— И ещё, я хочу, чтобы дома была духовка или тостер.
— Хорошо, я сейчас позвоню и закажу доставку. Кстати, ветчину, бекон, сыр, мясную нить и яйца тоже купить? И огурцы?
Вспомнив сэндвичи, которые она готовила ему на завтрак в Фулине, он почувствовал, как у него потекли слюнки. Ему было очень любопытно, как она научилась так хорошо готовить. Ведь раньше, когда они жили вместе, они оба питались вне дома, и таких кулинарных талантов у неё не было.
Она взглянула на него, затем опустила глаза на свою правую руку, подвешенную на треугольной повязке у груди, и сказала:
— Если ты умеешь готовить, то покупай.
Он потёр нос и неловко улыбнулся:
— Думаю, с мясной нитью и сыром я справлюсь, а остальное — лучше не надо.
— Решай сам. В общем, моя правая рука пока не двигается.
— Тогда ты будешь учить, а я готовить?
— Ты? Ты же говорил, что даже яичницу-глазунью пожарить не умеешь?
— Не умею — можно научиться. Никто не рождается с умением что-то делать. Как и ты, раньше ведь тоже этого не умела, правда? Как и я, раньше ведь тоже не разбирался в управлении бизнесом, верно? Если учиться усердно, то обязательно научишься, — твёрдо сказал он.
Ся Мэйли действительно посмотрела на него другими глазами. Он и правда сильно изменился, причём именно в том направлении, в котором она когда-то надеялась: стал зрелым, серьёзным, научился ставить себя на место других. Его финансовое положение и работа стабилизировались, он стал по-настоящему хорошим мужчиной, и внешне, и внутренне.
А вот она, наоборот, утратила самое важное для женщины качество и стала той, кто больше ему не ровня.
— Хочешь учиться — покупай. Но я отвечаю только за обучение, готовить не буду. И ещё, насчёт обеда и ужина можешь особо не напрягаться, можно просто заказывать готовые обеды, — бесстрастно сказала она и, развернувшись, вышла из кухни.
Хэ Хайин не понял, что с ней опять случилось. Ему казалось, что она стала какой-то капризной и непредсказуемой. Но его это нисколько не волновало, ведь времени впереди было ещё много.
— Нет, масла не надо так много!
— Подожди, яйцо можно переворачивать, только когда края немного подрумянятся!
— Когда жаришь бекон, огонь не должен быть слишком сильным! Ты передержал, он весь стал твёрдым!
— Боже, сколько соли ты насыпал в огурцы?!
— Всё, я сдаюсь! У тебя действительно ни капли таланта к кухне! Похоже, нам и дальше придётся есть тосты с арахисовым маслом, клубничным джемом, сливочным маслом, сэндвичи с мясной нитью и сэндвичи с мясной нитью и сыром. Так и решено!
Несколько дней подряд Ся Мэйли каждое утро кричала на кухне. Кричала, пока были силы, пока не охрипла, пока от злости не перешла к полному отчаянию.
Наконец, после целой недели мучений, вложив всю душу и силы — или, короче говоря, чуть не стошнив кровью, — она официально объявила, что Хэ Хайин — гнилое дерево, которое резьбе не поддаётся. Потому что если она продолжит его «вырезать», то боялась, что он её просто доведёт до смерти своей неспособностью.
За всю свою жизнь она не видела никого неуклюжее на кухне, чем он. Видимо, в мире действительно нет идеальных людей, и он — живой тому пример.
Честно говоря, Хэ Хайин и сам был раздосадован таким результатом. Он действительно не понимал, что не так с его руками. То, что выглядело таким простым, у него никак не получалось: яичница превращалась в омлет-болтунью, бекон — в мясные чипсы, а маринованные огурцы — в пересоленные. Похоже, как она и сказала, у него не было ни малейшего кулинарного таланта.
К счастью, прошедшая неделя не прошла совсем даром. По крайней мере, она сказала ему больше слов, чем за всё время в Фулине и в больнице вместе взятое. К тому же, выражение её лица при общении с ним стало гораздо богаче, она больше не ходила с вечно холодным или бесстрастным видом.
В общем и целом, тем, что произошло за последнюю неделю, он был вполне доволен.
— Сегодня нам нужно в больницу на повторный осмотр, заодно попросим врача назначить реабилитацию. Я уже записался, приём в десять, — сказал он, протягивая ей тост с арахисовым маслом.
Ся Мэйли слегка замешкалась, беря тост, и невольно спросила:
— В десять? Ты сегодня утром не поедешь в офис?
Только переехав сюда, она поняла, насколько он занятой человек. Начиная с того же вечера, к нему домой постоянно приходили сотрудники компании, а телефон не умолкал.
На третий день её пребывания у него, поскольку она неплохо освоилась в новой обстановке, рана постепенно перестала так сильно болеть, и она могла многое делать сама, он под её угрозами начал ездить на работу в офис.
Он уезжал примерно в полдевятого утра, а около половины первого дня возвращался домой с двумя контейнерами готовых обедов и портфелем, набитым документами, чтобы провести время с ней. Этот пункт, как бы она ни угрожала, изменить в его решении было невозможно.
Поэтому она по-прежнему время от времени видела у него дома сотрудников его компании, а его мобильный телефон всё так же звонил без умолку.
— Если есть дела, естественно, не поеду.
— Ты мог бы записать меня на приём после обеда. Зачем утром? Ты из-за меня и так работаешь только полдня, а сегодня вообще не пойдёшь в офис. Как я могу спокойно продолжать здесь жить? — нахмурившись, сказала она.
— Дело не в том, что я не хочу записываться на послеобеденное время, просто этот авторитетный ортопед принимает только утром, — спокойно ответил он, намазывая маслом свой тост. — К тому же, я не говорил, что весь день не пойду в офис. Как только закончим дела и если останется время, я, естественно, поеду на работу.
Она выдохнула долгий вздох, в котором смешались беспомощность и облегчение.
— Я и так чувствую себя ужасно неловко из-за того, что доставляю тебе столько хлопот в последнее время. Не заставляй меня чувствовать себя ещё более обязанной, ещё более неловко, — тихо попросила она.
— Не говори глупостей. Между нами нет никаких долгов. Ни сейчас, ни в будущем, — твёрдо сказал он.
— А раньше? — не удержалась она от вопроса.
— Если говорить о прошлом, то это я тебе должен, — сказал он, глядя на неё.
— Раньше ты был должен мне, теперь я должна тебе. Так даже лучше, можно сделать взаимозачёт, и в будущем никто никому не будет должен, — пробормотала она себе под нос.
— Нет, — он покачал головой, не сводя с неё глаз. — Если ты так настаиваешь на сравнении, то я должен тебе слишком много. Этого не вернуть и не компенсировать. Поэтому в этой жизни я буду всегда рядом с тобой, постепенно отдавая долг. А если не успею в этой жизни, то продолжу отдавать в следующей.
Она растерянно смотрела на него, и в носу неудержимо защипало. Она резко отвернулась, быстро сунула тост в рот и принялась жевать, пытаясь прогнать подступившие слёзы.
В этой жизни… в следующей…
Ей действительно, действительно очень хотелось плакать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|