Чувство, будто вернулся домой
Агацума Зэницу тщательно вытирал лицо влажным платком.
Стирая засохшие красновато-коричневые пятна от брызг, он тихонько бормотал себе под нос:
— Почему ты мне не напомнил, Чунтаро? Я случайно испачкал лицо и так долго ходил перед людьми с грязным лицом! Разве это не повредит моему героическому и мудрому образу?
При этих словах что-то зашевелилось в кармане его куртки, и оттуда высунулась маленькая пушистая воробьиная головка. Словно возражая, воробей недовольно быстро прочирикал несколько раз.
— Это вина самого Зэницу, а не моя! Всё из-за Зэницу, чиу! Я же говорил не подражать твоей сестре, быть на неё похожим — это правда страшно… И даже если бы я тогда напомнил, Зэницу бы всё равно не услышал, чиу.
— Вовсе нет, — возразил Агацума Зэницу.
— У меня очень чуткий слух. Если бы Чунтаро напомнил, я бы обязательно заметил.
— Я не виноват, чиу.
— У-а-а, вот он, типичный ответ человека, отказывающегося нести ответственность! Прямо так и возражает! Как грубо, Чунтаро!
Человек и воробей снова начали щебетать и спорить. Наконец, стерев с лица засохшие следы, Агацума Зэницу достал откуда-то маленькое круглое зеркальце и принялся очень внимательно осматривать себя со всех сторон.
— А, всё в порядке.
Убедившись, что на лице больше нет странных красновато-коричневых пятен, Агацума Зэницу наконец вздохнул с облегчением. — Это лицо всё такое же красивое.
Чунтаро: «…»
В круглых глазках-бусинках маленького воробья явно читалось некоторое недоумение.
— Зэницу, ты слишком самовлюблённый, чиу.
Он самонадеянно считал, что его следует относить к категории «красавчиков», и очень заботился о своей внешности. Однако ни округлые уголки глаз, ни общая тёплая, золотистая и безобидная цветовая гамма, ни черты лица, немного похожие на черты его сестры, на самом деле не имели ничего общего с «крутизной», к которой стремятся мальчишки его возраста.
Впрочем, гены семьи Агацума действительно были неплохими. Личико Агацумы Зэницу было довольно милым. Углы нижней челюсти не имели резких линий, наоборот, на них ещё оставалась не до конца сошедшая детская припухлость. Если смотреть сзади сбоку, это немного напоминало детские щёчки, что легко могло вызвать у некоторых странных тётушек желание ущипнуть его за щёку.
Но даже несмотря на очевидные доказательства, тот, кто не хотел верить фактам, твёрдо придерживался мнения: «Когда сестра училась в школе, она была известной красавицей на всю школу, значит, я определённо тоже известный красавчик». При этом он совершенно не замечал одного — даже люди примерно того же возраста, с разницей в несколько лет, чаще всего предпочитали называть его мальчишкой.
«Щёлк». Дверь за его спиной открылась внутрь. Из приоткрытой двери высунулась черноволосая голова, половина лица которой была закрыта бинтами. Дадзай Осаму прищурил единственный видимый глаз и мрачно, с некоторой неприязнью произнёс:
— Не шуми у меня под дверью, надоедливый мальчишка.
Он мешает ему отдыхать, понятно?
Разбираться с последствиями уничтожения группировки, в которой были эсперы, — это огромная работа, требующая срочного вмешательства. Коротышка в последнее время постоянно в разъездах, его даже нет в Портовой Мафии, так что спихнуть работу совершенно не на кого. Поэтому даже Дадзай Осаму, который предпочёл бы погружение в воду работе, был вынужден, зажав нос, работать сверхурочно и страдал от сильного недосыпа.
И что ещё больше раздражало, так это то, что этой лишней работы изначально вообще не должно было быть — всё из-за появления этого золотоволосого мальчишки его и заставил работать Мори Огай.
Ладно, не стоило ему, вытащив этого мальчишку из реки, заодно и приводить его сюда. Действительно, тёплые тона означают неприятности. И Чуя такой же, и этот мальчишка.
Однако его вид, способный заставить многих здоровяков в костюмах из Портовой Мафии бояться дышать, сейчас не произвёл никакого устрашающего эффекта. Золотоволосый мальчишка с коричневым воробьём в кармане обернулся, посмотрел на него, его губы шевельнулись, и затем, под аккомпанемент Дадзая Осаму, быстро зажавшего уши, он, как и ожидалось, набрал полную грудь воздуха и начал громко кричать.
— Что такое?! Внезапно назвал меня «надоедливым мальчишкой»! Какое грубое обращение! На сколько лет ты вообще меня старше?! Думаешь, если нарочно надел пальто почти до пола, то уже стал очень взрослым?!
Агацума Зэницу сердито повысил голос. Его мысли, которые раньше не могли повернуться в нужную сторону, наконец-то, с подсказки Чунтаро, с трудом встали на правильный путь. Он вспомнил некоторые моменты, которых раньше не осознавал, и почувствовал, что его обманули. Поэтому он снова сердито отвернулся, засунул руки в карманы и с надутыми щеками недовольно произнёс:
— А я-то думал, ты хороший человек, который хочет меня приютить! Оказывается, ты обманом затащил меня в страшную мафию, и я непонятно как стал твоим подчинённым… Заманивать обычных людей в такое ужасное место — это ты и есть тот самый надоедливый тип!
— …Зэницу-кун, то, что ты считаешь такое место «ужасным», на самом деле меня удивляет.
Уголок рта Дадзая Осаму незаметно дёрнулся. Его полуприщуренные ирисовые глаза окинули с ног до головы этого маленького блондина, который макушкой не доставал ему до бровей. Даже при таком беглом осмотре он увидел, что у этого парня при себе как минимум двузначное число опасных предметов.
Наверное, это и есть те самые «вещи, к которым он давно привык» и которые придают ему чувство безопасности?
Неудивительно, что теперь он говорит совсем не дрожа. Когда вещей достаточно, и уверенности больше.
— Но я ведь не ошибся, Зэницу-кун.
Снова заложив руки за спину, он повернулся и пошёл обратно в комнату, не закрыв дверь. За ним, естественно, последовал золотоволосый мальчишка. Дадзай Осаму не возражал против этого. Он лениво откинулся на спинку своего кожаного кресла, закинул ноги на стол, совершенно не заботясь о том, что чистый бланк отчёта о задании испачкался пылью, и довольно небрежно развёл руками:
— Я же тебя приютил? Обеспечил едой и жильём? Даже зарплату тебе плачу, верно? Если какое-то из условий, которые я тебе тогда назвал, не выполнено, можешь сказать.
Агацума Зэницу: «…»
Агацума Зэницу потрясённо расширил глаза.
— С-слишком… слишком бесстыдно!
Так ловко играть словами! Как вообще в этом мире может существовать такой бесстыдный человек!
— К тому же, ты доставил мне много хлопот, знаешь ли? Зэницу-кун, я и так отношусь к тебе достаточно хорошо. Если бы мой ученик доставил мне неприятности, я бы точно задал ему хорошую трёпку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|