Замыслы друга детства

На следующий день политика использования угля снова изменилась.

Всего несколько дней назад Го Вэй издал указ об ограничении использования угля из-за его нехватки. Чтобы продемонстрировать свою власть, он приказал сократить вдвое поставки угля во дворец.

Будучи воином, он сам холода не боялся, но вот наложницам, привыкшим к роскоши и теплу, пришлось несладко.

Теперь же был принят новый закон — уголь распределялся по количеству человек в семье. Чем больше в семье стариков, детей и женщин, тем больше угля выделялось. Поставки во дворец при этом не ограничивались.

Ещё будучи регентом, Го Вэй постоянно менял свои решения. Если какой-то указ не срабатывал, через несколько дней он издавал прямо противоположный. Придворные роптали, но молчали.

Однако новая угольная политика стала приятным исключением.

Сидя в тёплом Тайиюане, я считала дни до следующего вызова во дворец.

Ночью ко мне в комнату пришёл Дуань Чэнь.

— Сяо Хэ, благодарю за помощь.

— Старый князь связался со мной. Он готов начать восстание в любой момент.

Некогда полный энергии младший советник Верховного суда теперь выглядел подавленным.

— Я хочу увидеть Цинхэ во дворце. Ты можешь мне помочь?

Всем известно, что Чэнь Цинхэ и Дуань Чэнь — друзья детства, выросшие вместе.

Видя моё молчание, Дуань Чэнь не стал продолжать.

Когда он ушёл, я нашла на дне своей лекарской сумки секретное лекарство.

«Чэнь-гэгэ, ты свободен на Праздник фонарей? Пойдём вместе, там будет много вкусной еды и развлечений».

«Сяо Хэ, Сяо Хэ, только никому не говори, но сегодня Чэнь-гэгэ обнял меня! Он сказал, что я такая мягкая, как кукла».

«Сяо Хэ, сегодня приходил Чэнь-гэгэ. Он принёс мне несколько кроликов, сделанных мастерами. Один из них для тебя».

Этого маленького кролика я всегда носила на своей сумке.

Пока в тот день ко мне не пришла Чэнь Цинхэ, вся раскрасневшись.

— Сяо Хэ, у тебя есть мазь… от боли… там?

Я поняла, о чём она говорит, и дала ей баночку мази. В тот же день я сняла кролика со своей сумки.

На следующий день я отправилась во дворец, чтобы осмотреть Го Вэя. В отличие от грубости, с которой он обращался с другими, со мной император был очень терпелив.

— Ваше Величество, у вас всё в порядке. Вам следует больше бывать на свежем воздухе, несмотря на занятость.

— Да, да. Лекарь Чэнь права.

Го Вэй тут же отправился в военный лагерь и остался там ночевать.

Поздней ночью меня вызвала Ли Гуйфэй.

— Сяо Хэ!

Чэнь Цинхэ с улыбкой и лёгким смущением подтянула меня к кровати.

— Дуань Лан сказал, что они со Старым князем всё подготовили и скоро поднимут восстание, чтобы убить Го Вэя.

— Не могла бы ты ещё раз помочь мне? Я хочу… сохранить себя чистой для Дуань Лана.

Я кивнула и дала ей секретное лекарство. Этот препарат источал особый аромат, который лишал мужчин сил.

В глазах Чэнь Цинхэ горела надежда. Она мечтала о том дне, когда ворота дворца откроются, и на пороге появится её возлюбленный Дуань Чэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение