Куда идёшь ты

Куда идёшь ты

Генрик Сенкевич, «Quo Vadis»

«Доброта — присущая человеку доброта, эти вещи пробуждают в нас неистребимую надежду, надежду на то, что светлая, гуманная жизнь в конце концов возродится».

Он ворочался в постели, думая о разном. Набирал сообщение, потом стирал, и наконец отправил одно предложение:

— Привет, Цзян Чэнь, это Е Линь, ты меня помнишь?

— Просто я подумал, мы ведь десять лет не виделись. Как старые одноклассники, я хотел бы пригласить тебя пообедать. Не только тебя, я хотел бы собрать всех старых одноклассников, чтобы встретиться. Как ты на это смотрите? И спасибо тебе за то, что столько лет заботился о моей сестре.

Он не знал, о чем думает Цзян Чэнь, но Е Линь чувствовал, что просто не хочет, чтобы Цзян Чэнь снова ушел от него. Он хотел увидеть его в последний раз перед отъездом.

Тем временем в Столице собрались молодые господа из знатных семей. Один предложил "развлечься с девушками", другой предложил: "Может, сыграем в «Игру в короля»?"

Жэнь Дунлоу, сидевший среди них, словно окруженный звездами, почувствовал скуку. Он вздохнул:

— Эх, все одни и те же игры, скучно, не правда ли?

Остальные, услышав его вздох, затаили дыхание, не смея издать ни звука. Все знали, кто перед ними.

Этот "наследный принц" не стал много говорить, закинув ногу на ногу.

— Может, позовем несколько красивых девушек?

Один из присутствующих почтительно сказал. Жэнь Дунлоу махнул рукой, как будто это было пустяком.

— Через некоторое время менеджер Бао приведет несколько девушек. Все они красавицы, словно небесные феи, есть и пышные, и стройные, какие угодно. Есть зрелые и соблазнительные, есть сексуальные и красивые, есть холодные и недоступные, есть и юные и милые. Среди них были две особенные.

Одна была в красном вечернем платье с V-образным вырезом, открывающим пышные формы, с ярко-красными губами, темно-рыжими волнистыми волосами и глазами феникса. Как только она вошла, она бросила взгляд на того, кто сидел в центре, окруженный всеми, словно звездами. Этот взгляд был поистине полон очарования.

Другая же выглядела как невинная богиня кампуса, с длинными черными прямыми волосами и парой больших, наивных и невинных глаз, чрезвычайно чистая и милая. Казалось, она вызывала у мужчин желание защитить ее, но при этом была одета крайне откровенно: школьная форма JK, ультракороткая юбка, топ, открывающий живот, и черные чулки. Ее большие, наивные, словно у олененка, глаза в сочетании с этим нарядом были просто неотразимы.

Жэнь Дунлоу изначально не проявлял особого интереса к этим красавицам, но увидев этих двух, он немного оживился. Он поманил их, и две красавицы подошли. Девушки знали, кто здесь собрался. У них были высокие требования: они должны быть "чистыми", без болезней, их проверяли. У них должны быть приличные профессии, но и платили им высоко. В отличие от обычных ночных клубов, это было место для по-настоящему богатых людей. Девушки из баров никогда бы не попали сюда, потому что эти люди просто считали бы их "грязными".

— Этих двух специально приготовили для вас сегодня вечером. Посмотрите, — сказал один из подлиз, рекомендуя их Жэнь Дунлоу.

Жэнь Дунлоу подумал, что иметь двух красавиц с таким контрастом, двух разных стилей, это прекрасно, и не обратил внимания на слова того человека. Но вдруг он увидел, как навстречу идет другая группа людей. Человек во главе был изящен и утончен, неразговорчив, держался как настоящий джентльмен. У него была красивая и утонченная внешность, но... "Он не так красив, как я", — подумал Жэнь Дунлоу. Он прекрасно знал свою внешность. Это не было самовлюбленностью, просто все всегда его хвалили. Тот парень из его компании по имени Е Линь уже считался самым привлекательным и милым среди их группы программистов, с самыми густыми волосами. Он подумывал о нем, но потом решил, что это один из его способных ключевых сотрудников, и он не будет, как другие молодые господа, открывать компанию просто для развлечения и играть с подчиненными, кто ему понравится. Он обычно придерживался принципа "кролик не ест траву у своей норы". И для него люди здесь, будь то мужчины или женщины, были просто игрушками, питомцами. На тех, кто не имел для него никакой ценности, он не смотрел. Если была нужда, он "играл" с ними, легко тратя сотни тысяч, и ему было все равно, даже если это означало "раскрутить" маленькую звезду или актера.

Но с Е Линем было иначе. Не то чтобы у него были какие-то другие мысли о нем. После того, как он увидел талант Е Линя, его интерес немного угас. Он был человеком, который ценил способности. Он не трогал тех, кто обладал настоящим исследовательским духом, талантом и креативностью. Именно поэтому он всегда считал, что отличается от других молодых господ.

Другая причина в том, что он, вероятно, немного сумасшедший. Он знал, что Е Линь, скорее всего, гомосексуалист, но, похоже, его сердце занято кем-то. Он сразу это понял. Е Линь всегда, выполнив задания на работе, тихо смотрел в далекое небо за окном и вздыхал. Столько лет прошло, у него никогда не было девушки. Либо у него были проблемы, либо он просто любил мужчин.

Он думал о своем талантливом молодом сотруднике, когда человек во главе той группы посмотрел на него. Он тоже посмотрел в ответ. Тот человек, кажется, был поражен его лицом. Жэнь Дунлоу был прав. У него действительно было невероятно красивое, андрогинное лицо, которое невозможно забыть. За исключением того мимолетного видения много лет назад, которое было настоящей красавицей, он считал, что в этом мире нет никого, кто мог бы сравниться с его лицом. Никого, кто мог бы сравниться с его лицом.

Этот человек был поражен, но не так сильно, как те, что шли за ним. Он сразу протянул руку и дружелюбно спросил:

— Господин Жэнь, вы тоже здесь?

Остальные были немного озадачены взглядом Жэнь Дунлоу, который казался немного отрешенным, слегка холодным, словно он не выспался, ленивым, как у кошки. Нужно знать, что этот высокомерный и холодный красавец, несмотря на такое невинное и соблазнительное лицо, на самом деле был сумасшедшим и подонком. Он любил "играть" с молодыми и красивыми мужчинами и женщинами.

Но все ему завидовали, все его ревновали, все хотели его заполучить. И он прекрасно это знал. Но он не хотел, чтобы его кто-то получил. Наоборот, он хотел получить от других очень много всего.

Он был таким эгоистичным, таким ненасытным человеком. Он злорадно подумал про себя.

— Ой, это не Сян? Как раз вовремя. Может, сыграем партию в Саббак? Давно не играл с молодым господином Сяном.

Он говорил правду. С детства, за исключением короткого периода, он учился за границей в средней школе, старшей школе и университете. Вернулся в страну три года назад. А этот Сян Юньфань, молодой господин Сян, вырос в стране, получил традиционное образование, а несколько лет назад уехал за границу в аспирантуру, учился три года и как раз сейчас вернулся. А их семьи были соперниками, две семьи с противоположными силами. Все знали об этом. И обе семьи были крупнейшими в Столице, а они — два главных молодых господина.

Саббак, также известный как "Краб", — это игра, где комбинация из пяти карт определяет выигрыш. Кто-то случайно выбирается для раздачи, тасования, снятия и раздачи карт. Раз уж собирались играть, некоторые вещи нужно было прояснить. Так лучше. Все из одного круга. — Может, по старым правилам определим ставки?

— Хорошо, раз уж молодой господин Жэнь сказал, давайте сыграем.

— Ну ладно. По правилам игры, с множителем десять. Сначала ставим десять тысяч, потом сто тысяч и так далее. Как насчет этого?

— Хорошо. Если проиграешь, выпьешь штрафную.

— Нет, лучше деньгами.

На самом деле, среди собравшихся было немало тех, кто умел играть в карты, включая двух человек, сидящих напротив за столом. Тех самых "очень".

В начале игры оба были очень осторожны и неторопливы. Никто не проявлял агрессивности. Но к третьей, пятой, десятой партии некоторые уже сбрасывали карты. Некоторые молодые господа, зная свои ограниченные способности, сели за стол, готовясь проиграть несколько миллионов. Но они не ожидали... Что с ним происходит? Другие тоже не могли понять. Он все время проигрывал, проигрывал, но другие все время выигрывали, включая Сян Юньфаня. Некоторые были довольны и начали подшучивать над Жэнь Дунлоу:

— Господин Жэнь, у вас сегодня карты не очень.

Жэнь Дунлоу только улыбнулся и ничего не сказал.

Сян Юньфань же был очень внимателен, все время смотрел на карты и нахмурился. Он, вероятно, догадался, что задумал Жэнь Дунлоу. И действительно, в первых нескольких партиях Жэнь Дунлоу хоть и проигрывал, но терял небольшие суммы. К последним партиям множитель уже вырос, но отыграться было невозможно. Остальным оставалось только ставить ва-банк. А Жэнь Дунлоу выиграл все последние партии, не только вернув все, что проиграл раньше, но и заработав в несколько раз больше. Сян Юньфань же сбросил карты, хоть и проиграл, но не потерял основной капитал, проиграв совсем немного.

Остальные, особенно те, кто ставил на удачу, уже проиграли все.

Некоторые поняли тактику Жэнь Дунлоу и, испытывая некоторое недовольство, с натянутой улыбкой спросили его:

— Господин Жэнь, что это значит? Вы специально нас подставили?

— Что вы такое говорите? Мы же просто играем. Если что, я не возьму ваши деньги.

Но кто из них согласился бы? Взять деньги обратно означало бы потерять лицо. Для таких людей потерять деньги — мелочь, потерять лицо — вот что важно. Каждый ради своего лица готов был выложить несколько миллионов. Поэтому, хоть они и скрежетали зубами от злости, им оставалось только смириться.

А Жэнь Дунлоу с улыбкой наблюдал за всем этим, чувствуя себя очень довольным. Он был таким проказником, по словам его сестры.

Выиграв партию, Жэнь Дунлоу вдруг вспомнил свою сестру, которую видел мельком в детстве. Интересно, как она там спустя столько лет, хорошо ли живет? Он узнал о ее ситуации, она осуществила его детскую мечту, став женщиной-полицейским. Наверное, она очень героическая и решительная. В детстве он видел эту "сильную женщину", которая одним ударом ноги открыла дверь их класса, поставила его за спину, защищая от плохих одноклассников, которые его обижали.

Подумав об этом, сердце этого сумасшедшего вдруг успокоилось. Он искривил уголок губ и слегка улыбнулся.

Остальные, проигравшие слишком много, стонали и не обращали внимания на Жэнь Дунлоу. Сян Юньфань, который проиграл не так много и даже немного выиграл, случайно взглянул на Жэнь Дунлоу и увидел его улыбку. Его сердце слегка... Жэнь Дунлоу был действительно красив.

Но хотя он и восхищался красавцами, он не собирался ими увлекаться. Тем более Сян Юньфань прекрасно понимал, что с такими семьями, как его и Жэнь Дунлоу, которые противостояли друг другу, у них не было никаких шансов. Он просто любовался красивым видом. Подумав об этом, он тоже слегка изогнул губы в ответ на улыбку Жэнь Дунлоу. Он собирался выпить глоток вина, как вдруг заметил, что Жэнь Дунлоу, который до этого был погружен в свой мир, поднял глаза и посмотрел на него. Неизвестно, о чем он подумал, но причмокнул губами и загадочно улыбнулся.

"Этот Сян Юньфань довольно интересен. И выглядит он неплохо. Выглядит таким спокойным и сдержанным... интересно, каков он будет в постели. Довольно интересно."

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение