Глава 7: Опальная императрица

Чжан Шао, как и его отец Чжан Фэй, обладал боевыми навыками и никогда не думал о том, чтобы прославить свою семью за счет сестры, ставшей императрицей, тем более опальной императрицы. Хорошо, если о ней не говорили за спиной.

Лю Шань был перемещенцем, и его мышление, конечно, отличалось от мышления императоров этой эпохи.

Лю Шань тоже любил женщин и хотел иметь много наложниц, но он уважал каждую женщину. Даже став императором в теле Лю Шаня, он не придавал значения "политическим бракам".

Лю Шань тысячу раз проклинал Лю Шаня в своем сердце, но в то же время радовался, что Чжан Шао обратился с просьбой именно к нему, а не к настоящему Лю Шаню.

Даже если брак Лю Шаня с Чжан Янь был "политическим", даже если Чжан Янь была уродлива, даже если он сам ее не любил, он не должен был обрекать ее на несчастную жизнь во дворце.

Если любишь ее, должен уважать. Если не любишь, отпусти пораньше и верни ей свободу.

Для Лю Шаня просьба Чжан Шао была вполне разумной.

С периода Весны и Осени и Сражающихся царств до нынешнего периода Шу Хань социальное положение женщин было относительно низким. Большинство из них были очень верны в браке.

В то же время общество в целом терпимо относилось к женщинам, выходящим замуж второй, третий или даже много раз, и их не презирали.

В этот период, от знати до простолюдинов, существовала идея "мужчины выше женщин", но еще не было такого сильного понятия "целомудрия", как в других династиях.

Например, нынешняя вдовствующая императрица У в царстве Шу, У Сянь, первым ее мужем был Лю Мао, сын Лю Яня из провинции Ичжоу, а вторым мужем стал покойный император Лю Бэй.

Бабушка по материнской линии императора У Хань сначала вышла замуж за мужчину по фамилии Ван, родила его мать, а затем снова вышла замуж за мужчину по фамилии Тянь и родила сына по имени Тянь Гунши.

Мать императора У вышла замуж за наследника престола, будучи уже замужем. После того как Лю Чэ стал императором, он не только принял во дворец дочь своей матери от первого брака, то есть свою сводную сестру, но и назначил того Тянь Гунши, рожденного его бабушкой во втором браке, премьер-министром.

Император Гуанъу Восточной Хань, будучи императором, лично подыскивал мужа для своей сестры.

Из этого видно, что даже в императорской семье повторный брак женщины считался обычным делом, а в народе тем более.

В конце династии Цинь жил богач по имени Чжан Фу. Его внучка по фамилии Чжан выходила замуж пять раз подряд, и каждый ее муж умирал, поэтому никто не осмеливался на ней жениться.

Однажды, когда один мужчина помогал чужой семье с похоронами, его увидел Чжан Фу. Чжан Фу счел его выдающимся по внешности и выдал за него свою внучку.

Для этого мужчины Чжан Ши стала шестой женой.

Однако те, кто хоть немного знает историю, знают, что этого мужчину звали Чэнь Пин. Он был старейшиной трех династий Хань и внес неизгладимый вклад в создание империи Хань для Лю Бана.

В современности, где жил Лю Шань, в интернете часто циркулируют шутки о "лоликоне Восточного У" и "любви Цао Вэй к замужним женщинам", что также является косвенным подтверждением социальных явлений того времени.

В эпоху Восточной Хань сестра Бан Гу по имени Бан Чжао написала книгу "Наставления для женщин", которая стала сводом правил поведения для женщин.

В ней она сказала: "Муж имеет право жениться снова, жена не имеет текста для второго брака", что означает, что для мужа повторный брак само собой разумеющееся, а для женщины повторный брак не соответствует правилам.

Однако влияние этой идеи было весьма ограниченным на протяжении длительного периода времени.

Только с конца династии Сун, в периоды Юань, Мин и Цин, понятие "целомудрия" женщины постепенно стало считаться нормой некоторыми учеными, и его влияние стало широким, затронув также правовую систему того времени.

Дворец Юннин...

Лю Шань велел Хуан Хао ждать снаружи, а сам вошел в зал. Внутри по-прежнему никого не было.

Было уже время ужина, но еду никто не приносил.

У края сада за залом, служанка, которую он видел утром, сидела у вышивального станка и рассеянно смотрела вдаль. Лю Шань подошел к ней сзади, и она даже не заметила его.

— Кхе... — спросил Лю Шань. — Где императрица Чжан?

Служанка, услышав голос Лю Шаня, в панике обернулась. Увидев Лю Шаня в желтом халате, она поспешно присела и поклонилась: — Ваша наложница приветствует Ваше Величество...

Лю Шань вспомнил, что вчера гуйжэнь Чжан, увидев его, не опустилась на колени, а лишь поклонилась. Эта служанка тоже не опустилась на колени. Она определенно не служанка.

"Она только что назвала себя "ваша наложница"? Неужели она и есть императрица Чжан?"

Лю Шань протянул руку и поднял ее подбородок, но она изо всех сил опускала голову, не желая, чтобы Лю Шань видел ее лицо.

Лю Шань просто обхватил ее лицо обеими руками. Это было то самое круглое, пухлое детское личико, которое было очень приятно на ощупь и выглядело очень мило.

— Не ожидал, что моя императрица такая милая! — громко рассмеялся Лю Шань и, не говоря ни слова, потащил ее в зал.

Как раз в этот момент четыре служанки принесли ужин. Лю Шань невольно нахмурился: ужин гуйжэнь Чжан состоял из 12 блюд, а здесь всего 4. Как может ужин императрицы быть меньше, чем у гуйжэнь?

— Что происходит? — спросил Лю Шань.

— Ваше Величество... — четыре служанки поспешно опустились на колени, дрожа всем телом, но не осмеливаясь сказать ни слова.

— Что, черт возьми, происходит? — гневно спросил Лю Шань.

— Ваше Величество, пощадите... — несколько служанок, испугавшись, упали на пол и только молили о пощаде.

— Ваше Величество, это служанки гуйжэнь Ван. Не стоит их беспокоить! — тихо сказала императрица Чжан, а затем велела служанкам встать.

Лю Шань хотел еще что-то спросить, как снаружи подошли еще четыре служанки с едой. Когда они вошли в зал, Лю Шань заметил, что эти люди ему знакомы, это, должно быть, служанки гуйжэнь Чжан.

После того как они поклонились, императрица Чжан жестом велела им вернуться. Глядя на восемь тарелок на столе, она печально сказала: — Если бы не гуйжэнь Ван и моя сестра, я бы умерла с голоду 10 лет назад...

Лю Шань, не спрашивая, догадался о причине. Глубоко вздохнув, он обхватил круглое лицо императрицы Чжан и, вытирая слезы в уголках ее глаз, сказал: — Яньцзы, это я виноват, ты настрадалась!

— Ваше Величество, это моя судьба. Я сама некрасива, некого винить!

Слезы императрицы Чжан текли ручьем, и она, задыхаясь, рассказала о своих переживаниях после прибытия во дворец.

В первый год Цзяньсин Лю Шань взошел на трон. Следуя воле своего приемного отца-Премьера Чжугэ Ляна и всех министров, он женился на Чжан Янь, которую никогда не видел, и в тот же день объявил всему миру, что только что вышедшая замуж Чжан Янь, еще не имевшая детей, будет возведена в ранг императрицы.

В ночь свадьбы Лю Шань крайне не понравилась "громоздкая" и "круглолицая" Чжан Янь. Он тут же разразился бранью, и Чжан Янь не осмелилась возразить.

Лю Шань не успокоился после брани, капризно оставил Чжан Янь в стороне, взял за руку служанку, прислуживавшую Чжан Янь, Ван Юань, и провел ночь в том самом дворце Юннин, который должен был принадлежать императрице.

После этого каждый раз, когда Лю Шань приходил во дворец Юннин, он проводил ночь с Ван Юань; после ежегодного отбора красавиц, обретя новую фаворитку, Лю Шань забыл о Ван Юань и издал устное распоряжение: "Впредь не хочу видеть табличку Чжан Янь!"

Девять месяцев спустя Ван Юань родила сына.

Поскольку этот ребенок был старшим сыном Лю Шаня, мать получила высокий статус благодаря сыну, и служанка Ван Юань была пожалована титулом гуйжэнь и с тех пор переехала во дворец Хэдэ.

После этого все во дворце узнали, что Чжан Янь не пользуется благосклонностью Лю Шаня, и начали постепенно урезать ее паек, ткани, шелка и другие вещи.

Через некоторое время они обнаружили, что Лю Шань, зная об этом, не обращает внимания, и в конце концов они стали еще более наглыми, пока полностью не отобрали и не разделили все ее вещи и еду.

Гуйжэнь Ван, конечно, знала об этом, но, учитывая, что и она потеряла благосклонность, не осмеливалась протестовать и тем более жаловаться за свою бывшую хозяйку Чжан Янь. Она могла только тихонько велеть служанкам отдать ей половину своих вещей, но Чжан Янь не приняла ни одной чжуцянь.

Согласно дворцовым правилам эпохи Хань, наложницы ежемесячно получали свое содержание в виде соответствующего количества чжуцянь, но только императрица не получала! Потому что императрица изначально была хозяйкой Шести дворцов.

Если императрица пользовалась любовью императора, наложницы во дворце старались ей угодить, всячески присылали деньги и вещи, но с Чжан Янь было иначе.

Когда Чжан Янь вошла во дворец, у нее было лишь небольшое приданое. Поскольку она не пользовалась любовью императора, у нее, естественно, не было своего хранилища, и служанки во дворце, считая, что с ней нет будущего, давно разбежались.

Через 5 лет сестра Чжан Янь, Чжан Ин, также вышла замуж за императора. Поскольку она была очень любима Лю Шанем за свою внешность, он часто посещал ее, и после рождения принца Лю Яо она также была пожалована титулом гуйжэнь.

Однако Чжан Янь, заботясь о будущем своей сестры, неоднократно требовала и даже угрожала смертью, чтобы та ни в коем случае не упоминала о ней Лю Шаню. В результате Лю Шань давно забыл, что гуйжэнь Чжан тоже дочь Чжан Фэя, и тем более не помнил, что у нее есть старшая сестра.

Чжан Ин, как и Ван Юань, каждый раз, когда во дворец присылали еду или шелка, велела служанкам отнести часть Чжан Янь.

Лю Шань вдруг вспомнил, что несколько дней назад, когда он упомянул "третьего дядю" Чжан Фэя перед гуйжэнь Чжан, выражение ее лица было немного странным. Оказывается, причина была в этом!

Чжан Янь боялась, что Лю Шань увидит ее лицо, и все время держала голову опущенной. Через некоторое время, вытерев глаза, она встала и поклонилась: — Ваше Величество, уже поздно.

Лю Шань слегка нахмурился, сдерживая гнев, и схватил ее за руку: — Нет! Сегодня ночью Я останусь здесь!

— Ваше Величество, ваша наложница... это...

— Яньцзы! — сказал Лю Шань, поглаживая ее пухлое лицо. — Сегодня ночью ты будешь моей настоящей императрицей!

— Ах... Ваше Величество... здесь нет служанок... говорят... нужно принять ванну... — в панике сказала Чжан Янь, ее пухлые щеки покраснели, как спелые яблоки.

— Хорошо, что нет служанок. Я помогу тебе принять ванну! — засмеялся Лю Шань и, усадив Чжан Янь на скамью, сказал: — Яньцзы, ты проголодалась? Сначала поешь!

— Хуан Хао! — громко крикнул Лю Шань, усаживаясь.

Хуан Хао, услышав его, поспешно прибежал. Лю Шань резко крикнул: — Смотри внимательно! Пусть все видят! Это моя императрица! Понял?

— Ваше Величество, ваш маленький раб немедленно все устроит, — сказал Хуан Хао, трепеща от страха, с его лица непрерывно капали крупные капли пота. Он никогда не видел Лю Шаня в таком гневе.

— И еще! В течение этих 10 лет, кто бы ни взял что-либо у императрицы! Завтра в 9 утра... э-э... до часа Сы, все должно быть возвращено! Понял?

— Слушаюсь...

Хуан Хао вышел из зала. Лю Шань плотно прижался к Чжан Янь, взял большой кусок стейка и сунул ей в рот. Чжан Янь поспешно взяла его рукой и невнятно сказала: — Ваше Величество... ваша наложница...

— Не бойся, даже если ты станешь еще полнее, ты все равно будешь моей любимой Яньцзы! — засмеялся Лю Шань, взяв кусок и себе в рот.

Глаза Чжан Янь были красными, она все еще не осмеливалась поднять голову и с тревогой ела стейк, который дал ей Лю Шань.

Вскоре 12 служанок поспешно прибежали с новыми предметами быта. Разложив все по местам, двое встали у входа в зал, двое — за спиной Чжан Янь, ожидая приказа, а остальные осторожно разделились и принялись убирать покои.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение