Глава 17 (Часть 1)

В Обществе душ время — самая дешёвая вещь. Незаметно для всех вокруг происходили перемены. Например, выпустился очередной набор студентов Академии, и в Одиннадцатом отряде появился ещё один рыжий, как Кинка. Или, например, некий лис по имени Ичимару Гин наконец-то был выгнан своим капитаном из отряда и стал капитаном Третьего отряда, сменив сихакусё на хаори. Или, например, упрямый львёнок под постоянным давлением Кинки и Рангику в этом году всё же поступил в Академию…

— Кин! Кин! Тут такое случилось! — звонкий детский голос с весёлыми нотками и едва уловимым намёком на озорство донёсся до Кинки.

Кинка рефлекторно нахмурилась. Дверь её комнаты открылась, и ворвался знакомый вихрь. Одеяло на ней стало тяжелее.

— Кин, Кин, просыпайся! Уже полдень! Пошли посмотрим на кое-что интересное! Ячиру хочет, чтобы ты пошла с ней~

Кинка села в кровати, отсадив Ячиру в сторону, и потёрла взъерошенные короткие рыжие волосы. Её золотистые глаза были полуприкрыты, тёмные круги под ними свидетельствовали о плохом сне. Вокруг неё витала удушающая аура. Именно такую ужасающую картину застали Мадараме Иккаку и Аясегава Юмичика, которые вошли в комнату Кинки почти сразу после Ячиру.

— Лейтенант Кусадзи, не бегайте! Лейтенант Акияма ещё… Юмичика, ты чего меня держишь?.. Э-э!.. — Иккаку, который собирался ворваться в комнату, был остановлен Юмичикой. Он хотел было возмутиться, но, увидев состояние Кинки и гримасу Ячиру, тут же замолчал. На его блестящей лысине выступил холодный пот.

— …М-мы… извините, лейтенант Акияма. Вы продолжайте отдыхать… — пробормотал он и, быстро пятясь, вышел из комнаты, потянув за собой Юмичику. Они поспешили убраться подальше.

— Вжик! —

Когда тёмно-красный зонт пробил дверь и воткнулся прямо перед убегающими Иккаку и Юмичикой, они снова убедились, что Кусадзи Ячиру — это волк в овечьей шкуре, хитрый и опасный противник!

Кинка вышла из комнаты с жуткой улыбкой, подошла к ним, выдернула зонт и подняла его перед их лицами. Её голос был мрачным и пугающим.

— Кто посмел прервать мой сон, будет казнён!

«Это нечестно! А главную виновницу, которая стоит у вас за спиной и злорадно ухмыляется, вы будто не видите!»

(Потому что она любит Ячиру… Смиритесь)

>>>

Кинка переоделась в сихакусё, убрала зонт в футляр за спиной, поправила Ячиру, которая забралась к ней на плечо, и пнула ногой Иккаку и Юмичику, которые валялись на полу, притворяясь мёртвыми.

— Вставайте, или я вас тут похороню.

Иккаку и Юмичика быстро вскочили. Кинка слегка наклонила голову и спросила Ячиру, сидевшую у неё на плече:

— Ячиру, что тебя так развеселило?

Ячиру обняла Кинку за шею. «Кинка в последнее время не носит бинты. Как здорово!»

— В нашем отряде появился интересный новичок!

Кинка подняла бровь.

— И чем же он тебя так заинтересовал?

Ячиру погладила короткие рыжие волосы Кинки и, улыбаясь, ответила:

— У него такие же рыжие волосы, как у тебя, Кин! И он попросил Кена потренировать его!

— О? Надо будет посмотреть.

— Кин!

— Что?

— Почему ты больше не носишь бинты?

— А, это… Ребята из Двенадцатого отряда, кажется, заинтересовались мной. Они постоянно присылают мне всякие солнцезащитные средства и лекарства на пробу… — небрежно ответила Кинка.

Иккаку и Юмичика, шедшие следом, помрачнели. Вспомнив капитана Двенадцатого отряда, помешанного на науке, они забеспокоились за своего лейтенанта. Иккаку спросил:

— Лейтенант, вы… вы их использовали?

— Я никогда не отказываюсь от подарков. Использовала и лекарства, и мази.

=口=

Иккаку и Юмичика бросились осматривать Кинку. Убедившись, что с ней всё в порядке, они облегчённо вздохнули и подумали, что надо бы как-нибудь навестить Двенадцатый отряд. Юмичика, глядя на лицо Кинки, которое без бинтов выглядело ещё прекраснее, спросил:

— Лейтенант, вы перестали носить бинты, потому что…?

Кинка потрогала свою щеку.

— Хм, среди вещей, которые прислали из Двенадцатого, был хороший солнцезащитный крем. Теперь мне достаточно зонта, чтобы защититься от солнца.

— …Вы уверены, что у него нет побочных эффектов? — Юмичика смотрел на Кинку так, будто ожидал, что её белая кожа вот-вот начнёт разъедаться.

— Не болтай глупости. Ты что, думаешь, меня, Акияму Кинку, так легко ранить? Не сравнивай меня с персонажами манги, которые рисуют эти земляне.

Иккаку и Юмичика, оставленные позади, ничего не поняли. «О чём это она?»

>>>

На тренировочной площадке Одиннадцатого отряда яблоку негде было упасть. Зрители заняли все места, и даже у входа толпилась куча народу. Увидев Кинку, они расступились и поклонились.

— Добрый день, лейтенант!

— Хм, — небрежно отозвалась Кинка и вошла на площадку. Она увидела, как Кенпачи остановил свой меч у шеи рыжего новичка, который сидел на земле с ошеломлённым видом.

Кажется, услышав шаги Кинки, Кенпачи убрал меч и посмотрел на неё.

— Йо, Кинка, ты тоже здесь?

— Ага. Пришла посмотреть, кто посмел прервать мой прекрасный сон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение