— Докладываю... Ваше Величество, повстанцы внезапно напали на императорский дворец... — Внезапно в тихом дворце раздался тревожный крик, и вслед за ним в зал поспешно вбежал человек, похожий на стражника.
Услышав внезапное известие о битве, император резко встал с трона, пристально глядя на стражника, который чуть не упал, опускаясь на колени, и спокойно спросил: — Что?! Как такое возможно? Есть ли какие-то военные сведения? Доложи немедленно!
Стражник мгновенно восстановил позу, почтительно опустился на колени перед императором и доложил о конкретной военной ситуации: — По достоверным сведениям, повстанцев около двухсот тысяч человек. Их предводитель — сын Му Циньи, Му Линьчуань, который четыре года назад потерпел поражение в мятеже.
И еще...
Небольшая пауза стражника вызвала недовольство императора, и он более строгим тоном продолжил спрашивать: — Что еще? Говори все сразу.
Стражник, успокоившись, вновь собрался с мыслями и продолжил докладывать: — Да, есть еще сведения, что человек в черном, находящийся рядом с Му Линьчуанем, — это человек из Хуан, который был с отцом Му Линьчуаня, Му Циньи, когда тот был перевербован Хуан четыре года назад.
Император, услышав имя Му Линьчуаня, что не стало для него неожиданностью, слегка нахмурился и с пониманием произнес: — Это он?! Я знал тогда... Эх, семья Му всегда была такой безрассудной. Четыре года назад Му Циньи поднял мятеж, подстрекаемый наследным принцем Хуан, а теперь настала очередь его сына повторять ту же ошибку. Эта семья Му...
Вспомнив события четырехлетней давности, император невольно добавил в свой тон нотку грусти, но тут же, осознав критичность нынешней ситуации, укрепился в своем решении и приказал стражнику, стоявшему на коленях: — Тогда это была и моя ошибка. В конце концов, он был еще таким маленьким ребенком, еще неразумным. Я боялся разрушить образ отца в его глазах и не объяснил ему ничего. Все осталось невысказанным. К тому же, учитывая давние связи семей Сяо и Му, Сяо Сюйфэн, должно быть, относился к нему как к родному сыну и тоже не сказал ему правды, потакая ему. Нынешняя ситуация вполне объяснима.
Передай приказ усилить оборону. Му Линьчуаня взять живым во что бы то ни стало.
— Есть, Ваше Величество, — услышав приказ, стражник поспешно покинул зал.
После ухода стражника император остался один в тихом зале, казалось, он глубоко задумался, а может, просто смотрел невидящим взглядом.
В этот момент раздался звук вонзившегося клинка. Он с трудом повернулся к Евнуху Ли, который служил ему много лет, и нерешительно произнес: — Ли... как ты...
Евнух Ли сорвал с себя маску из человеческой кожи, под которой оказалось совершенно незнакомое лицо с торжествующей улыбкой: — Ваше Величество, Император Сюань, ваш подчиненный — не Евнух Ли из вашего Сюань. И вы не наш Император. Я послан по приказу нашего Вашего Высочества, чтобы помочь Му Линьчуаню добиться успеха в мятеже. Есть ли у Вашего Величества еще вопросы?
Глаза императора постепенно расширялись от слов мужчины. Он хотел что-то спросить, но слова, которые еще не были ясно произнесены, постоянно прерывались сочащейся кровью: — Ты... кхе-кхе... Этот ход поистине... Кто вы такие...
Словно поняв, о чем хочет спросить император, мужчина с гордостью ответил: — Ваше Величество, вы хотите спросить, как долго мы ждали в засаде? Наш Император мудр! Только сейчас вы можете понять, что только наш Ваше Величество — истинный владыка!
Пока они спорили, из-за двери внезапно раздался крик и появился спотыкающийся евнух Сяо. Маленький евнух, который собирался доложить о военной ситуации, был напуган увиденным. Он сбивчиво пробормотал: — Докладываю... Ваше Величество, Ваше Величество, что с вами? Евнух Лю... как ты... как ты... как это... Ваше Величество, вы в порядке? Я, я сейчас же пойду за лекарем, Ваше Величество, держитесь, Ваше Величест...
Маленький евнух, который собирался выбежать из зала, чтобы найти лекаря, был настигнут мужчиной, который пришел в себя, прежде чем успел покинуть зал. Жестокий клинок безжалостно пронзил его юное тело. В момент перед тем, как испустить дух, маленький евнух пробормотал: — Уф... Ваше Величество...
Безжалостно вытащив меч из тела уже мертвого маленького евнуха, мужчина пнул его постепенно остывающее тело: — Хм, всего лишь евнух, а хотел выйти и донести.
Увидев такую сцену, император невольно почувствовал горечь: — Ты...
Вернувшись к императору, чье тело соскользнуло с трона и лежало рядом, обагренное кровью, мужчина жестоко поднял нож и опустил его: — Ваше Величество, покойтесь с миром. Я сейчас же отправлю вас в последний путь.
За одну ночь весь императорский дворец обагрился кровью. Сильный запах крови долго витал в воздухе, не рассеиваясь...
Постепенно наступил рассвет, на горизонте появился слабый свет. Наступил новый день. Императорский дворец, шумевший всю ночь, в этот момент был так тих. Кроме запаха крови, который еще не выветрился, все, что произошло прошлой ночью, казалось лишь сном Нанькэ.
Му Линьчуань стоял в главном зале, глядя на холодный трон, возвышающийся над всем.
Вдруг, словно что-то вспомнив, он огляделся, будто пытаясь что-то найти в этом огромном зале. Но безупречно чистый дворец был пуст до отчаяния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|