Двое детей часто убегали играть, тайком от Бай Ло. Однажды, неведомо чем привлеченные, они зашли на окутанную туманом Заднюю гору.
Только когда небо начало темнеть, они поняли, что заблудились.
Набравшись смелости, они бродили по лесу без каких-либо ориентиров. Внезапно перед ними появилось большое озеро. Бай Цинло только что упала, и Юй Цин повела ее к озеру помыть руки.
Неожиданно из озера вынырнуло огромное существо. Его толстое щупальце обвило руку Бай Цинло, которую она только что протянула.
Бай Цинло почувствовала, что место прикосновения щупальца липкое, и, скривив рот, заплакала.
Она кричала изо всех сил. Юй Цин схватила ее за руку и изо всех сил старалась не дать существу утащить ее. Существо, словно внезапно разъяренное ею, благодаря своим многочисленным «рукам», ударило ее другим щупальцем, отпустив Бай Цинло.
Бай Цинло была в ужасе. Когда она вспомнила о Юй Цин, ее уже отбросило к берегу озера, а Юй Цин утащило в озеро, куда она не могла дотянуться.
Она подобрала камень рядом и бросила его в существо, но камень, совершенно бесполезный для него, был отброшен щупальцем существа и попал ей в голову. В панике она в оцепенении потеряла сознание.
На самом деле она не теряла сознания, она просто не могла пошевелиться. Она могла приоткрыть глаза и увидеть, как существо внезапно погружается на дно, увидеть, как перед ней колышется сине-зеленое платье, которое она подарила Юй Цин, и увидеть, как теплые капли падают ей на лоб и скатываются вниз — это была кровь.
Вернувшись домой, Бай Цинло тяжело заболела и постепенно поправилась только через месяц. Первое, что она сделала, проснувшись, это спросила мать: — Где Юй Цин?
Бай Ло ответила, что Юй Цин вместе с матерью покинула Цзянчжэнь и отправилась в Чучэн, на другой берег Моря Хлынувших Чувств, чтобы там искать средства к существованию.
Бай Цинло долго сидела в саду, где цвели синие хризантемы, размышляя. Она не понимала, почему Юй Цин ушла, не сказав ни слова. Она нашла много книг в кабинете, думая о том, каков внешний мир, как выглядит другой берег Моря Хлынувших Чувств?
Что делает Юй Цин?
Бай Ло смотрела из окна на Бай Цинло, усердно читающую книги, и ее сердце наполнялось утешением. Это то, чем должна заниматься дочь. Та девушка, которую теперь в Цзянчжэне называли Опасной Звездой, не должна больше с ними встречаться.
Бай Цинло читала каждый день. Она не получила ответов на свои вопросы, но постепенно полюбила многое в книгах, те странные и причудливые вещи, которые всегда вызывали у нее любопытство.
Она редко выходила из дома. Иногда она слышала о людях, пропавших после того, как вошли на Заднюю гору, слышала, как говорят, насколько ужасна эта гора. Тогда она думала, что не все, кто входит на Заднюю гору, не возвращаются; она и Юй Цин ведь вернулись.
Климат в Цзянчжэне обычно был хорошим, но неизвестно, что за беда постигла его в последнее время. За какие-то десять с небольшим лет случилось два наводнения. В этом году зимой урожай снова был затоплен. Бай Цинло, следуя указанию матери, снова установила в нескольких местах Цзянчжэня палатки для раздачи каши.
На этот раз Бай Цинло сама взяла половник и лично наливала кашу жителям городка. Пятилетнюю девочку-служанку из поместья она отправила раздавать булочки.
Все жители городка бежали к палаткам, но она издалека увидела женщину, толкающую маленькую тележку, полную вещей, идущую против потока людей, спотыкаясь и шатаясь.
Женщина была высокой, но не выдержала этих толчков и наконец упала на землю.
Странно, но никто не протянул ей руку помощи, наоборот, все избегали ее прикосновения, словно чумы.
Бай Цинло взяла миску каши, подошла к женщине и предложила ей выпить.
Женщина не обратила внимания, встала, опираясь на оглоблю тележки, нащупала кусок рваной ткани и дважды вытерла им руки.
Именно эти два движения заставили Бай Цинло замереть — эта рваная ткань была явно частью того сине-зеленого длинного платья, которое она подарила Юй Цин в детстве. Она умоляла мать вышить на подоле ее любимую синюю хризантему.
Даже теперь, когда оно было ветхим и нечетким, она ни за что не ошиблась бы в работе матери.
Она сжала губы и дрожащим голосом произнесла: — Юй Цин?
Женщина подняла голову, "глядя" на нее, без выражения. Глаза, похожие на звездное небо, которые когда-то завораживали ее, теперь были совершенно тусклыми.
Она чутко заметила, что когда Юй Цин услышала имя Бай Цинло, на ее лице не было никаких изменений. Ее лицо, кроме равнодушия, ничего не выражало. Когда она услышала три слова "Бай Цинло", ее выражение было пустым.
Мать Юй Цин сказала, что в тот год, когда ей было пять лет, Юй Цин тяжело заболела. У нее была лихорадка, которая не спадала ночи напролет. В нищем доме не было лекарств, не было денег, чтобы нанять врача. Мать Юй, несмотря на свою тяжелую болезнь, ухаживала за Юй Цин целых десять дней. Все думали, что ребенок обречен, но, несмотря на такое бедственное положение, Юй Цин выжила.
После пробуждения она не помнила даже мать и не видела.
Бай Цинло, подавая лекарство матери Юй, краем глаза следила за каждым движением Юй Цин, видя, как та нащупывает деревянное ведро у колодца, чтобы набрать воды. Ее сердце словно что-то заклинило. Она думала, что за эти годы уже простила Юй Цин за то, что та ушла, не попрощавшись, но теперь, глядя на нее, она не знала, сколько страданий перенесла Юй Цин за эти годы, и сможет ли она простить саму себя?
Или, скорее, Бай Цинло была той, кто, казалось, бросил другого человека, должна ли она простить себя?
Она приняла твердое решение в своем сердце: "Я обязательно вылечу твою болезнь. Я знаю, что ты не Опасная Звезда. Я помогу тебе найти твою истинную сущность".
Она подумала, что состояние Юй Цин похоже на последствия столкновения со злым духом. Если это действительно то, что произошло на Задней горе тогда, она могла бы попробовать помочь ей решить эту проблему.
Все это она прочитала в книгах. В книгах говорилось, что чистая душа может спасти злых духов. Это благое дело с неизмеримой заслугой. Злые духи, ставшие добрыми, могут защищать и спасать человека, который их спас. А стойкий цветочный аромат может заточить самых свирепых злых духов в мире.
Синие хризантемы в ее заднем дворе были цветами с сильным ароматом.
Она использовала различные методы для поимки злых духов, заточала их внутри синих хризантем, каждый день читала им переписанные сутры сердца и сохраняла доброе и чистое сердце.
Она надеялась, что Поместье Бай станет таким местом чистой доброты, где этих злых духов можно будет очистить. Тогда она сможет загадать желание очищенным злым духам, чтобы Юй Цин снова стала счастливой. Возможно, ее глаза исцелятся, она вспомнит ее, ее мать тоже будет здорова, и все вокруг нее перестанут называть ее Опасной Звездой. Они будут любить ее, и, конечно, среди них Бай Цинло будет той, кто любит ее больше всех.
Чэнь Хунцзин подарил ей черный обсидиановый нефрит. Говорят, этот камень когда-то был благословлен парой влюбленных и назывался "Связь". Это был самый одухотворенный кусок черного обсидианового нефрита. Она нашла резчика по нефриту в городке и велела расколоть драгоценный нефрит пополам. Одну половину сделали артефактом-бусиной, а другую — подвеской.
Такой одухотворенный нефрит связывал их. Дело по очищению злых духов, которое она делала, в конечном итоге стало благим делом для двоих.
Она все продумала. Все это она делала, скрывая от Юй Цин.
Она обнаружила, что Юй Цин тоже что-то скрывает от нее. Юй Цин часто ходила на Заднюю гору, но никогда не упоминала об этом.
Она приставала к Юй Цин, чтобы пойти с ней, но много раз получала отказ.
Она тайно была недовольна, зная, что если она пойдет тайком, ее обязательно обнаружат. Даже если в душе она была недовольна Юй Цин, она не хотела расстраивать Юй Цин, поэтому, как только Юй Цин вышла из горы, она сама вошла.
Бай Цинло теперь с большим сожалением вспоминает об этом. В те несколько дней перед смертью она на самом деле все еще дулась на Юй Цин.
Она вспомнила, что упустила Юй Цин на столько лет, поэтому особенно хотела ее понять.
Юй Цин часто ходила в горы, но не говорила ей об этом, и это очень расстраивало ее.
Как раз в те дни она искала "Траву Ловящую Души", которая могла бы направлять души, поэтому с небольшим капризом сама пошла в гору.
То, что случилось потом, она не хотела рассказывать Юй Цин. Это было воспоминание, более ужасное, чем десять лет назад.
Когда щупальце существа обвило ее шею и утащило в воду, в момент удушья она вдруг очень пожалела. Это было несравненное сожаление. Из-за своего своеволия она погубила себя. Она могла представить, с чем столкнется Юй Цин. Без нее кто поможет Юй Цин?
Она отчаянно боролась, она хотела вернуться, она никак не могла сдаться, потому что кто-то ее ждал...
Полагаться на существо, которое ее убило, было очень утомительно. Не то чтобы она не думала о перерождении, но в тот момент, даже когда она не помнила, кто она, она всегда чувствовала, что на ее запястье есть сила, поддерживающая ее, велящая ей не сдаваться.
Самое главное, ее слабое сознание постоянно напоминало: нельзя исчезать, кто-то тебя ждет, в том месте, куда никак не вернуться.
Ни в коем случае нельзя просто так исчезнуть...
Юй Цин чувствовала, что каждое слово, произнесенное голосом юноши, словно описывает штрих Бай Цинло. Только когда в ее сознании сформировалась полная картина Бай Цинло, она поняла, что это не тот образ, который ей знаком — она никогда не знала, как она на самом деле выглядит.
Она подняла голову, "глядя" в небо: — Я не знаю, почему я могу входить и выходить из Задней горы. С самого детства, с тех пор, как я себя помню, я была особенно близка с Задней горой.
Здесь нет посторонних, нет даже живых существ, только те... вещи в озере. Они не причинят мне вреда.
Поэтому я никогда не думала приводить сюда других. Жители городка боятся. Я думала, если бы ты знала, ты бы тоже испугалась.
Цинло... — Она закрыла глаза. Голос ее был тихим, но каждое слово отчетливым. Она сказала: — Прости. Раньше... я не помню, что было в детстве.
— Прости, Цинло.
Что мне делать...
— Что делать? — Юноша, державший ее за руку, вдруг отпустил ее. — Тебе следовало бы сначала подумать, как найти моего спутника?
(Нет комментариев)
|
|
|
|