Глава 3 (Часть 1)

3.

Дун Яо почти инстинктивно вцепилась в его куртку.

Этот человек был по-настоящему жесток. Если бы она не среагировала быстро, ее бы уже отбросило в грязевую яму.

Ветер и дождь проносились мимо, хлеща по лицу, причиняя сильную боль.

Дун Яо опустила лицо, но не хотела пропустить пролетающие мимо уличные пейзажи.

Уличные фонари и здания по обеим сторонам улицы превращались в размытые полосы света, уходящие вдаль, в тусклый и неясный горизонт.

Она снова подняла лицо, спокойно принимая натиск ветра и дождя, словно приветствуя новую и неопределенную жизнь другим способом.

Это был первый раз, когда Дун Яо смотрела на ночной город, сидя на мотоцикле. Все было таким новым и незнакомым.

Недавно прибывший город, расплывчатые улицы, резкие гудки машин, громкие крики и высокая, широкая черная спина перед ней.

Хотя сейчас она была насквозь мокрая и липкая, если отбросить это, она чувствовала невиданное ранее наслаждение.

Как бы хотелось, чтобы время замедлилось, чтобы это спокойствие и умиротворение в сердце задержались подольше.

...

Через десять минут мотоцикл остановился у входа в жилой комплекс.

Слезая с мотоцикла, Дун Яо начала рыться в сумке в поисках сдачи, но именно в этот момент дождь, как назло, усилился.

Она была насквозь мокрая. Под бейсболкой черные волосы прилипли к вискам, лицо стало еще бледнее от дождя, а ресницы покрылись тонким слоем водяной дымки.

Непрерывно стекающие капли дождя извивались по краю кепки, скользили к подбородку и, наконец, исчезали под воротником.

Держа в руках несколько чертовски тяжелых пакетов, Дун Яо стояла на месте и долго рылась, но так и не нашла ни одной купюры.

— Можно оплатить онлайн?

— Нет.

Дун Яо замерла, подняла глаза на него: — Тогда что делать?

Янь Жань поставил длинную ногу на землю и спросил в ответ: — Нет денег, а ты на мотоцикле ездишь?

Дун Яо не знала, что ответить, снова опустила голову и отчаянно рылась в сумке.

Долго искала, но даже монетки не нашла.

Янь Жань явно не хотел больше тратить на нее время, развернул мотоцикл: — Не трать время, оставим долг.

Оставим долг?

Когда же тогда она сможет его вернуть?

Дун Яо немного подумала и беспомощно сказала: — Тогда как мне с тобой связаться?

Янь Жань приподнял веки: — Сама придумай.

Какой интересный человек.

У нее тоже был характер: — Я не могу.

Янь Жань нашел это забавным и усмехнулся: — На Полуострове, в этом маленьком местечке, всегда найдется способ.

Через визор шлема Дун Яо все время казалось, что это лицо ей знакомо, но она никак не могла вспомнить, где его видела.

Пока она была в задумчивости, услышала, как мотоцикл с ревом завелся.

— Поехали, — как только он сказал это, Янь Жань наклонился вперед, и мотоцикл стремительно пронесся мимо нее.

Когда Дун Яо окончательно пришла в себя, задний фонарь мотоцикла расплылся в туманное пятно света в пелене дождя.

В игровом зале "Бобосы" было накурено.

Воздух был пропитан запахом никотина, смешанным с шумным и беспорядочным смехом.

Когда Янь Жань спускался по лестнице, А Му, заметив его, повернулся и окликнул: — Сяо Жань Е.

Чэнь Цзыцзюнь все еще играл в футбольную игру, не отрывая глаз от экрана, даже не отвлекаясь: — Эй, почему ты только сейчас пришел? Не говорил разве полчаса назад, что уже приехал?

Янь Жань ничего не ответил, сел на край дивана, откинулся назад, небрежно закинув длинную ногу на край журнального столика. Весь его вид был ленивым.

Как раз в этот момент к нему подошла женщина в откровенном наряде, покачивая бедрами из-за барной стойки.

Тонкая рука женщины легла на диван за его спиной, она обняла его за плечи и с улыбкой спросила: — Сяо Жань Е, что будешь пить?

Янь Жань снял черные кожаные перчатки и небрежно бросил их на диван: — Не буду пить.

— Почему ты так промок? — женщина заботливо стряхнула с его кожаной куртки частые капли дождя.

Янь Жань почувствовал себя неловко, но не стал ее останавливать.

Он потянулся за пачкой сигарет на журнальном столике, естественно уклоняясь от слишком двусмысленных действий женщины.

Женщина не почувствовала себя неловко, легко похлопала его по плечу и мягко сказала: — Я пойду заварю тебе имбирный чай, чтобы согреться, не простудись.

Сказав это, она, покачивая бедрами, направилась в сторону кухни.

Чэнь Цзыцзюнь только что закончил игру, бросил геймпад на диван, подошел и с усмешкой сказал: — Сестра Сяо Ян на тебя запала, не хочешь подумать?

Янь Жань приподнял веки и косо взглянул на него.

— В конце концов, она в таком молодом возрасте стала хозяйкой. Если ты с ней сойдешься, по крайней мере, сможешь сэкономить лет семь-восемь борьбы?

Янь Жань, держа сигарету в зубах, оттолкнул его локтем: — Проваливай.

Чэнь Цзыцзюнь бесстыдно снова подошел, достал зажигалку, чтобы прикурить ему, и не забыл оглядеть его с ног до головы: — Куда ты ходил, что так промок?

Янь Жань повернул голову, чтобы прикурить. Тонкий дым клубился, под густыми опущенными ресницами были холодные, темные глаза: — Ходил за сигаретами.

Чэнь Цзыцзюнь, конечно, не поверил, с сомнением глядя на него: — Ты сколько улиц пробежал, чтобы купить сигареты?

Янь Жань лениво откинулся назад, на кончике пальца горел алый огонек: — Трудно было купить.

— Что за сигареты такие труднодоступные?

— Что за чушь, я должен тебе отчитываться, куда ходил за сигаретами?

Чэнь Цзыцзюнь не сдавался и продолжал спрашивать: — Дай посмотреть, что за редкие сигареты купил?

Янь Жань даже не взглянул на него, опустив ресницы, и спокойно сказал: — Упали в воду, промокли, выбросил.

— Вся пачка промокла?

Янь Жань приподнял веки и взглянул на него: — Угу, какие-то проблемы?

— ... — Чэнь Цзыцзюнь, конечно, знал, что он врет, но больше не осмеливался говорить, показал ему большой палец вверх: — Сяо Жань Е, круто!

После того дождя Дун Яо слегла с высокой температурой. С сорокаградусной лихорадкой, с кругами перед глазами, она лежала в постели в новом доме, выглядя очень плохо.

Уже много лет она так сильно не болела, вся как перезрелая цветная капуста, вялая и поникшая.

Хотела еще немного поспать с закрытыми глазами, но в этот момент дверь комнаты открылась снаружи.

Дин Цзешэн держал в руках миску супа и совершенно естественно вошел в комнату.

Дун Яо лежала в постели, взглянула на него краем глаза: — Ты стучал, прежде чем войти?

Дин Цзешэн не ожидал, что эта девушка может говорить так колко. Пальцы, державшие миску, на мгновение замерли, но он быстро пришел в себя и с праведным негодованием сказал: — Это мой дом, зачем стучать?

— Я девушка, — губы Дун Яо были бледными, но щеки раскраснелись от жара, — Ты мужчина, не стоит ли быть осторожнее?

Дин Цзешэн усмехнулся, поставил миску на прикроватную тумбочку: — Я твой брат.

Дун Яо приоткрыла веки, отвела взгляд: — Не называй меня так, мы не кровные родственники.

— С того дня, как твоя мама и мой папа пошли в ЗАГС, мне суждено быть твоим братом, — Дин Цзешэн смотрел на нее прямым взглядом, — Ты не хочешь признавать, но это бесполезно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение