Маленький Готэм 8

Маленький Готэм 8.

Джейсон сначала заказал пиццу с сыром, а пока ждал, отправился покупать всё необходимое для Таши. Честно говоря, найти все эти вещи в одном магазине было невозможно, тем более что в такое позднее время многие лавки уже закрылись.

Мальчик бегал по ночным улицам, заглядывая в хозяйственные магазины и лавки старьёвщиков. Он даже стучал в двери закрытых мастерских, и один раз его чуть не выгнали.

Проходя мимо кондитерской, которая уже собиралась закрываться, он купил последний шоколадный лава-кейк и наконец вернулся с полными сумками.

Джейсон не стал спрашивать Ташу, зачем ей всё это нужно. Хотя он и не знал, какой секрет она скрывает, у неё наверняка были на то свои причины.

Раньше он думал, что она, возможно, гипнотизёр…

Но теперь ему казалось, что она скорее похожа на волшебницу.

Иначе как объяснить, что она так легко справилась с таким здоровяком, как Маркус?

Впрочем, это были всего лишь догадки. Он также думал, что она может быть секретным агентом или шпионом, но потом решил, что слишком много смотрит мультфильмов.

В квартире Таши было тепло. Войдя, Джейсон почувствовал, как тёплый воздух коснулся его кожи, и невольно вздрогнул.

В прошлый раз здесь тоже было тепло, но в доме не было отопления, ни кондиционера, ни камина. Откуда же здесь такой уют?

— На улице холодно? — спросила Таша, её голос звучал бодрее. Она взяла у него пакеты, от которых веяло холодом, хотя еда внутри была ещё тёплой.

— Не очень. Я всё время бегал, так что не замёрз, — ответил Джейсон, потирая нос. На нём была только тонкая кофта.

Когда он вернулся, Таша хотела дать ему денег за помощь, но, увидев, что она предлагает ему половину пачки долларов, Джейсон без колебаний отказался.

У неё точно нет никакого представления о деньгах. Если бы кто-то другой, например, домовладелица, увидела у него столько наличных, она бы решила, что он их украл.

К тому же она дважды спасла его, ни о чём не прося взамен. Джейсон хотел просто помочь ей, а не получить за это вознаграждение.

Он не знал, что ведьмы обычно придерживаются принципа равноценного обмена. Таша не была равнодушна к деньгам, но считала, что его помощь стоит такой платы.

Джейсон был гораздо худее своих сверстников. Таша заметила это, когда обрабатывала его раны. На некоторых участках кожа была настолько тонкой, что она чувствовала кости. Ей казалось, что она могла бы поднять его одной рукой.

Таша разделила пиццу на две части и протянула ему половину. — Хочешь немного?

— Я уже ужинал, — покачал головой Джейсон.

Но Таша не убрала руку.

Мальчик бегал для неё весь вечер, отказался от денег, и теперь ей было бы просто некрасиво не поделиться с ним едой.

К тому же он был таким понимающим и тактичным, что Таше было приятно с ним общаться.

Джейсон… конечно же, не отказался. Он почти ничего не ел на ужин, а после долгой прогулки по холоду снова почувствовал голод.

Видя, что Таша не против его присутствия, он сел рядом с ней.

Он начал понимать, что её обычная холодность — это всего лишь маска, которую она надевает, чтобы не тратить время на пустые разговоры.

Например, она, похоже, совсем не приняла всерьёз слова домовладелицы о нём — Джейсон не хотел признаваться, но его это тогда задело.

Если бы она действительно считала его вором или хулиганом, она бы не стала спасать его и просить о помощи.

Джейсон откусил кусок пиццы. Кисло-сладкий вкус напомнил ему о детстве, когда родители ещё любили друг друга. Уиллис, возвращаясь с друзьями из бара, иногда приносил ему гамбургер, а мама, работавшая в ресторане, приносила пирожные.

Но сейчас он был рад и куску хлеба.

— Кстати, то лекарство, которое вы мне дали… оно дорогое? — вдруг спросил Джейсон, вспомнив о своей шее. При глотании он уже не чувствовал боли.

— Не очень, — ответила Таша, взглянув на его почти зажившую шею.

Она дала ему не лекарство, а цветочный чай, который ведьмы пили на своих собраниях. Просто так случилось, что он обладал целебными свойствами.

Таше нравился сладкий аромат этого чая, и она хранила немного сухих цветов, чтобы лучше спать.

Он не был очень редким, но в мире людей такое растение вряд ли можно было найти.

Она подумала, что Джейсон просит немного этого чая, и, если бы у неё он ещё остался, она бы не возражала отдать его в качестве благодарности. — Но у меня больше нет, так что купить его не получится.

Если всё пойдёт по плану, она больше не вернётся в мир ведьм, а значит, и этот чай ей больше не достать.

Джейсон чуть не забыл о том, насколько различаются их представления о деньгах. Она сказала «не очень дорогое»… но для него это наверняка целое состояние.

Таша заметила, что единственное белое пятнышко ауры рядом с ней сжалось в комок.

… О чём он там опять нафантазировал?

Она мало общалась с детьми и не знала, о чём они думают в таком возрасте. Стоит ли спросить, что случилось?

Но прежде чем она успела что-то сказать, мальчик вскочил — ему нужно было идти, он услышал, как мама зовёт его.

— Если… то есть… — Джейсон остановился у двери. — Если вам понадобится моя помощь, например, сходить куда-нибудь, обращайтесь. Я хорошо знаю этот район.

Таша, которая с интересом разглядывала пирожное, перевела взгляд на него. Её лицо приняло задумчивое выражение.

Джейсон заметил, как в её обычно спокойных серых глазах промелькнул огонёк.

Похоже, ей понравилась эта идея.

Джейсону показалось, что её взгляд сейчас напоминает взгляд соседского золотистого ретривера, увидевшего пробегающую мимо кошку.

Нет, что за глупое сравнение…

Скрывая улыбку, он попрощался с Ташей и пошёл домой.

Бесплатный помощник, конечно же, радовал Ташу. Это означало, что ей не придётся тратить время на походы по магазинам.

Тем более что этот мальчик был таким приятным.

Таша думала, что, когда она попросит Джейсона купить магические ингредиенты, он засыплет её вопросами, но он не задавал лишних вопросов, словно понимая, что нужно уважать чужие тайны. Трудно сказать, был ли он просто тактичным или хорошо разбирался в людях.

Неужели все современные дети такие?

Таша откусила ещё кусочек лава-кейка. Жидкая шоколадная начинка была восхитительна.

Немного подкрепившись, Таша начала устанавливать в квартире магические круги, чтобы создать постоянный источник магической энергии и избежать проблем с её нехваткой.

На самом деле, в рационе ведьм была одна еда, которая очень эффективно восполняла магию… но привередливая ведьма считала её отвратительной и не могла заставить себя её съесть.

Жизнь налаживалась. У неё появился помощник, и теперь она могла спокойно жить по своему привычному распорядку.

Если бы только её босс не заставлял её выходить на внеурочную работу.

Ещё раз: жизнь прекрасна, если бы только её босс не заставлял её работать сверхурочно.

После того, как Таша каждый день хотела переехать, она теперь каждый день хотела сменить работу.

Когда Таша получила звонок от босса перед окончанием рабочего дня, она была настроена скептически. Даже если он босс, это не значит, что он может заставлять её работать сверхурочно, тем более что на этот раз речь шла не просто о дополнительных часах, а о командировке на другой конец света.

Но потом босс сказал, что после этого ей дадут месяц оплачиваемого отпуска, а ежедневный лимит клиентов в клубе сократят до пяти.

На этот раз Таша ответила без колебаний: — Когда вылетаем, босс?

… Несмотря на все жалобы и ежедневные мысли об увольнении, Таша неплохо ладила со своим боссом.

Её босс, Рейчестон, был проницательным бизнесменом. Он знал, как добиться своего, не вызывая у неё раздражения.

Например, он знал, что за сверхурочную работу нужно давать несколько дней отпуска, а если работа затянется, то и отпуск должен быть длиннее. Он щедро платил ей и всегда выполнял свои обещания.

На этот раз у нескольких друзей босса из Японии возникли серьёзные проблемы, и он хотел, чтобы Таша помогла им.

Для гадания обычно требовались определённые условия. Проще всего гадать при личной встрече. Если она никогда не видела человека, то можно использовать его фотографию или личную вещь в качестве катализатора, но в этом случае информации будет меньше.

Судя по всему, босс очень дорожил своими друзьями, раз предложил ей такие выгодные условия.

На самом деле, в поступках Рейчестона не было ничего удивительного. Какой босс будет рассчитывать на доход от гадального салона? Но какой босс захочет отпустить ценного предсказателя?

Тем более что, узнав, что точность её предсказаний зависит от настроения, он старался делать всё, чтобы она была довольна.

У всех талантливых людей есть свои причуды, не так ли?

Что остаётся делать, кроме как потакать им?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение