Июнь тридцать второго года Чуньхуань. Погода стала душной, и летние цикады на ветвях неумолчно стрекотали. В Бяньцзине по-прежнему царило оживление: по улицам древней столицы сновали торговцы и простолюдины, стараясь перекричать друг друга. Чайные лавки были переполнены. Не особо состоятельные семьи тоже собирались у чайных прилавков, пили холодный чай и болтали о пустяках, пересказывая сплетни, неизвестно откуда взятые. Стрекотание цикад, людской гомон и крики торговцев создавали сцену, словно сошедшую с картины «Вдоль реки во время праздника Цинмин». Вот только это был не Сун, а другой мир.
В это время в одной из глубоких усадеб столицы Сунь Ихань сидел в кабинете, размышляя о моменте своего перемещения. Да, он попал в тренд трансмиграции, но совершенно не понимал, как именно это произошло. Неужели он тогда слишком нагло ел хого и пел песни, чем разгневал Бога?
Это уж слишком нелепо.
— Господин, вы опять задумались?
Как раз когда Сунь Ихань ломал голову, его мысли прервал женский голос.
Господин... Да, Сунь Ихань теперь был примаком. И примаком он стал в очень знатной семье: его тесть оказался Министром доходов при дворе, чиновник второго ранга. Можно сказать, семья была весьма влиятельной. Но оставим в стороне влиятельность, сама репутация примака сильно раздражала Сунь Иханя. Он прожил две жизни, и хотя не был сказочно богат, уж точно не хотел быть "белолицым". От одной мысли об этом у него начинала болеть голова.
— Да, думаю о кое-чем.
Сунь Ихань улыбнулся, глядя на маленькую служанку перед собой.
Говорила Цинмэй, личная служанка его нынешней супруги. Эта маленькая девушка следовала за его супругой уже много лет.
— Господин, вы все еще думаете о том, как чуть не утонули позавчера?
Госпожа вернется завтра. Не дай бог ей узнать, что вы тонули, иначе она наверняка опять рассердится.
Предыдущему владельцу этого тела не повезло: он утонул, катаясь на лодке по озеру, и это дало Сунь Иханю возможность переродиться. Стоило бы почтить память прежнего хозяина минутой молчания. Но, если подумать, титул "белолицего", должно быть, принес ему столько насмешек и издевательств, что он, возможно, не выдержал и утопился. Насколько же хрупким и уязвимым было его сердце.
К слову, с момента перерождения Сунь Ихань еще не видел свою супругу. Его супруга оказалась женщиной-генералом, что немало удивило Сунь Иханя. Он все время гадал, как же она выглядит. Если красивая, он стерпит и будет спокойно жить здесь, дожидаясь смерти. Если некрасивая, ему все равно придется терпеть, ведь если он уйдет, то умрет с голоду.
— Да, нельзя, чтобы госпожа узнала. Но тесть... — Слова Сунь Иханя были очевидны. Он не хотел, чтобы его супруга знала, но он мог контролировать слуг, а вот своего тестя — нет.
Цинмэй, услышав это, рассмеялась: — Ох, господин, не волнуйтесь. Господин (отец), конечно, не станет рассказывать госпоже. Если госпожа начнет капризничать, у господина (отца) тоже голова заболит.
Сунь Ихань кивнул, выслушав ее, но в душе недоумевал: "Неужели его супруга в гневе похожа на мать-якушу? Как так, что даже тесть ее боится? Если они будут жить вместе, ему придется постоянно быть осторожным, чтобы не разозлить ее и не быть выгнанным. Это будет хлопотно."
— Господин, вы, наверное, еще не знаете, — сказала Цинмэй, убираясь в комнате, — на этот раз госпожа вернется и погостит несколько дней, а когда будет возвращаться в Бэйчжэнь, мы отправимся вместе с ней.
Бэйчжэнь... Это, наверное, примерно как столица в его прошлой жизни. В прошлой жизни Сунь Ихань окончил один из университетов Пекина и прожил на севере немало лет. Если он сможет вернуться туда на этот раз, Сунь Ихань даже немного предвкушает это.
В пятидесяти ли от Бяньцзина супруга Сунь Иханя отдыхала в чайном павильоне.
Супругу Сунь Иханя звали Лин Июнь. С детства она любила упражняться с мечом и копьем и мечтала стать великим генералом. Выросши, она исполнила свое желание.
Лин Июнь было немногим за двадцать. В армии она всегда сохраняла суровость, но дома становилась похожей на знатную барышню из другой семьи, и говорила уже не так строго, как в войсках.
Лин Июнь была красавицей с лунным ликом и цветочными чертами, словно сошедшей с картины. Годы в армии придали ей героический дух. Она была истинным "мужем среди женщин". А в военных доспехах она выглядела еще более доблестной и внушительной, так что никто не смел ее недооценивать.
— Генерал, еще примерно полчаса, и мы будем в Бяньцзине.
— сказал здоровяк в доспехах, отпив из большой чаши чая.
Это был заместитель генерала из Бэйчжэня по имени Цинь Ушуан, чье второе имя — Жэньси. Он следовал за Лин Июнь уже три года и был, можно сказать, ее правой рукой. На этот раз он сопровождал Лин Июнь в столицу, чтобы навестить свою старую мать. Поскольку его мать болела и не могла долго ехать в повозке, она осталась в Бяньцзине. И только благодаря Лин Июнь он смог поехать с ней в столицу и навестить ее.
Лин Июнь посмотрела на небо, прикинув, что сейчас, должно быть, Шэньши. Они должны успеть вернуться домой до Юши.
Погостив дома два дня, ей нужно будет как можно скорее вернуться в Бэйчжэнь. Медлить нельзя.
На севере сейчас неспокойно. В Стране Мэн недавно случилась сильная засуха, пастбища резко сократились, и множество кочевников лишились средств к существованию. Король Мэн, Баяр, поднял войско и начал грабить приграничные города и деревни Великой Чу.
В эти дни Лин Июнь постоянно болела голова из-за этого. Монголы были искусны в верховой езде. К тому времени, как они заканчивали грабежи, отправленная Лин Июнь кавалерия только прибывала, и много раз они находили лишь пустое место. Как с этим быть? Но и в каждую деревню войска не отправишь. Это было бы ловушкой монголов, рассредоточило бы силы и оставило Бэйчжэнь уязвимым — прекрасная возможность для вторжения. Лин Июнь не собиралась рисковать.
— Жэньси, нам пора в путь, — сказала Лин Июнь, допив чай. — Нужно поскорее добраться до столицы, уладить дела и через два дня быстро отправиться обратно.
— сказала Лин Июнь, допив чай, Цинь Ушуану, сидевшему рядом. Затем они расплатились, сели на лошадей и поскакали в сторону Бяньцзина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|