Глава 4 (Часть 2)

— Б, быстро сообщи Д, пусть он возьмет задание «Похищение близнецов главы клана Учиха»!

— А другого, хе-хе-хе, пусть он сначала откормится, станет беленьким и пухленьким, а потом, неважно, продадим ли мы его на чёрном рынке или оставим себе, братья смогут оторваться!

Ворвавшийся Б выпустил ниндзя-голубя, а В уже потирал руки, готовясь «успешно завершить одним ударом».

Итачи вытащил кунай, заткнутый за пояс, глубоко вдохнул, успокоил сердце и настороженно смотрел на бандитов.

— Малыш, не бойся, дяди будут хорошо к тебе относиться… Ах, конечно, и к твоим милым младшим братьям тоже. Не волнуйся, с ними, возможно, будут обращаться намного лучше, чем с тобой.

А нетерпеливо использовал Шуншин, бросаясь вперед.

==================================================

Может ли тот, кто берётся за задания с чёрного рынка, быть обычным человеком? Трое дураков могут превзойти одного мудреца, тем более когда речь идёт о похитителях-роннинах — одном чунине и двух генинах. У Итачи сейчас нет такого «чита», как пробуждённый Шаринган, и его детское тело не даёт ему преимущества. Протянуть хоть немного времени — это уже предел. Вы думаете, пятилетний ребенок может сразиться с голодными волками?

Вы думаете, он Наруто, которого защищает Девятихвостый и прикрывает сам папаша АБ?

Тем более что Наруто родился всего несколько часов назад!

В взвалил Итачи на плечо, его жирное, большое лицо вызывало отвращение. А радостно не мог закрыть рот, смеясь и вливая лекарство двум близнецам.

Перед тем как потерять сознание, у Соры в голове была только одна мысль: Чёрт!

Ты руки мыл, когда кормишь?!

И ты даёшь психоактивное вещество младенцу? Если повредишь мозговые нервы, ты возместишь ущерб?!

================================================

Одним из преимуществ врожденного Шарингана была определённая сопротивляемость психоактивным веществам.

Похитители также заботились о «качестве предмета задания», поэтому влили лекарства совсем немного. Поэтому вскоре Сора пришёл в себя.

Он вдруг обнаружил, что его и Саске запихнули в чемодан! Это совсем нехорошо!

Мешок выглядел бы подозрительно, но если притвориться путешественниками с двумя чемоданами, это совсем другое дело. Теперь у них была причина «сбежать» из Конохи, не встретив особого сопротивления.

Б нёс близнецов, В нёс Итачи, А шёл впереди, указывая путь. Они собирались нагло уйти из Конохи, обойдя через густой лес.

Всё пропало! Всё пропало!

Что делать?!

Я вспотел от волнения. Это уже не проблема «сегодня не поел ужина»!

Это уже «меня собираются продать»!

==================================================

— Куда направляетесь, господа?

Рядом раздался голос незнакомого юноши. Врожденный Шаринган ощутил лёгкий резонанс.

Ах!

Это соклановец!

— Девятихвостый напал на Коноху! Разве не надо бежать?

— Дядя, в убежище безопаснее, — юноша простодушно улыбнулся. — Если заблудитесь, я вас провожу~

НЕТ, НЕТ!

Не проводи их обратно, а спаси нас!

— Нет, спасибо, мы считаем, что сбежать — это самое безопасное.

— Ах~ вот как? Тогда, дядя, перед уходом могу задать вам ещё один вопрос?

Послышался звук доставаемого предмета. — Вы не видели этого голубя?

— Нет… нет, зачем путешествовать с голубем? У нас нет дома, куда нужно отправлять сообщения.

— Вот как? Ох, извините, что побеспокоил.

— А! А-а! У-а!

К сожалению, мой голос был слабым — сказывались последствия сильного плача месяц назад. Что делать?

Саске! Проснись!

Давай, поплачь вместе со мной!

Чёрт возьми, почему этот чемодан такой крутой? Он защищает от обнаружения чакры и тихого шума!

В отчаянии я тряс Саске, ища последнюю надежду. Красные зрачки, казалось, откликнулись на моё желание, мерцая слабым красным светом.

Чудо!

Чудо произошло!

Саске проснулся. В темноте любой младенец почувствует себя неуютно (прим. автора: ты тоже младенец!). Сейчас он плакал громко и в тему.

Уши ниндзя не обычные. Юноша нахмурился, глядя на два небольших чемодана размером с половину человека. До его ушей донёсся тихий плач. Он вытащил кунай, два чёрных томоэ в его ярко-красном Шарингане быстро вращались. Он игриво сказал: — Дяди, обманывать молодых людей нехорошо!

— Если бы это было в Военной полиции, с нужными связями вас могли бы задержать на несколько дней.

— Ну, хватит болтать. Сидеть в чемодане не очень приятно. Верните наших юных господ!

==================================================

Когда чемодан открылся, тёмное окружение изменилось, и лунный свет стал немного слепящим. Я щурился, глядя на человека передо мной, всё было расплывчато и не очень чётко.

Когда я почувствовал, как меня нежно подняли, моё сердце успокоилось. — Ну вот, юный господин Саске, юный господин Сора, всё в порядке. Странные дядьки уже получили по заслугам от старшего брата. Теперь вы в безопасности.

— Тогда… давайте посмотрим на юного господина Итачи, разбудим его вместе… Ах, да, меня зовут Шисуи. Можете звать меня старший брат Шисуи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение