Глава 2 (Часть 1)

2.

День, когда она впервые увидела Янь Жаня, был совершенно обычным днем в ее долгой жизни.

После нескольких ливней, которые почти парализовали город, температура резко упала.

По обеим сторонам улиц лежали толстые кучи опавших листьев, сорванных штормовым ветром, добавляя этому городу второго эшелона немного уныния.

После ливня небо все еще было серым. Сегодня ночью тучи скрыли луну, на улицах было пустынно, людей почти не было.

Дун Яо вяло сидела в лавке и вдруг вздрогнула от холода.

Несколько дней она страдала от бессонницы, и сейчас у нее ужасно болела голова, она чувствовала себя измотанной.

Почему она оказалась в таком состоянии?

Все благодаря ее матушке.

Когда левая рука Дун Яо устала подпирать голову, она сменила ее на правую. Глаза были закрыты, но голова оставалась совершенно ясной.

Позади из щели в двери перегородки доносился шумный разговор женщин:

— Сестра Сяоцин, тебе так повезло с судьбой! Говорят, ты вышла замуж за самого богатого человека в уезде?

— Разве нет? Недавно гадалка сказала, что у Сяоцин судьба богатой женщины. Смотри, разве не сбылось?

— Я бы сказала, что столько лет страданий стоили того. Наконец-то эти дни закончились.

Не то что мы... нам еще терпеть и терпеть.

— Эй?

Эта плитка лежит, я хочу понг.

Мэн Сяоцин взяла плитку, вытащила еще одну и бросила: — Ничего особенного, самый богатый в маленьком уезде, разве сравнится с богачами Яньчэна?

Женщина с завивкой "овечка" кисло сказала: — Все равно лучше, чем обычные люди. Я-то знаю, ваш муж занимается рудой, он настоящий толстосум.

Мэн Сяоцин улыбнулась, толкнула плитки вперед: — Цинъисэ, Ху!

— Сестра Сяоцин, как тебе сегодня везет! Жить не даешь!

Правда...

Плитки маджонга были сдвинуты и с грохотом столкнулись друг с другом.

Дун Яо открыла глаза, взглянула на время — почти девять.

Ветер шумел, улицы были темными, людей мало.

Она про себя подумала, что в такую ужасную погоду никто не придет за покупками, можно закрываться пораньше.

Дун Яо как раз собиралась убираться и закрывать лавку, когда у окна вдруг появился человек. Она замерла и подняла глаза.

Человек был очень высоким, он загородил большую часть света, проникающего снаружи.

Когда их взгляды встретились, Дун Яо увидела пару темных, влажных глаз.

Это были глаза, полные чувств, но в их глубине была лишь водная гладь, без единой волны.

После двух секунд зрительного контакта ее внимание привлек след крови у края его узкого глаза.

Это была свежая рана, покрытая тонкой корочкой крови, словно от царапины ногтем.

Наверное, его поцарапала женщина.

— Пачку Суянь.

Он слегка опустил подбородок, ресницы были опущены, черты лица четкие и резкие: — Жуаньцзиньша.

Губы двигались, слова были немногословны и точны.

Только голос был слишком холодным и низким, словно холодная вода, текущая ночью, не такой звонкий и живой, как у сверстников.

Дун Яо отвела взгляд, достала пачку сигарет из-за прилавка и протянула: — Сорок пять.

Он вытащил из кармана ярко-красную сторублевую купюру, положил на стол, взял сигареты и снял упаковку.

Дун Яо открыла кассу, долго искала, но не набрала сдачи. В Яньчэне сейчас мало кто расплачивается наличными, в основном сканируют QR-коды.

Он взглянул на нее, вероятно, догадался, что у нее нет сдачи, но не стал спорить, достал сигарету, зажал ее в зубах и повернулся, чтобы уйти.

— Эй?

Дун Яо подняла голову и окликнула его в спину.

Человек обернулся, небрежно взглянул: — Что-то нужно?

Он все еще держал в зубах сигарету, которую не успел прикурить.

— У меня нет сдачи, подождите.

Она собиралась пойти в заднюю комнату и попросить у Мэн Сяоцин.

Но не успела она повернуться, как увидела, что он приоткрыл рот, сигарета слегка дрогнула между губами: — Не нужно, я спешу.

Их первая встреча оставила лишь ленивый взгляд, несколько незначительных слов и нечаянно оброненное им на цементный пол удостоверение личности.

— Янь Жань.

С тех пор.

Эти два слова связали ее на всю жизнь.

Не прошло и недели, как Дун Яо переехала на Полуостров, и ей стало невыносимо.

Не потому, что было трудно привыкнуть к новой обстановке, а потому, что воздух здесь был просто ужасным.

Она не выходила из дома целую неделю, и за это время ее подруга из Яньчэна, Чжоу Сяомэн, позвонила ей, чтобы узнать, как дела.

— Как дела, сестра Дун Яо? Как живется богатой барышне?

Дун Яо про себя закатила глаза: — Отлично, только из дома выйти боюсь.

Чжоу Сяомэн не поняла: — Почему?

— Слишком грязно, боюсь, вдохну — и задохнусь.

Чжоу Сяомэн на другом конце провода звонко рассмеялась: — Неужели так преувеличиваешь?

— Ага, везде дороги ремонтируют.

— Наверное, очень хочешь вернуться в Яньчэн?

Дун Яо моргнула: — Не хочу.

Правда не хочет?

На самом деле хочет, очень хочет, мечтает об этом.

Город не то чтобы маленький, он как маленький островок, окруженный морем со всех сторон, воздух влажный. Если бы не экскаваторы, которые без устали все разрушают, это был бы вполне пригодный для жизни город.

Ей даже немного понравился этот отрезанный от мира маленький уезд.

Но с тех пор, как она приехала, воздух ни разу не был чистым. Весь город и все переулки утопали в пыли, подняв глаза, нельзя было разглядеть прежний облик города, оставалась лишь серая пелена.

Эта жалкая толика симпатии была полностью уничтожена.

Просидев дома неделю, Дун Яо наконец вышла.

Перед выходом Мэн Сяоцин напомнила ей взять зонт, сказав, что позже будет дождь.

Дун Яо ответила "хорошо", но как только повернулась, тут же забыла о необходимости взять зонт.

Сделав покупки в крупнейшем торговом центре в центре города, она еще неторопливо поужинала, прежде чем отправиться домой.

Но она не ожидала, что как только выйдет, на улице пойдет дождь.

Дун Яо держала в левой руке три пакета, в правой — два, и стояла у дороги под дождем, пытаясь поймать такси.

Изначально она могла позвонить водителю Лао Ху, чтобы он ее забрал, но сегодня вечером у ее отчима была пьянка, и Лао Ху, вероятно, дежурил рядом с Дин Хуэем, так что ему было не до нее.

Она думала, что в маленьком городке легко поймать такси, но, как оказалось, ей "повезло" попасть в час пик в дождливый вечер.

Движение было просто парализовано. Прошло пятнадцать минут, а она так и не поймала ни одной машины.

Дождь постепенно усиливался. Легкая морось в мгновение ока превратилась в сплошные струи.

Вещи в руках становились все тяжелее, Дун Яо чувствовала, что пластиковые пакеты вот-вот перережут ей руки.

На самом деле, она давно заметила, что в этом маленьком городе есть такой вид транспорта, как мотоциклы. У них низкая начальная цена, они быстрые, снуют по всем уголкам городка и очень популярны среди местных жителей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение