Глава 10

Глава 10

Шу Сяотан с восторгом опробовала все самые интересные аттракционы в парке развлечений. Месяц назад она и мечтать о таком не смела. Действительно, только покинув то грязное место, она начала понемногу видеть настоящую жизнь.

Шу Сяотан посмотрела на юношу рядом с собой, и улыбка в ее глазах стала еще ярче.

— Пойдем в комнату страха, хорошо?

Сы Юй взглянул на часы. Оставалось пять минут, времени совершенно не хватало, а он был очень пунктуальным человеком.

— В следующий раз. У меня скоро видеоконференция.

Выражение его лица было очень серьезным, было видно, что он придает большое значение этой видеоконференции. Шу Сяотан не осмелилась больше нагло упрашивать. Она с сожалением посмотрела на вход в комнату страха и сказала:

— Договорились, в следующий раз придем снова, и ты пойдешь со мной.

В ее голосе звучала такая тоска, словно ее сильно обидели, но она заставляла себя это скрывать. Именно это больше всего раздражало Сы Юя в Шу Сяотан. Она ведь могла смело высказать свои желания, зачем же так себя мучить?

— Ты очень хочешь пойти в комнату страха? — Сы Юй не стал дожидаться ответа Шу Сяотан. Он достал телефон, отправил сообщение, а затем потянул Шу Сяотан в сторону комнаты страха.

Шу Сяотан удивленно спросила:

— Ты не будешь участвовать в конференции?

Ее взгляд упал на его руку, держащую ее, и яркая улыбка снова появилась на лице.

— Я перенес ее на вечер.

Шу Сяотан на мгновение замолчала. В душе она одновременно радовалась и чувствовала вину. Ей казалось, что это из-за нее он потратил свое время.

— Может, все-таки в следующий раз?

— Ты уверена? — Сы Юй обернулся и пристально посмотрел на нее.

Конечно, не уверена. Шу Сяотан незаметно набрала в грудь воздуха и крепче сжала руку Сы Юя.

— Я все-таки хочу пойти.

Этот парк аттракционов не зря называли самым большим в стране. Комната страха внутри была огромной, занимала целых три этажа. На каждом этаже был свой дизайн — настоящий лабиринт в лабиринте. Выйти оттуда меньше чем за полчаса было невозможно. А если кто-то сильно пугался и начинал метаться в панике, то мог застрять там на час или два.

Поэтому комната страха стала главной достопримечательностью этого парка. Говорили, что владелец собирается достроить еще и четвертый этаж, который будет еще сложнее.

Шу Сяотан видела настоящих мертвецов, так что подобная комната страха ее не пугала. Но она не забыла свою первоначальную цель — вести себя робко и зависимо.

Сейчас она, дрожа плечами, тесно прижималась к Сы Юю, а ее руки беспокойно обвивали его стройную талию.

— Сы Юй, не отпускай меня, мне страшно.

Сы Юй со скукой разглядывал окружающих «одиноких духов и диких призраков». Почувствовав, как ее руки сжались на его талии, он инстинктивно остановился.

— Не отпущу. Ты сначала… встань ровно, — он протянул руку, собираясь немного отстраниться, но сверху подуло холодом, и Шу Сяотан от испуга еще сильнее вжалась в него.

Сы Юй напряженно выпрямил спину, стараясь игнорировать мягкие прикосновения к своему животу. Дождавшись, пока Шу Сяотан немного ослабит хватку, он воспользовался моментом, взял ее за руку и быстро повел на второй этаж.

Первый этаж был самым простым. Тамошние «призраки» не особо нападали на людей. Иногда выскакивал зомби или два, но двигались они медленно. Прежде чем они успевали подойти, толпа уже с криками разбегалась.

Но второй этаж был другим. Обстановка была гораздо реалистичнее, чем на первом. В воздухе, помимо запаха сырости и холода, чувствовался запах ржавчины. «Одиноких духов» стало меньше, они появлялись внезапно, чтобы напугать. Некоторые призраки даже действовали сообща, окружая и преследуя посетителей — их интеллект явно повысился.

Когда Шу Сяотан и Сы Юй поднялись на второй этаж, люди, вошедшие вместе с ними, уже разбрелись. В темном и мрачном коридоре время от времени раздавались пронзительные крики. Шу Сяотан инстинктивно поежилась — стало действительно холодно, волосы встали дыбом.

— Если тебе невмоготу, мы можем сейчас попросить, чтобы нас вывели, — Сы Юй немного беспокоился о ее сердце, боясь, что она не выдержит и что-нибудь случится.

— С тобой я не боюсь, — Шу Сяотан еще смелее обняла его, желая буквально прилипнуть к нему.

Сы Юй неловко кашлянул пару раз. К счастью, в коридоре было темно, иначе Шу Сяотан, подняв голову, заметила бы, как покраснели его уши.

Шу Сяотан осторожно шла вперед, опасаясь появления призраков. Чем дальше они продвигались, тем сильнее становился запах ржавчины. Она испуганно спросила:

— Впереди случайно не логово призраков?

— Это все ненастоящее, — сухо объяснил Сы Юй, пытаясь успокоить Шу Сяотан.

Шу Сяотан молча закатила глаза. Этот парень, конечно, очень красив, но иногда ей действительно хотелось влепить ему пощечину по этому самому красивому лицу.

Они продолжили идти. За каждым углом или закрытой дверью внезапно появлялся труп. Грим на их лицах был очень реалистичным, особенно макияж глаз — они выглядели безжизненными, холодными и жуткими. Поначалу Шу Сяотан действительно пугалась. Каждый раз, видя глаза этих трупов, она чувствовала холодок по спине и ужас.

Но потом, насмотревшись, она перестала так бояться. Поэтому, когда навстречу им, шатаясь, пошла еще одна женщина-труп вся в крови, Шу Сяотан без страха посмотрела ей прямо в лицо. Девушка была одета в белое платье и парусиновые туфли, похоже, студентка. Сейчас ее белоснежное платье было забрызгано кровью, а открытая кожа имела синевато-багровый оттенок. Она слегка опустила голову, лица не было видно, но по изящным чертам можно было догадаться, что это красивая девушка.

У Шу Сяотан возникла коварная мысль: когда женщина-труп подойдет ближе, она может притвориться, что упала, и та ее «схватит». Тогда Сы Юй наверняка в панике бросится ее спасать.

От одной этой мысли стало волнительно.

Шу Сяотан с нетерпением ждала приближения женщины-трупа, но вдруг ее схватили за руку. Она удивленно обернулась.

— Что случилось?

Сы Юй не сводил глаз с идущей впереди женщины-трупа. Выражение его лица было очень серьезным, невиданно серьезным. В нем даже чувствовалась какая-то готовность к схватке. Сердце Шу Сяотан внезапно екнуло, предчувствуя недоброе.

— Быстро уходим отсюда, — торопливо сказал Сы Юй и, схватив Шу Сяотан, повернул в другом направлении. У Шу Сяотан было много вопросов, но сейчас было не время их задавать. Она крепко держалась за Сы Юя, и их шаги становились все быстрее.

Но второй этаж был большим, коридоры извивались, и как они ни ходили, не могли найти лестницу, по которой поднялись. А позади них на небольшом расстоянии следовала та самая женщина-труп. Запах гниения и крови в воздухе становился все сильнее.

Сы Юй подвел Шу Сяотан к окну в коридоре. Отсюда открывался вид на пустынную, неосвоенную территорию, где не было видно ни души.

— Держись крепче.

Шу Сяотан не успела опомниться, как ее подхватили на руки, словно принцессу. Перед глазами все мелькнуло, и вот они уже стоят на пустой площадке снаружи. Она зачарованно смотрела на напряженную линию подбородка Сы Юя. Действительно, идеален со всех ракурсов, как ни посмотри — очень соблазнительно.

Однако она не настолько потеряла голову от влюбленности. Ей очень хотелось узнать, как он целым и невредимым выпрыгнул со второго этажа, да еще и с ней, такой обузой, на руках.

И что насчет той женщины-трупа на втором этаже?

Шу Сяотан подняла голову и посмотрела на то окно. Женщина-труп тоже смотрела на нее.

На этот раз Шу Сяотан разглядела ее лицо. Оно действительно было маленьким и изящным, как у куклы. Но самое страшное было то, что у куклы не было глаз — только две черные дыры.

Казалось, если долго смотреть, из этих черных дыр что-то выползет.

От собственных фантазий у Шу Сяотан по коже побежали мурашки. Она инстинктивно уткнулась лицом в чью-то грудь, совершенно не собираясь слезать.

Сы Юй нахмурился, раздумывая, не напомнить ли ей. Но, увидев, как она съежилась, молча проглотил слова.

Шу Сяотан думала, что он так и донесет ее до машины. Но, подождав немного, она смутно почувствовала, что руки, держащие ее, дрожат.

— …Я, наверное, слишком тяжелая! — это был не вопрос, а утверждение.

— В нормальных условиях мужчина, неся женщину на руках, может продержаться минут двадцать — это уже почти предел, — бесстрастно сказал Сы Юй. Он опустил взгляд на Шу Сяотан. Та странным образом поняла его взгляд и сама встала на ноги.

Действительно, все эти сцены в дорамах, где герои несут героинь на руках, — обман. Какая там легкость, как перышко! Даже если останется один скелет, это все равно несколько десятков килограммов веса. Как можно так легко поднять человека и пронести его по стометровой красной дорожке?!

Чтобы разрядить неловкость, Шу Сяотан тут же сменила тему.

— А что это было… только что? — она снова подняла голову ко второму этажу и обнаружила, что женщина-труп исчезла. Вместо нее стоял мужчина лет тридцати с приветливой улыбкой на лице, от которой веяло теплом, словно весенним ветерком.

— Прошу прощения, та сотрудница вас напугала? Я попрошу ее извиниться перед вами позже, — мужчина говорил мягко и доброжелательно. Если бы дело происходило в древности, он определенно сошел бы за благородного и утонченного господина.

Шу Сяотан странно посмотрела на мужчину и тихо спросила Сы Юя:

— Он что, приглашает нас вернуться?

Сы Юй промолчал. Он слегка прищурился, разглядывая мужчину. Его острый взгляд, казалось, мог видеть все насквозь. Они смотрели друг на друга мгновение, затем Сы Юй сказал:

— Спасибо, не нужно. Ваша сотрудница очень хорошо загримирована, ее стоит похвалить.

Сказав это, он взял Шу Сяотан за руку и ушел.

Мужчина на втором этаже смотрел им вслед, его лицо постепенно омрачалось, а в острых глазах читались коварство и расчет.

— Я почувствовал самый манящий запах крови в этом мире! — тихо сказал мужчина, глядя на удаляющуюся фигуру Шу Сяотан. А позади него женщина-труп в белом платье лежала ниц на земле, словно на нее давила гора, не давая подняться.

— Хочешь, чтобы она составила тебе компанию? — мужчина обернулся к женщине-трупу, его улыбка стала зловещей и жуткой.

...

На обратном пути Сы Юй молчал, выглядя немного обеспокоенным. Она, поколебавшись, спросила:

— С той сотрудницей что-то не так?

Сы Юй искоса взглянул на нее, его голос звучал немного глухо.

— Дело не в ней, а в том, — Сы Юй на мгновение задумался, — что с той комнатой страха что-то не так. Советую тебе больше туда не ходить.

У Шу Сяотан волосы на голове встали дыбом, она испуганно спросила:

— Там что, правда призраки?!

Вспомнив ту куклу, Шу Сяотан невольно содрогнулась.

Сы Юй усмехнулся.

— В этом мире нет призраков. Есть только вещи страшнее призраков.

Шу Сяотан вздохнула с облегчением. Главное, что нет призраков, остального она не боялась. Она уже видела самое уродливое в людских сердцах, разве может быть что-то страшнее?

Расслабившись, Шу Сяотан повеселела. Вспомнив, как он нес ее на руках, она не могла сдержать улыбки.

— Ты первый, кто меня так носил.

Сы Юй бросил на нее быстрый взгляд и тут же отвернулся.

— Я не хотел вас обидеть тогда. Прошу прощения.

— А я не против. Впредь, пожалуйста, обижайте меня почаще, — Шу Сяотан придвинулась к нему, ее легкий голос звучал бесконечно соблазнительно в замкнутом пространстве машины, словно голос искушающей феи, от которого нельзя было не покраснеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение