Не боишься, что нас сфотографируют?

Не боишься, что нас сфотографируют?

Шэнь Цзяюэ усмехнулся, опустив голову, и в три приема усадил кошку ей на колени, развернул Вэнь Ци и подтолкнул к гостиной, а затем сунул ей в руки пульт.

— Смотри телевизор, — сказал он, взглянув на часы. — Ужин будет готов примерно через полчаса.

Что происходит?

Тот, кого пригласили на ужин, бездельничает, а она должна готовить ему еду.

Вэнь Ци стало неловко: — Я могу помочь тебе с овощами.

Шэнь Цзяюэ включил телевизор. Как раз показывали популярный исторический сериал. — Я эту серию пропустил, — сказал он. — Посмотришь и потом расскажешь мне, что там было? Хорошо?

— Хорошо.

Он ушел на кухню, а Вэнь Ци осталась сидеть на диване с кошкой на руках.

Наонао вертелась и, вырвавшись из ее объятий, стрелой метнулась на кухню.

— Кажется, я ей не нравлюсь, — сказала Вэнь Ци, глядя в сторону кухни.

— Она просто стесняется, — ответил Шэнь Цзяюэ с легким раздражением.

Так вот оно что. Неудивительно, что она все время бегала к нему.

Вэнь Ци взяла с дивана подушку и повернулась к телевизору.

Кухня, столовая и гостиная были объединены в одно пространство, и, повернув голову, можно было видеть Шэнь Цзяюэ на кухне.

Он стоял у плиты в клетчатом фартуке, ловко орудуя ножом, сосредоточенно и умело разделывая продукты.

На экране главная героиня со слезами на глазах дала главному герою пощечину.

Вэнь Ци ничего не понимала. Только что они были так нежны друг с другом, а теперь вдруг лютая ненависть.

Что же произошло?

Когда заиграла финальная песня, Вэнь Ци все еще была в недоумении.

Может, ей просто не стоит смотреть исторические сериалы?

И что же она ему расскажет?

Шэнь Цзяюэ поставил на стол последнее блюдо — суп — и объявил, что ужин готов.

Вэнь Ци, не раздумывая, оставила телевизор и пошла в столовую. На столе стояли креветки с сельдереем и лилиями, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, брокколи на пару, яичница с помидорами и суп из люфы с кукурузой.

Все было так же замечательно, как она и представляла.

— Несколько домашних блюд, не знаю, понравится ли тебе, — сказал Шэнь Цзяюэ.

— В тысячу раз лучше яичницы с рисом, — искренне ответила Вэнь Ци.

Первый же кусочек яичницы с помидорами подтвердил ее слова.

Теперь ее любимая доставка еды могла уступить место Шэнь Цзяюэ.

— А как ты научился готовить? — спросила Вэнь Ци. Все мужчины, которых она знала, были полными профанами на кухне и даже гордились этим. Мужчины, умеющие готовить, да еще и так вкусно, — большая редкость.

Шэнь Цзяюэ проглотил кусок и ответил: — Моя мама раньше держала ресторан, я все детство провел там и кое-чему научился.

Вот оно что.

Вскоре тарелки опустели. Вэнь Ци съела две порции риса, что было для нее неслыханно.

После ужина она вызвалась помыть посуду.

Вытерев тарелки и поставив их на место, она закончила с мытьем.

Шэнь Цзяюэ сидел на диване с подушкой в руках и листал ленту в телефоне.

Вэнь Ци вышла из кухни и легкой походкой направилась к окну. Дождь все еще шел, и это давало ей право остаться здесь еще ненадолго.

Она обернулась. Рядом стоял книжный шкаф во всю стену.

Много книг на самые разные темы, как китайских, так и зарубежных.

Вэнь Ци читала лишь немногие из них.

Ее взгляд скользил слева направо, сверху вниз по аккуратно расставленным книгам, собранным моделям Lego, кубкам, грамотам… и остановился на фотоальбоме в углу.

Вэнь Ци заложила руки за спину и отвела взгляд, стараясь подавить любопытство.

Она моргнула и встретилась взглядом с тем, кто, повернувшись, наблюдал за ней, облокотившись на спинку дивана, — его отражение в стекле книжного шкафа.

Сделав вид, что ничего не заметила, она перевела взгляд на другие книги.

Отражение никуда не исчезло.

Вэнь Ци протянула руку и закрыла его ладонью.

— Эй! — возмутился Шэнь Цзяюэ.

— Что «эй»?

Шэнь Цзяюэ пересел, встав на колени на диване, чтобы освободить свое отражение, но Вэнь Ци снова закрыла его ладонью.

Он наклонился в сторону, а Вэнь Ци продолжала «охотиться» за его отражением.

Они вели себя как дети в детском саду.

— Все, сдаюсь, — сказала Вэнь Ци, смеясь и махая руками. — У меня уже живот болит.

Шэнь Цзяюэ сел, поджав одну ногу, и похлопал по дивану рядом с собой: — Иди сюда, садись!

Она села на диван и потерла живот.

— Все в порядке?

— Сейчас пройдет.

По телевизору шла реклама. Вэнь Ци вспомнила, что его заметил агент после участия в песенном конкурсе, и спросила: — Ты занял какое-нибудь место на том конкурсе?

Шэнь Цзяюэ понял, о чем она спрашивает, и кивнул: — Да, второе.

— В выпускном классе? Как ты вообще решил туда пойти?

Он что-то вспомнил и улыбнулся: — У меня тогда сломался ноутбук, а главный приз на том конкурсе как раз был ноутбук. Вот я и пошел.

— А родители не были против?

— Они не возражали. Отец сказал, что попробовать стоит, это хороший опыт.

Конечно, у него такие понимающие и либеральные родители, поэтому и ребенок такой замечательный.

Они замолчали, потому что после рекламы по телевизору показали Шэнь Цзяюэ.

Судя по всему, это было снято недавно. Он уже не был тем юным и наивным мальчишкой, но внешне почти не изменился. Зато характер был совершенно другим, как будто это был другой человек.

На экране развязный парень-доставщик с наглой ухмылкой в одну секунду говорил другу: «Для меня это не проблема!», а в следующую — удирал от отца, закрывая голову руками и крича: — Если ты меня убьешь, у тебя больше не будет сына!

— Да пропади ты пропадом, бездельник! — отвечал отец.

— Мама! Мама!

Мама не появилась, зато появилась бабушка. Глаза парня загорелись, он тут же повалился на пол, причитая: — Ой! Больно! Кости сломал! О боже! За что мне все это?!

Эта хитрость и наглость, приправленная пекинским акцентом, вызывала улыбку.

Шэнь Цзяюэ смотрел на экран, не смущаясь своей игры.

Все эти годы он не ограничивался студенческими ролями, выходя из зоны комфорта и пробуя себя в разных жанрах. Его актерское мастерство заметно улучшилось, он стал смелее и раскованнее. Это было видно не только по его ролям, но и по зачитанным до дыр, исписанным пометками сценариям на книжной полке — он явно много работал.

Серия закончилась, началась реклама.

— Можешь подать мне стакан воды? — попросил Шэнь Цзяюэ.

Вэнь Ци взяла стакан, стоявший рядом, и протянула ему.

— Спасибо, — сказал он, принимая стакан и касаясь ее пальцев.

— Не за что, — ответила Вэнь Ци, как ни в чем не бывало убрав руку.

Реклама закончилась, началась вторая серия. Когда заиграла финальная песня, Шэнь Цзяюэ словно очнулся, взял телефон, посмотрел на время, затем в окно.

Дождь почти прекратился, моросил мелкий дождик.

Вэнь Ци вдруг поняла, что уже очень поздно, ей пора уходить.

— Как быстро время пролетело, — пробормотал Шэнь Цзяюэ. — Вроде только что пришел.

Он сидел, утонув в диване, и прикрыл рот рукой, зевая.

Вэнь Ци невольно зевнула в ответ.

Она вызвала такси через приложение и, глядя на время прибытия машины, заставляла себя покинуть это теплое и уютное место.

— Подожди меня, я тебя провожу, — сказал Шэнь Цзяюэ, потянувшись и встав с дивана. Он пошел в спальню, накинул первую попавшуюся куртку, надел кепку и маску и вышел в прихожую, чтобы обуться.

Они спустились на лифте и стали ждать машину на ночной улице.

Ветер с каплями дождя бил в лицо, было прохладно.

Вэнь Ци попыталась спрятать руки в рукава, но они были слишком короткими, а карманов на куртке не было.

Шэнь Цзяюэ держал над ними зонт. Его левая рука коснулась ее руки.

— У тебя руки ледяные.

— Угу.

— Можешь погреть их в моем кармане, — великодушно предложил он.

— Спасибо, — рассеянно поблагодарила она.

— Не за что.

В итоге ей не пришлось греть руки в его кармане, потому что приехала машина.

Шэнь Цзяюэ открыл ей дверь. Вэнь Ци села в машину и протянула руку, чтобы взять у него бумажный пакет, но он не отдал его, а сказал: — Подвинься немного.

Вэнь Ци сразу поняла, что он имеет в виду, и удивилась: — Ты хочешь проводить меня до дома?

— Конечно.

Шэнь Цзяюэ сел на освобожденное ею место и закрыл дверь. Вэнь Ци почувствовала исходящий от него легкий аромат цитрусовых.

— Не боишься, что нас сфотографируют? — спросила она тихо, чтобы не услышал водитель.

— Что? — Он не расслышал и наклонился к ней, чтобы лучше слышать.

Вэнь Ци повторила свой вопрос.

— Все в порядке.

В салоне было темно. Если бы она повернула голову и внимательно посмотрела на него, то заметила бы, что уши Шэнь Цзяюэ покраснели.

На запотевшем стекле отражались огни города. В салоне было тепло и тихо. Их одежда соприкасалась, колени случайно касались друг друга.

Всему виной было тесное пространство.

Машина остановилась у ее дома. Они вышли.

— Я живу здесь, — сказала Вэнь Ци, указывая на жилой комплекс.

Шэнь Цзяюэ посмотрел на стеклянные высотки и кивнул, протягивая ей пакет: — Понятно. Иди скорее, на улице холодно.

— Пока.

— Спокойной ночи.

Шэнь Цзяюэ смотрел, как она входит в комплекс, и только потом достал телефон, чтобы вызвать такси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение