его реакцию, Бай Хуаши спросил: — Умеете ли вы, молодой господин, играть на листьях?

— Умею. А что? — недоуменно ответил Му Лань.

— Тогда все решено. Давайте вместо пения устроим соревнование в игре на листьях, — предложил Бай Хуаши.

Услышав это, Му Лань все понял.

— Согласен, — ответил он и с облегчением вздохнул. Хорошо, что не придется петь, иначе он бы точно умер от стыда.

Хозяин, видя, что Му Лань передумал уходить, обрадовался — теперь будет на что посмотреть, и ему не придется скучать. Он с удовольствием согласился с их предложением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение