Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Если это не призраки, то оставался лишь один вариант: тело кто-то унес.

Значит, здесь был кто-то третий.

Неужели Сы Юй?

Шу Сяотан сама в это не верила.

За три года в школе она хоть и мало общалась с Сы Юем, но довольно хорошо знала его привычки. Одной из них была его патологическая чистоплотность. Он с головы до ног был безупречно чист и опрятен, словно на нем не было ни пылинки.

Поэтому таскать трупы — на такое Сы Юй точно был не способен.

У Шу Сяотан не было времени раздумывать. Она сбегала обратно в дом-коридор, забрала свои вещи и вышла на улицу ловить такси.

Она долго ждала на выходе из переулка, но на дороге не было ни одной машины. И даже ни одного человека!

Почему сегодня так тихо?

Хотя Хунганцунь и был деревней в черте города, за последние годы благодаря экономическому развитию, организованному правительством, рядом появилась торговая улица. Обычно по вечерам здесь было шумно, полно людей и машин.

Но сейчас вся улица словно замерла, будто кто-то нажал кнопку «без звука». Единственное, что она слышала, — это биение собственного сердца и свое дыхание!

Неужели и правда призраки?

Шу Сяотан с тревогой огляделась по сторонам и увидела молодого человека, спешно выбегающего из другого переулка.

Она вздохнула с облегчением. Значит, ей просто показалось.

Наверное, уже глубокая ночь, и таксисты закончили работу. Этот перекресток был глухим, лучше пойти к большому перекрестку впереди, там легче поймать машину.

Шу Сяотан быстрым шагом направилась к перекрестку, но позади нее шаги того молодого человека становились все ближе.

Тревога в сердце Шу Сяотан нарастала. Она вдруг вспомнила недавнюю новость: девушка поздно ночью сбежала из дома, ее выследили и убили.

Как раз в тот момент, когда она собиралась вытащить фруктовый нож, спрятанный в пальто, сильная рука внезапно схватила ее сзади, крепко стиснув шею.

От неожиданности Шу Сяотан испугалась. Она отчаянно забилась, пытаясь в удобный момент ударить нападавшего ножом, но тот ловко выхватил у нее оружие. Холодное лезвие тут же прижалось к ее беззащитной шее.

— Еще шаг, и я убью ее! — нервно крикнул молодой человек в каком-то направлении.

Шу Сяотан была вынуждена поднять голову в том же направлении, но никого не увидела. Она мысленно выругалась: этот парень что, сумасшедший? Чего он кричит в пустоту?

Однако молодой человек был явно в панике и не сводил глаз с того направления.

Вскоре послышались шаги — медленные, ритмичные. По звуку шагов Шу Сяотан даже могла представить себе неторопливую, уверенную походку идущего. Словно кошка, играющая с мышью: не спешит убить сразу, а медленно лишает последней воли к жизни.

Страх Шу Сяотан смешивался с любопытством: что же это за человек?

Шаги приближались, и из темноты показался силуэт. Увидев его, Шу Сяотан невольно улыбнулась, и напряжение немного спало.

— Сы Юй, снова встретились, — сказала Шу Сяотан, увидев, что он остановился. Она не удержалась и спросила: — Ты же не оставишь меня умирать, правда?

Сы Юй, словно не замечая Шу Сяотан, обратился прямо к молодому человеку:

— Хэ И, отдай вещь, и я оставлю тебя в живых.

Хэ И холодно усмехнулся:

— Думаешь, я дурак? Эта ядовитая женщина Му Линсянь не терпит ни малейшего неповиновения. Даже если я отдам тебе вещь, ее люди все равно меня не отпустят.

— Чего ты хочешь? — прямо спросил Сы Юй.

— Чтобы Му Линсянь успокоилась, ты должен принести ей мой «труп», — сказал Хэ И и достал из кармана миниатюрную скульптуру. — Отдай это Му Линсянь. Ты знаешь, что делать.

Сы Юй нахмурился, не решаясь взять вещь, словно брезгуя.

Хэ И подумал, что тот хочет отказаться от сделки, и сильнее прижал лезвие к шее Шу Сяотан. Мгновенно потекла кровь.

Сердце Шу Сяотан сжалось от страха. Она не хотела умирать. Слезы неудержимо покатились из глаз. Она закричала Сы Юю:

— Сы Юй, спаси меня!

Он думал, что она сильная. В конце концов, не каждая девушка способна справиться с двумя взрослыми мужчинами.

Но сейчас эта девушка плакала от страха. Ей все-таки было всего восемнадцать — юная, полная жизни.

Сы Юй помедлил мгновение и все же взял скульптуру.

— Я согласен на твое условие. Отпусти ее.

— Ты кое-что забыл? — добавил Хэ И, окинув взглядом тихую улицу.

Шу Сяотан совершенно не интересовало, о каких загадках они говорят. Все ее внимание было приковано к ножу у горла. Поэтому она не заметила, как вокруг постепенно стали появляться звуки: вдалеке сигналили машины, слышались шаги, обрывки разговоров. Словно в одно мгновение улица вернулась к своему обычному ночному шуму.

Хэ И понимающе улыбнулся.

— Похоже, ты очень о ней заботишься. Неужели повторишь путь своего глупого брата?

Лицо Сы Юя стало суровым.

— Если ты сейчас же не уйдешь, не вини меня, если я нарушу слово.

Хэ И медленно убрал нож. За секунду до того, как Шу Сяотан оказалась бы в безопасности, он снова обратился к Сы Юю:

— В благодарность за то, что ты меня не убил, я не прочь оказать тебе услугу. Чтобы ты не пошел по стопам своего брата.

Шу Сяотан только почувствовала надежду на спасение, но не успела обрадоваться, как в следующую секунду острая боль пронзила ее насквозь. Боль, оцепенение, леденящий холод... Она даже не успела выругаться, как потеряла сознание.

Сы Юй смотрел, как Хэ И исчезает в ночи. Он не собирался его преследовать, потому что Хэ И все равно не смог бы сбежать.

Жаль только эту невинную девушку!

Сы Юй посмотрел на нож, торчащий из груди Шу Сяотан, достал телефон, чтобы позвонить в полицию и сообщить о теле, но вдруг услышал едва различимый шепот:

— Спаси меня...

Шу Сяотан думала, что умерла. В темноте она увидела расплывчатые силуэты родителей. Как в детстве, они трясли погремушкой-барабанчиком, чтобы позабавить ее. Ей даже показалось, что она слышит колыбельную, которую напевала мама.

Значит, после смерти действительно можно увидеть родителей. Шу Сяотан вдруг подумала, что смерть не так уж и страшна. По крайней мере, на этом пути она больше не будет одна.

Она побежала к двум расплывчатым силуэтам, но как ни старалась, не могла приблизиться. Наконец, запыхавшись, с бешено колотящимся сердцем, она снова подняла голову. Силуэты начали удаляться, уменьшаясь, пока не превратились в черные точки и не исчезли.

Почему они меня не подождали?

— с горечью подумала Шу Сяотан.

Похоже, в этом мире никто не хотел быть с ней. Ей суждено было быть одной, даже после смерти — одиноким призраком.

С самого детства она всегда была одна. К этому стоило привыкнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение