Вы подверглись воздействию сильного шума от взрыва?

Вы подверглись воздействию сильного шума от взрыва?

В первый же день после возвращения на родину, успешно подавив беспорядки в зарубежном отделении, Накахара Чуя был экстренно доставлен в медицинский отдел.

— Господин Накахара получил временную потерю слуха из-за акустической травмы, вызванной внезапным и близким воздействием сильного шума. К счастью, восстановление господина Накахары проходит быстро, сегодня ему достаточно хорошо отдохнуть, и всё будет в порядке. В будущем, пожалуйста, старайтесь не находиться слишком близко к месту взрыва.

Сотрудник медицинского отдела с серьёзным лицом держал историю болезни и наставлял Накахару Чую, который сидел на краю больничной койки, опустив голову и прижимая руку ко лбу:

— Хотя господин Накахара очень силён, ваша эсперская способность не может защитить слух от повреждений, вызванных мощным взрывным звуком. Надеюсь, господин Накахара будет обращать внимание на такие незаметные факторы, приводящие к телесным повреждениям. В будущем, пожалуйста, взвешенно подходите к использованию взрывчатки или применяйте таймеры, стараясь держаться подальше от зоны распространения сильного шума от взрыва…

Дадзай Осаму, стоявший рядом, отвернулся и не сдержал смешка «пфф». На лбу Накахары Чуи, сидевшего на койке и прижимавшего руку ко лбу, мгновенно вздулись вены крестом. На тыльной стороне ладони проступили две синие жилки. Похоже, ему очень хотелось избить эту скумбрию, которая, хоть её и не звали, непонятно откуда прознала о случившемся и примчалась поглазеть на его унижение. Но рука, прижатая к виску, дрогнула, и в итоге он сделал вид, что ничего не слышал, и глубоко вздохнул.

— …Это был не взрыв.

— М? Что вы говорите? — переспросил врач.

— Это был не сильный шум от взрыва, — снова тихо повторил Накахара Чуя.

«Если не сильный шум от взрыва, то что же ещё? Не мог же это быть человеческий крик?» — подумал врач.

Медицинский отдел занимал особое положение в Портовой Мафии, находясь практически вне пищевой цепи. Кто бы ни пришёл, все должны были послушно следовать указаниям. Даже если бы сам Мори Огай лежал на койке в медицинском отделе, ему пришлось бы выслушать все предписания врача, прежде чем уйти. Тем более это касалось Накахары Чуи, который был частым гостем в медотделе. Поэтому врач тут же принял серьёзный вид:

— Господин Накахара, пожалуйста, не питайте ложных надежд. После воздействия сильного шума от взрыва действительно можно ошибочно предположить, что повреждение слуха вызвано обрушением здания, но это не так. В момент взрыва вам могло показаться, что вы ничего не слышали, но на самом деле человеческий слух уже получил повреждение…

Дадзай Осаму снова закрыл лицо руками, его плечи бешено затряслись.

— …Нет.

Накахара Чуя прижал ко лбу другую руку. На лбу вздулось ещё несколько вен крестом, уголки губ слегка дёрнулись.

— Я имею в виду, что меня не было ни на каком месте взрыва. Так называемый сильный шум — это был всего лишь чей-то визг.

Врач из медицинского отдела: «…»

Врач застыл на несколько секунд, а затем продолжил: — Вы случайно услышали крик обезьяны-ревуна? Или, может быть, приняли какой-то кратковременный шум за визг? Если вы случайно проезжали мимо пожарной машины с включённой сиреной, её звук тоже мог повлиять на центральную нервную систему…

— Это был человек, — сказал Накахара Чуя.

Врач: «…»

Врач замолчал.

Врач был в замешательстве.

Обычно максимальная громкость человеческого голоса составляет около ста децибел. Хотя люди с чувствительными барабанными перепонками действительно могут получить повреждение слуха от простого крика сородича, это не должно было случиться с Накахарой Чуей, одним из «Двойного Чёрного». У господина Накахары и у самого голос бывал не тихий, у него давно должна была выработаться устойчивость.

Дадзай Осаму рядом уже чуть не сводило судорогой от смеха. Он перестал прикрывать лицо и схватился за живот, затем скособочился и, наконец, упал на пол, заливаясь громким хохотом.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха, Зэницу-кун, ты просто молодец, Зэницу-кун, ха-ха-ха-ха-ха…

Агацума Зэницу стоял неподалёку от катающегося по полу от смеха Дадзая, теребя край одежды. Его лицо было бледным, покрытым холодным потом. Золотистые глаза были полны страха от осознания того, что «из-за него будущий начальник попал в медотдел». Он бормотал себе под нос:

— Простите, мне очень жаль, простите, я правда не нарочно, простите, не убивайте меня, у-у-у-у-у, я не хочу умирать, мне очень страшно, пожалуйста, не убивайте меня…

На запястье Накахары Чуи вздулись ещё две вены. Наконец, он не выдержал и в ярости вскочил на ноги: — Ублюдок скумбрия, ты…

Агацума Зэницу вздрогнул всем телом от его резкого движения. Слёзы хлынули из глаз, и он уже по привычке собирался закричать. Накахара Чуя тут же почувствовал, как в ушах, которые уже немного успокоились, снова заныло. Сердце ёкнуло, и он, почти в панике, рванулся вперёд, собираясь зажать этому парню рот: — Эй, я не тебе говорю… — Да заткнись ты скорее!

Не успел он договорить, как его охватило дурное предчувствие. Накахара Чуя, будучи одним из сильнейших бойцов, обладал непревзойдённым боевым инстинктом и чутьём на опасность. Взгляд его тут же стал острым. Он остановился, мгновенно окутал всё тело своей способностью гравитации, напряг мышцы, готовый в любой момент отразить атаку, и напряжённо посмотрел в ту сторону, откуда исходила тревога.

«…»

Золотоволосый мальчишка, который только что собирался снова зарыдать, застыл в испуганной позе, но между пальцами у него незаметно оказался зажат острый стальной гвоздь. Глаза были полны слёз ужаса, круглые ярко-жёлтые зрачки расширились. Казалось, из-за обилия влаги ему не нужно было моргать, чтобы смочить роговицу. Он слегка приподнял опущенную голову и из-под золотистых прядей робко, не мигая, посмотрел на Накахару Чую.

— Простите, мне страшно, пожалуйста, не бейте меня…

Волосы отбрасывали тень на его ярко-жёлтые глаза, неотрывно смотревшие на Чую. Остриё гвоздя отблёскивало в холодном свете ламп медицинского отдела металлическим блеском, от которого можно было подхватить столбняк. Уголок рта Накахары Чуи дёрнулся.

И это то, что босс назвал «немного трусливый»?

В каком месте он трусливый?

Даже безумие Акутагавы меркнет по сравнению с этим. Неужели это такая же «трусость», как у Q?

А? А?

— Ах, Чуя, забыл тебе сказать.

Смех Дадзая тоже резко оборвался, но он так и остался лежать на полу. Лениво перевернувшись на бок и подперев щёку рукой, он растянул слова в позе возлежащей наложницы, с явным злорадством:

— Зэницу-кун очень пуглив и легко впадает в страх. Приближение других людей вызывает у него сильный ужас, поэтому он часто носит с собой вещи, которые помогают ему не так сильно бояться. Мне стоило больших усилий, чтобы Зэницу-кун перестал меня так бояться. Раз уж он теперь твой подчинённый, надеюсь, ты сможешь дать ему чувство безопасности.

Накахара Чуя почувствовал, что уголок его рта живёт своей жизнью. Он словно был оснащён моторчиком и дёргался без остановки.

В конце концов, это подчинённый, которого ему назначил босс, а не какой-нибудь намеренно раздражающий тип вроде этой скумбрии. Хотя ситуация, конечно, была крайне нелепой… Но этот парень выглядел так, будто вот-вот упадёт в обморок от страха. Из-за этого Накахаре Чуе пришлось подавить даже гнев от звуковой атаки. Он, конечно, мог бы проучить этого мальчишку, но чувствовал, что при таком раскладе, стоит ему только пошевелиться, как тот тут же потеряет сознание от страха.

Придётся смириться, не разводиться же?

Накахара Чуя сделал несколько глубоких вдохов, затем постарался говорить как можно мягче, понизив голос, обращаясь к золотоволосому мальчишке, который от страха был готов расплакаться и напасть на него: — Агацума Зэницу, верно? Ты пока выйди за дверь… Нет, лучше подожди меня снаружи здания. Мне нужно кое-что обсудить со скумбрией.

Он прекрасно помнил, какой была первая реакция этого мальчишки, когда тот услышал его имя. Судя по содержанию того визга, от которого у него чуть не лопнули барабанные перепонки, можно было догадаться даже пальцами ног, кто был главным виновником.

Проклятая скумбрия!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вы подверглись воздействию сильного шума от взрыва?

Настройки


Сообщение