Солнце постепенно садилось, небо темнело.
Ся Мэйли, войдя в дом около десяти утра, больше не выходила ни на шаг.
Причин было две: во-первых, она не была уверена, остался ли Хэ Хайин снаружи, и пока не хотела снова с ним встречаться; во-вторых, её глаза так покраснели и опухли от слёз, что показываться людям было просто невозможно.
Но вот уже стемнело, с утра прошло несколько часов. Он, наверное, давно ушёл?
На самом деле, если бы это было возможно, она бы с радостью заперлась дома навсегда, никогда не видя ни людей, ни его, пока он не потеряет к ней терпение и не оставит её в покое.
Однако она знала, что это совершенно невозможно. По крайней мере, сейчас ей нужно было выйти, чтобы забрать бельё, сушившееся снаружи с утра, а ещё сходить к старосте деревни, чтобы воспользоваться его компьютером и отправить электронное письмо.
В этой глухой деревушке только у старосты был компьютер с dial-up доступом в интернет. Каждый раз, закончив рукопись, она ходила к нему отправлять письмо — примерно раз в два-три месяца. Иногда, как сегодня, возникали небольшие проблемы с рукописью, требующие исправлений и повторной отправки. В таких случаях времени было в обрез, и откладывать было нельзя.
Писательство было её подработкой. Основная её работа — администратор в единственной в округе начальной школе. Поскольку она приехала из большого северного города, знала больше и была способной, жители деревни очень на неё полагались.
Хотя зарплата на этой основной работе была невелика, она чувствовала себя нужной. Ей нравилось это чувство, нравилась и эта простая деревушка. Здесь она снова ощутила, что значит иметь семью, пусть даже ни с кем не было кровного родства, и они не жили под одной крышей. Но забота и улыбки были такими искренними, неподдельными. Разве это не настоящая семья?
Она глубоко выдохнула и покачала головой, отгоняя мрачные мысли, нахлынувшие при слове «семья».
Сейчас ей и так хватало хлопот и переживаний из-за Хэ Хайина. Совершенно ни к чему было добавлять к этому ещё и родителей, которые были далеко и с которыми она почти не общалась. Она не была мазохисткой.
Снова глубоко вздохнув, она открыла входную дверь и тут же застыла, подняв голову.
Снаружи стоял Хэ Хайин. Почёсываясь, он неловко улыбнулся и поздоровался:
— Привет.
Она молча уставилась на него, совершенно не ожидая, что он всё ещё здесь. Судя по его потрёпанному виду, он, похоже, провёл здесь всё это время, никуда не уходя.
Внезапно её охватило раздражение. Она уже собиралась накричать на него, но он опередил её:
— У тебя есть что-нибудь поесть? Я ужасно голоден. С утра выпил только чашку кофе, желудок уже начал болеть, — жалобно посмотрев на неё, сказал он.
Ся Мэйли сердито посмотрела на него. Ей очень хотелось вспылить, крикнуть ему: «Даже если ты умрёшь с голоду, меня это не касается!»; хотелось велеть ему убираться и больше здесь не появляться; хотелось сказать, что боль в желудке — это ему поделом…
Она перебрала в уме кучу слов, которые хотела ему сказать, но в итоге произнесла лишь:
— Заходи.
Как же она ненавидела свою мягкосердечность!
Из-за злости она двигалась на кухне особенно грубо и шумно. С грохотом быстро приготовив ему миску лапши с овощами, она бросила: «Поешь и уходи», — затем развернулась и вышла из дома. Сначала собрала бельё, сушившееся снаружи, а потом сразу направилась к дому старосты, больше не обращая на него внимания.
В этом маленьком местечке воров почти не было. А если и были, то красть у неё дома было нечего, поэтому её совершенно не волновало, заперта дверь или нет.
Она просидела у старосты больше трёх часов. Если бы не привыкшие рано ложиться спать староста с женой, которые уже непрерывно зевали, она бы просидела там ещё дольше.
По дороге от дома старосты домой её сопровождали лишь стрекот насекомых и редкий лай собак — тишина и покой. Если бы только она могла полностью забыть о Хэ Хайине.
Было уже почти десять вечера. Она продержала его целый день за закрытой дверью. Он ведь должен был уйти, правда?
С этой надеждой она медленно подошла к своему дому.
Не увидев его во дворе, она вздохнула с облегчением. Открыв дверь и обнаружив, что внутри тоже никого нет, она расслабилась полностью. Но когда она вошла в дом, развернулась, чтобы закрыть дверь, и увидела в углу гостиной кучу вещей, похожих на багаж, она чуть не закричала.
А где этот тип? Почему его вещи здесь? Где он сам?
Она в ярости развернулась и пошла на кухню — ведь именно там он был перед её уходом. Но сейчас его там, конечно, не было.
Она быстро обежала дом: на кухне и в столовой — никого, в гостиной — никого, в ванной и туалете — никого. Остались только кладовка и её спальня, которые она ещё не проверила. Неужели он, чёрт возьми, в её спальне?
Она большими шагами направилась к спальне и рывком распахнула дверь. И увидела, что этот тип действительно в её комнате, да ещё и крепко спит на её кровати?!
Ну, это уж слишком! Её терпению пришёл конец! Она была готова взорваться от злости!
— Вставай! А ну вставай! — Она подошла и с силой потрясла его.
Хэ Хайин тихо вздохнул, сонно открыл глаза и пробормотал:
— Ты вернулась?
— Почему ты на моей кровати? Кто разрешил тебе спать на моей кровати? Вставай и выходи! Я сказала тебе уходить после еды! Ты что, человеческого языка не понимаешь? Ты собираешься вставать? — в ярости закричала она.
— Я так устал. Можно я сначала посплю немного, хорошо?
— Не наглей! Вставай! Вставай! — вне себя от гнева, она с силой потянула его, наконец заставив сесть. — Ты слезать собираешься?
(Нет комментариев)
|
|
|
|