Глава 13

— Что ты сказал? Что значит «не можешь присутствовать на завтрашнем собрании»?!

Саске проснулся от этого внезапного допроса. Он специально взглянул на Сору рядом с собой, и, увидев, что тот не проснулся, вздохнул с облегчением, а затем тихонько слез с кровати.

Когда послышался звук закрывающейся двери, пара серебристо-красных глаз медленно открылась в темноте ночи. Освещенные яркой луной, они излучали легкое красное сияние, резко контрастируя с белым лунным светом и серебристыми звездами.

Сора сел, взглянул на луну в зените — она была неполной, едва заметной.

«Сегодня день полумесяца?» — подумал он.

Он спрыгнул с кровати, накинул на плечи накидку, бормоча что-то себе под нос, и беспомощно последовал за ними.

— У папы в последнее время плохой характер… Вот почему я не люблю этих стариков из Совета старейшин. Эх, надо пойти посмотреть, чтобы ничего не случилось.

===========================================================================

— Итачи, — когда я дошел до угла, до меня донесся голос папы. Я слегка нахмурился. — Ты важная фигура, связывающая наш клан и деревню. Ты это понимаешь?

Я услышал, как он это сказал.

— Надеюсь, ты это запомнишь.

Затем я услышал глухой ответ брата и бесконечное ворчание папы.

Глядя на ущербный месяц в небе, я чувствовал, что что-то вот-вот исчезнет из этого дома. На мгновение меня охватила тревога.

Затем одна фраза брата прервала все мои мысли, заставив меня стремительно выйти.

— Саске, сходишь в туалет и сразу ложись спать.

Маленький Саске, возможно, тоже чувствовал себя виноватым, поэтому даже не заметил, что я подошел к нему сзади.

Папа встал и подошел к нему, строго сказав: — Что ты тут бродишь посреди ночи? Быстро спать! — Он обошел Итачи и случайно увидел меня рядом. В его глазах промелькнуло отцовское бессилие. Он махнул рукой, показывая, чтобы я скорее отвел Саске обратно.

Сейчас ему ничего не нужно знать. Это не пойдет ему на пользу, я это понимал.

Я легонько похлопал его по плечу. Он обернулся, на его лице было нескрываемое удивление. Он невольно назвал моё имя.

— Сора?

— Да, пойдем обратно, Саске, — я слегка сжал губы. — Уже поздно.

===========================================================================

На обратном пути я всё время держал его за руку. Я думал, он что-нибудь спросит, но он молчал.

Всю дорогу он молчал.

Он был как марионетка в нашей комнате, безжизненный, бездушный, тупо сидел там, глядя пустыми, но красивыми глазами на этот жестокий мир.

Я не понимал, о чем он думает, но между близнецами всегда существует та необъяснимая связь. Я чувствовал боль в сердце.

Всю дорогу я крепко держал его за руку.

===========================================================================

【Послезавтра днём】

— Как странно, папа, — я лениво смотрел на заходящее на западе солнце. Небо окрасилось в оранжево-красный цвет, даже облака приобрели легкий розовый оттенок. — Папа тоже взял меня с собой.

— Не говори так, будто я что-то сделал со своим сыном. Базовая полевая тренировка необходима, — папа слегка кашлянул, скрывая неловкость. — Тренировка иллюзий значительно улучшилась, огненный стиль тоже неплох, но вот физическая подготовка оставляет желать лучшего. Просто хуже, чем у обычных детей ниндзя. Что это такое?

— Это не моя вина, папа, — я наклонил голову, глядя на него. — Шаринган сам по себе истощает чакру и тело, а мой Шаринган никак не отключается. В этом плане ты не можешь винить меня.

Папа на мгновение задумался, потерев подбородок, и сказал: — Вернувшись, я просмотрю свитки, оставленные предками. Я сообщу тебе полезную информацию. С глазами нужно быть осторожнее, иначе в будущем это сильно повлияет на тебя.

— М-м, папа, ты так стараешься, — я растянул губы в улыбке. Я тренировался перед зеркалом, эта улыбка очень яркая, просто универсальная секретная техника против богатых тётушек с высоким уровнем эстрогена и бесчисленных пап-отаку.

Глядя на то, как папа отвернулся и сухо кашлянул, я показал довольный вид, словно мой план удался.

===========================================================================

— …Привязанность к организации, привязанность ко всему клану, привязанность к славе — вот запреты, ограничивающие ваши способности, — услышав слова брата, мы с папой опешили. Мы были на некотором расстоянии от него, но уже видели лежащих на земле членов клана. — А страх и ненависть к неизвестному — это просто глупо.

Брат понимает, что он говорит?

Я чувствовал, как мои зрачки дрожат. Я хоть и маленький, но это не значит, что я ничего не понимаю. Его слова были почти равносильны предательству клана.

Брат, что ты хочешь сделать?

Эта фраза непрерывно повторялась в моей голове, словно бесконечный калейдоскоп, повторяясь снова и снова.

Папа стремительно бросился вперёд, громко останавливая его: — Замолчи, Итачи!

— Что, черт возьми, происходит, Итачи? Ты в последнее время какой-то странный!

Возможно, лишь немногие могли услышать в его словах отцовскую тревогу, но, к сожалению… казалось, в этот момент только я мог это услышать.

В ответ на вопрос папы брат лишь спокойно ответил: — Ничего странного нет. Я просто выполняю свою миссию, вот и всё.

— Тогда почему ты не пришел вчера вечером? — недоуменно спросил отец.

— Чтобы приблизиться к вершине, — так ответил брат.

— Что… это значит?

В сердце папы возникло беспокойство, и у меня тоже. Мы с Саске замерли в стороне, не зная, что делать. Всё произошло так неожиданно, застав нас врасплох.

Брат резко поднял кунай в руке и, к удивлению папы, бросил его в сторону символа клана. Острый кунай крепко вонзился в каменную стену, прямо в символ Учиха.

Папа отвернулся, молча. Он пристально смотрел на кунай.

Он отвел взгляд и снова посмотрел на Итачи.

— Мои способности уже совершенно разочарованы этим посредственным кланом… — Слова брата я почти не слышал, они так сильно меня потрясли. В голове слабо пульсировало, дыхание стало немного сбивчивым. К тому же, жар, который был несколько дней назад, еще не прошел полностью… Я почувствовал, как зрение затуманивается, и почувствовал, что не могу стоять на ногах.

— …Капитан, отдайте приказ об аресте, — услышал я, как сказал один из членов клана.

— Брат, хватит! — услышал я истерический крик маленького Саске.

И фигуру брата, опустившегося на колени.

Моё тело невольно откинулось назад, веки стали тяжёлыми, словно их придавил тысячекилограммовый груз. Но, к счастью, я не встретился близко с землёй. Папа вовремя среагировал и поймал меня, используя Шуншин.

В моих ушах, кажется, всё ещё звучали голоса, но они были неясными и расплывчатыми.

Отрывистые слова были похожи на «…задания… устал… АНБУ… ответственность… слежка…» и тому подобное, но я был слишком измотан. Позвольте мне быть немного капризным и просто поспать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение