Его извинения звучали неискренне, он даже нарочно потерся ногой о плащ, прежде чем убрать ее. И это только потому, что рядом находились высокопоставленные жрецы.
В противном случае они вели бы себя еще хуже.
Линь Мо кипела от гнева, чувствуя себя совершенно бессильной.
Обидчик был рыцарем-стажером Божественной Академии, и его навыки рукопашного боя, естественно, были на высоте. Даже официально признанные ведьмы уступали им в этом.
Линь Мо смотрела на грязное пятно на своем плаще, чувствуя, как эта грязная нога топчет ее достоинство, и ее подташнивало от отвращения.
В этом мире хватало подхалимов, и раз уж Эйвилли публично выразил свою неприязнь к Линь Мо, нашлись те, кто решил, что издевательства над ней — хороший способ ему угодить.
Зачинщик даже не взглянул на Линь Мо, а повернулся к Эйвилли.
Эйвилли стоял, холодно и надменно скрестив руки на груди.
С точки зрения Эйвилли, эта попытка угодить ему была крайне неуклюжей. Учитывая его бунтарский и переменчивый характер, он давно перестал обращать внимание на таких незначительных персонажей, как Моли Калайен.
Однако всегда найдутся те, кто хочет примазаться к влиятельным людям, поэтому этот рыцарь-стажер, рискуя выставить себя дураком перед жрецами, выглядел крайне глупо.
Никчемные людишки вечно грызутся друг с другом, поднимая много шума из ничего. Этот рыцарь-стажер ничем не отличался от Моли Калайен, пытаясь вскарабкаться наверх, цепляясь за сильных мира сего.
Эйвилли почувствовал раздражение. Конечно, он не считал, что Линь Мо заслуживает сочувствия.
Линь Мо подошла к жрецу и протянула руку.
Все высокопоставленные священнослужители были бесстрастны, словно отгорожены от мира невидимой стеной. Возможно, это было сделано намеренно, чтобы подчеркнуть их таинственность. Они, конечно же, видели небольшой инцидент, но, пока все оставалось в рамках приличия, сохраняли безразличие.
Линь Мо смотрела на их церемониальные одеяния. В этом мире божественная власть была превыше всего.
Она вспомнила Эйвилли. Даже такой гордый сын герцога покорно позволил жрецу взять у него кровь. На самом деле, все аристократы континента в день своего рождения отдавали первую каплю крови Божественному Дворцу в знак благоговения и верности богам. С помощью этой крови жизнь и смерть знатных людей оказывалась в руках Божественного Дворца.
Такое вопиющее нарушение прав человека нагло существовало в этом мире.
Даже самые гордые аристократы были послушны, как овцы, перед лицом божественной власти.
Сейчас она была слаба, поэтому ее могли безнаказанно оскорблять. Но если ей удастся стать ведьмой, она войдет в систему государственной службы Божественного Дворца и получит возможность продвижения по службе. Поэтому сейчас она затаила всю свою ненависть в сердце, чтобы при случае вернуть ее обидчикам сторицей!
Даже если этот обидчик — наследник священной семьи!
Линь Мо кипела от ярости, но ее бледное лицо оставалось бесстрастным.
Жрец с безразличным видом проколол ей палец инструментом, наделенным божественной силой.
Линь Мо вскрикнула от боли, но, в отличие от других, не стала кричать.
Тем временем Цзя Би, раскрасневшись от гнева, бросилась к Эйвилли требовать справедливости. Она выглядела очень мило в своем негодовании.
Однако она набросилась на Эйвилли, а не на рыцаря-стажера, поэтому ей, естественно, ничего не грозило.
Приспешники могли по глупости обидеть главную героиню, но не главный герой.
Эйвилли, глядя на подбежавшую к нему девушку, усмехнулся. Несмотря на внешнюю суровость, в его глазах мелькнула нежность.
Наблюдавшие за этой сценой поняли, что к чему, и решили, что рыцарь-стажер, пытавшийся угодить Эйвилли, оскорбив Линь Мо, повел себя как настоящий болван.
В Божественной Академии хватало проницательных людей.
Эйвилли был слишком снисходителен к этой девушке из простого народа.
Если эта бойкая девчушка станет любовницей сына герцога, то подружиться с ней будет весьма выгодно.
Линь Мо не знала, повезло ли Цзя Би, или она намеренно проигнорировала настоящего обидчика и обратилась к Эйвилли.
Однако Линь Мо тут же пресекла свои мысли.
Если она продолжит думать об этом с ненавистью, то лишь увязнет в пучине зависти и злобы.
Для главной героини Эйвилли был идеальным мужчиной. Он не просто играл с ней, и не рассматривал ее как любовницу. В конце концов, он нарушил все правила и даровал Цзя Би высшую честь, сделав ее своей женой.
Сладкая любовь и титул герцогини были подобны заманчивым конфетам. Вот только принадлежали они другой.
Было бы нечестно сказать, что это ее не задевало.
Жадность и зависть — врожденные пороки человека. Зависть — это как гнилые черви во рту, оставляющие отвратительный привкус.
Как бы она ни пыталась разоблачить главную героиню, все это никогда не будет принадлежать ей.
Линь Мо не была образцом нравственности. Она просто знала, что если поддаться своим инстинктам и начать грызться с другими из зависти, то даже если удастся навредить им, она сама ничего не получит. В итоге это будет лишь пустой тратой времени и сил.
Чтобы добиться успеха в жизни, нужно двигаться вперед, а не увязать в бесполезных конфликтах.
Подумав об этом, Линь Мо поправила плащ.
Она незаметно растворилась в толпе, словно капля воды в море.
Цзя Би, раскрасневшись, продолжала возмущаться перед сыном герцога. Неизвестно, от гнева или от смущения горели ее щеки. Плененная очарованием мятежного аристократа, она не заметила, как ее подруга тихонько ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|