Ловушка

Видя, что Чуань Ваньчжи не поддается, ребенок растерялся, не зная, что делать.

Чуань Ваньчжи, заметив это, присела рядом с ним и тихо спросила: — Кто тебя послал? Если не скажешь, я никуда с тобой не пойду!

Через некоторое время ребенок, запинаясь, ответил: — Большой дядя.

«Большой дядя?» — с недоумением подумала Чуань Ваньчжи.

В этот момент с соседнего прилавка упал раскрытый зонт. Он чуть не задел их обоих. Чуань Ваньчжи, увидев это, быстро оттолкнула ребенка и сама вскочила на ноги. К счастью, никто из них не пострадал.

Из-за прилавка вышел мужчина с пронырливым взглядом. Его сопровождали еще несколько человек. Чуань Ваньчжи подняла голову и почувствовала, что где-то его видела, но никак не могла вспомнить.

— Какое совпадение! Мы снова встретились! — сказал мужчина недружелюбным тоном. — Этот мальчишка не смог тебя обмануть. Видимо, ты не такая глупая, как я думал.

Чуань Ваньчжи, ничего не понимая, посмотрела на него и неуверенно спросила: — Мы знакомы?

Услышав это, мужчина еще больше рассердился. — Ну и ну! Обидела меня, а теперь еще и забыла об этом! Я видел, ты тоже вытянула табличку, похожую на мою. Покажи ее мне, дай посмеяться! — гневно крикнул он.

Услышав это, Чуань Ваньчжи все вспомнила. Это был тот самый мужчина, который сначала смеялся над ней, а потом сам решил испытать удачу и вытянул табличку со скидкой еще меньше, чем у нее.

— Так это ты! — воскликнула Чуань Ваньчжи. — А я думаю, кто это! Таблички, которую ты хочешь, у меня больше нет, я ее отдала. Вместо того чтобы тратить время на меня, лучше бы ты послал своих людей вытянуть тебе новые. Тогда сможешь любоваться на них сколько душе угодно, — спокойно объяснила она.

— Правда нет? Не верю! — с сомнением спросил мужчина.

Видя его недоверие, Чуань Ваньчжи развела руками. — Верь или не верь, но у меня нет никаких скидочных табличек.

Мужчина, услышав ее уверенный тон, решил, что она не лжет.

Он все еще раздумывал, как вдруг один из его спутников подошел к нему и что-то тихо сказал на ухо. Лицо мужчины прояснилось, он довольно похлопал своего товарища по плечу и радостно воскликнул: — Отличная идея! Как я сам не догадался? Ты такой умный!

Чуань Ваньчжи в недоумении смотрела на них. Когда они закончили смеяться, мужчина повернулся к ней, откашлялся и сказал: — Мой друг сказал, что кто знает, вдруг ты лжешь? Мы хотим проверить, не спрятала ли ты табличку.

— Ни за что! — твердо ответила Чуань Ваньчжи.

Тем временем Му Лань, увидев, что несколько мужчин окружили Чуань Ваньчжи, быстро направился к ней.

Как раз в тот момент, когда мужчина собирался протянуть руку к Чуань Ваньчжи, Му Лань схватил его за руку и встал перед девушкой.

— Что вы задумали? — Му Лань пристально посмотрел на мужчину.

— Советую тебе не лезть не в свое дело, парень, — с вызовом ответил тот.

— Да неужели? А я все равно полезу, — спокойно ответил Му Лань.

— Ты… — мужчина побагровел от злости и потерял дар речи.

Му Лань резко выкрутил ему руку. Мужчина закричал от боли.

— Больно! Отпусти! — кричал он.

Его товарищи все это время тупо стояли и смотрели. Только когда Му Лань выкрутил мужчине руку, они наконец очнулись и бросились на помощь.

Му Лань, увидев, что на него бегут, свободной рукой начал отбиваться. Чуань Ваньчжи, заметив это, тоже бросилась в драку.

Му Лань продолжал держать мужчину, одновременно отбиваясь от его товарищей. Мужчина вопил от боли, невольно служа живым щитом.

Получая удары от своих же товарищей, он то и дело ругал их на чем свет стоит.

Наконец, Му Лань отпустил его руку и сильно толкнул вперед. Мужчина упал, и его товарищи бросились поднимать его.

— У вас что, глаза на затылке? — возмутился мужчина. — Даже меня бьете!

— Прости, мы не разглядели. Кто ж знал, что этот парень такой хитрый! Использовал тебя как щит! — с досадой ответили его товарищи.

— Чего стоите? А ну живо проучите этого парня! — закричал мужчина в ярости.

— А, точно! — спохватились его товарищи.

Они снова бросились в атаку, но Му Лань быстро сбил их с ног.

Поняв, что дело плохо, они вскочили и вместе с пострадавшим мужчиной бросились наутек.

Перед тем как скрыться, мужчина прокричал: — Ну вы у меня еще попляшете! — после чего его утащили товарищи.

— С вами все в порядке? — повернулся Му Лань к Чуань Ваньчжи.

— Да, — ответила Чуань Ваньчжи.

— Как вы с ним познакомились? — с любопытством спросил Му Лань. — Похоже, он вас знает.

— Нет, вы ошибаетесь. Я, кажется, случайно обидела его, когда ела в той лавке, — неторопливо объяснила Чуань Ваньчжи.

— Вот оно что! — немного смущенно произнес Му Лань. — А я-то думал, о чем вы с ним так оживленно беседовали.

— Кстати, спасибо вам за помощь, — вдруг вспомнила Чуань Ваньчжи и поклонилась.

— Не стоит благодарности, пустяки, — ответил Му Лань.

— Может быть, мне проводить вас до дома? — предложил он.

— Нет, не нужно, я сама дойду, — поспешно отказалась Чуань Ваньчжи.

— В таком случае, позвольте откланяться, — сказал Му Лань своим обычным тоном.

— Хорошо. До свидания, — ответила Чуань Ваньчжи. После этого они разошлись в разные стороны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение