Император в дураках

Спустя несколько дней Го Вэй вызвал меня во дворец и велел всем удалиться.

Он достал несколько заколок и спросил, какая из них, по моему мнению, понравится Ли Гуйфэй.

Там были заколки с рубинами, изумрудами, сапфирами, нефритом и жемчугом, все очень искусно сделанные.

Я немного подумала и выбрала заколку с жемчугом.

Го Вэй рассмеялся:

— Хорошо, хорошо! Всё-таки вы, девушки, лучше разбираетесь в этих вещах. Я хотел отправить их все, но не знал, что понравится госпоже Ли.

— Остальные можешь забрать себе. Ты хоть и работаешь в Тайиюане, но, как и любая девушка, наверняка любишь украшения.

— Я велю прислать тебе ещё и жемчужные украшения.

Я вышла из дворца с тяжёлой шкатулкой.

Ночью мне не спалось, меня мучили кошмары.

Рано утром меня разбудил наставник.

— Случилась беда! Прошлой ночью Старый князь попытался захватить власть, но император подавил восстание. Вся семья Дуань брошена в тюрьму…

В голове зашумело, я не слышала, что он говорил дальше.

Вместе с другими лекарями из Тайиюаня я отправилась во дворец. Го Вэй вызвал нас только днём, так как в армии были свои лекари. Всем было ясно, что он нам не доверяет.

Потери у Го Вэя были невелики, похоже, он был готов к нападению.

— Иди и сообщи эту новость Ли Гуйфэй.

Го Вэй указал на меня.

В его глазах я увидела ненависть.

Я пришла в Дворец Шэньхуа. Чэнь Цинхэ грелась на солнышке во дворе.

Увидев меня, она радостно улыбнулась.

На её лице, освещённом солнцем, не было ни тени печали.

Она всегда была такой, с детства — тёплой и лучезарной, как солнце.

— Что привело тебя? Император прислал много жемчужных украшений. Посмотри, может, тебе что-то понравится.

— Цинхэ,

я редко называла её так. Она подняла на меня глаза.

Видя моё серьёзное лицо, она, кажется, что-то заподозрила.

— Он… проиграл?

Я кивнула и поддержала её.

Чэнь Цинхэ действительно пошатнулась. Я помогла ей сесть в кресло.

— Оставь меня.

Я дала ей несколько успокоительных таблеток и ушла.

Не успела я выйти из дворца, как услышала её громкие рыдания.

Когда я вернулась в главный зал, все лекари уже стояли на коленях.

Я тоже опустилась на колени.

— Если кто-то из вас задумает предательство, его ждёт та же участь, что и Дуань Чэня! Понятно?!

По дороге в Тайиюань наставник рассказал мне, что тела всех остальных казнённых Го Вэй приказал бросить в братскую могилу. Кроме Дуань Чэня.

Он велел повесить тело Дуань Чэня на городских стенах на три дня в назидание всем мятежникам.

Я никак не отреагировала внешне, но, вернувшись в свою комнату, долго сидела в оцепенении.

Неожиданно вечером меня снова вызвал Го Вэй.

— Ли Гуйфэй плохо себя чувствует. Иди, посмотри, что с ней.

Я снова отправилась в Дворец Шэньхуа с лекарской сумкой.

Мне стало невыносимо грустно от мысли, что я, возможно, больше никогда не увижу Чэнь Цинхэ такой, какой она была этим утром — сияющей и полной жизни.

Во дворце не было ни одной служанки. Чэнь Цинхэ сидела на резной кровати с пустым взглядом.

Я подошла к ней, чтобы прощупать пульс, и вдруг…

— Госпожа… — прошептала я, хотя вокруг никого не было. — Госпожа, вы беременны.

Взгляд Чэнь Цинхэ постепенно стал осмысленным.

— Это… это…!

Придя в себя, она закрыла рот рукой.

Последние несколько дней Го Вэй к ней не приходил, и она не давала ему лекарство.

— Спасибо, Небеса!

Она расплакалась.

— Помоги мне, Сяо Хэ, помоги!

Я энергично кивнула и дала ей несколько таблеток для укрепления плода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение