Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Сы Юй нахмурился и, помолчав немного, наконец не выдержал:

— Где ты нахваталась всех этих… неподобающих слов?

— Ни у кого не училась. Встретив тебя, само собой получилось. Тебе нравится?

— Так нельзя. Из-за этого другие будут смотреть на тебя свысока, — терпеливо наставлял Сы Юй.

Лицо Шу Сяотан омрачилось, она тихо спросила:

— А ты будешь смотреть на меня свысока?

— Нет, — без раздумий ответил Сы Юй. — Я знаю, что ты не такая девушка.

— Вот и отлично, — Шу Сяотан приняла вид, будто ей все ясно. — Меня не волнует мнение других. Меня волнует только твое.

Сы Юй искоса взглянул на нее, морщинка между его бровями стала глубже. Он собирался что-то ответить, но Шу Сяотан продолжила:

— Я говорила, что ты мне нравишься. Как мужчина нравится женщине.

Она хотела, чтобы он знал ее истинные чувства, а не те, что он сам себе придумал.

— Примешь ты это или нет, мои чувства никогда не изменятся.

— И еще, не говори больше, что моя симпатия к тебе не имеет к тебе отношения. Это очень ранит.

— Я знаю, что сейчас ты видишь во мне лишь несчастную бездомную. Твоя доброта ко мне — не более чем сочувствие и жалость. Но мне нужно не это. Мне нужна твоя симпатия.

— Поэтому впредь, пожалуйста, относись ко мне как к женщине, которой ты нравишься, а не как к бродячей кошке или собаке, которую ты спас.

…Шу Сяотан одна выпалила целую тираду. Сы Юй сосредоточенно вел машину, а ее слова, словно частые капли дождя, наперебой падали ему на грудь. Удар казался легким, но неизбежно вызывал у него чувство тяжести.

Даже войдя в дом, Сы Юй все еще не пришел в себя. В голове царил хаос. Он никогда не встречал таких прямолинейных людей, как Шу Сяотан, и совершенно не знал, как реагировать. Ему хотелось лишь уединиться в кабинете и побыть в тишине.

— Твое избегание бесполезно, — холодно бросила Шу Сяотан ему в спину, когда он поднимался по лестнице. — Ты не изменишь того факта, что ты мне нравишься.

Шу Сяотан впервые обнаружила, что даже у такого, казалось бы, безупречного человека есть изъяны. Обычно он выглядел таким воспитанным и спокойным, но, столкнувшись с «неожиданностью», тоже мог растеряться и стать беспомощным.

Это неожиданное открытие вызвало у Шу Сяотан странное чувство удовлетворения. Словно она стащила с небес на грешную землю бессмертного, чуждого мирской суете, разрушила все прекрасное в нем и в конце концов придала ему хоть немного человечности.

Только так Шу Сяотан чувствовала, что стала к нему на шаг ближе.

Сы Юй не обернулся, но его шаги стали еще быстрее. Через несколько мгновений он исчез в конце лестницы.

Он сидел в просторном и тихом кабинете, на экране компьютера шла видеоконференция. Но его глубокие янтарные глаза становились все более пустыми. Уши улавливали разговоры со всего мира, но мысли незаметно улетали наружу.

Она действительно была головной болью!

Почему в мире вообще существует такой вид, как «Шу Сяотан»?

Сы Юй раздраженно потер переносицу. Он ненавидел все, что выходило из-под контроля, включая собственные эмоции. В последний раз подобная ситуация случалась, кажется, более пятидесяти лет назад. И вот теперь это повторилось.

— Сяо Юй, что с тобой? — раздался из видео холодный, спокойный женский голос. Даже через экран чувствовалась едва уловимая аура давления.

Ее звали Му Линсянь — женщина, взошедшая на вершину клана Му Лин по костям бесчисленных людей.

Сы Юй выпрямился и ответил:

— Ничего, просто немного устал.

— Заставить мужчину из семьи Му Лин почувствовать усталость может только женщина, — раздался из видео легкомысленный, шутливый мужской голос.

— Сяо Юй, ну же, расскажи нам, как выглядит эта женщина? Она из наших?

— К чему столько болтовни, просто покажи фото, и все.

…Вероятно, совещание затянулось, и всем стало скучно. Кто-то начал сплетничать, остальные тут же подхватили. Загомонили, перебивая друг друга, и вскоре тема разговора ушла далеко в сторону.

А виновник обсуждения с непроницаемым лицом смотрел на экран, не говоря ни слова.

Наконец, Му Линсянь приказала: «Замолчите». На экране воцарилась тишина. — У вас есть время беспокоиться об этих мелочах, так лучше бы пошли и разобрались с несколькими крысами. Я не хочу, чтобы такие, как Хэ И, появлялись снова.

При упоминании Хэ И все замолчали. Кто бы мог подумать, что чистокровный ребенок предаст свою семью из-за мелкой выгоды? Еще хуже то, что он опустился до того, чтобы стать приспешником этих полукровок, опозорив имя клана.

— На сегодня совещание окончено. Надеюсь, завтра-послезавтра получить ваши квартальные отчеты, — сказала Му Линсянь и отключила остальные линии, оставив только Сы Юя.

— Хэ И казнен, но украденные им вещи не найдены, — на видео лицо Му Линсянь было строгим и величественным, ее изысканные черты лица хранили оттенок классической грации. Говоря, она намеренно смягчила голос, который теперь звучал как весенний ветерок, приятно и тепло.

Только перед самыми близкими родственниками Му Линсянь показывала такую мягкую сторону.

В этот момент она была не той высокомерной и внушающей трепет главой семьи Му Лин, а просто старшей родственницей, беспокоящейся о близком человеке.

— Простите, это моя ошибка. Не следовало давать ему тогда шанс сбежать, — Сы Юй, словно провинившийся ребенок, серьезно и искренне признавал свою вину перед старшей.

Му Линсянь с удовлетворением улыбнулась:

— Ты не виноват. По сравнению с живой жизнью, что значит такой человек, как Хэ И? — тут Му Линсянь вдруг замолчала на мгновение, а затем неожиданно спросила: — Если бы не он, ты бы сейчас не терзался из-за девушки, верно?

Внезапный поворот разговора застал Сы Юя врасплох. Придя в себя, он сказал:

— Значит, вы все знали!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение