Островной книжный магазин (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Островной книжный магазин

"We aren't the thing we collect, acquire, read. We are, for a long a we are here, only love. The thing we loved. The people we loved. And the e, I think the e really do live on."

«Мы — не то, что мы собираем, приобретаем, читаем. Пока мы здесь, мы — только любовь. Вещи, которые мы любили. Люди, которых мы любили. И это, я думаю, это действительно продолжает жить».

— Габриэль Зевин, «Островной книжный магазин»

Под небом моросил мелкий дождь. Е Линь вздохнул. Ах, пришло время.

Сегодня 16 сентября. День рождения его двоюродной сестры Е Вэнь, а также день ее смерти. Он много лет работал вдали от дома, и ему следовало вернуться и навестить свою сестру.

Хоть она и была двоюродной сестрой, но именно она вырастила его, так что она была для него как родная. Его родители развелись, когда он был маленьким, и он общался только с ней. С детства он был довольно замкнутым и не любил разговаривать с людьми. Только сестра не гнушалась его, этого маленького немого.

Размышляя об этом, он невольно вспомнил все, что происходило, когда он учился в старшей школе. Неожиданно он снова вспомнил того человека.

Столько лет прошло, интересно, как он там?

Внезапно он вспомнил, как однажды они были вместе. Он и Цзян Чэнь были одноклассниками в старшей школе, и благодаря его сестре Е Вэнь они в конце концов сошлись. Но из-за смерти сестры они расстались и не общались столько лет. Интересно, как он сейчас? Если говорить о тех событиях, то на самом деле все произошло не быстро. Цзян Чэнь должен был винить его. На самом деле, это он сам был бессилен что-либо изменить в смерти сестры, поэтому и свалил вину на Цзян Чэня.

Столько лет прошло, как ты?

Тогда родители Е Линя развелись. Пятнадцать лет брака закончились тем, что они стали чужими. Его отец когда-то в те годы ездил на велосипеде только для того, чтобы увидеть его мать. А ради ее слов о желании съесть горячую лапшу он пересек полгорода на том 28-дюймовом велосипеде, чтобы купить ее. Но тогда все изменилось. Незрелый юноша превратился в солидного успешного бизнесмена средних лет, а простая красивая девушка стала вульгарной, жадной до денег женщиной.

Он ехал в такси по территории своего родного города. Давно он не возвращался в Город Тяньцинь в Цзянчэне. Когда-то он даже шутил: почему Цзян Чэня зовут Цзян Чэнь? У него есть двоюродный брат, которого зовут Цзянчэн, как город.

Дождь моросил, то прекращаясь, то возобновляясь. Е Линь закончил свои воспоминания. Как раз подъехали к кладбищу, и он вышел из машины. Когда он подошел к воротам кладбища, свернув несколько раз, он почти дошел до могилы сестры, как вдруг увидел того, о ком тосковал столько лет, кто бесчисленное количество раз являлся ему во снах.

На нем было серо-белое пальто, под ним черный свитер и черные джинсы. На шее был светло-серый шарф. Волосы были растрепаны, казалось, намокли под дождем. Он держал черный зонт и смотрел вниз на могилу сестры. На могиле лежала Бегония — любимый цветок его сестры при жизни.

Давно не виделись.

Е Линь увидел этого человека, и его сердце снова бешено забилось, ускорилось. Он тут же взял себя в руки. Нельзя так. Столько лет прошло. Возможно, у него уже давно есть девушка или парень. Невозможно. Я не могу разрушать чужую жизнь, хотя сам я холостяк.

Но Е Линь не терял надежды. Хотя тогда он первым предложил расстаться, это был лишь импульсивный поступок, вызванный слишком сильным чувством вины за смерть сестры и обидой на Цзян Чэня. В конце концов, его сестра умерла косвенно из-за него. Цзян Чэнь был лишь косвенно причастен. Тогда он был бессилен что-либо изменить, ненавидел себя и ненавидел Цзян Чэня. Но теперь он передумал.

— Ты пришел?

Цзян Чэнь повернулся и посмотрел на него.

— Ты столько лет был в отъезде, я думал, ты не вернешься.

Когда Е Линь сказал это, он почувствовал некоторую вину. Хотя он много лет работал вдали от дома, это был первый раз за десять лет, когда он вернулся, чтобы почтить память своей двоюродной сестры Е Вэнь на ее могиле. Поскольку смерть Е Вэнь была косвенно связана с ним, он все эти годы чувствовал вину и не осмеливался вернуться, чтобы почтить ее память. Он приехал только спустя десять лет.

— Ты каждый год приходил все эти годы? — спросил его Е Линь.

— А ты как думаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение