Глава 5

Му Линьчуань смотрел, как Сяо Юйи сбивчиво объясняется, говоря, что беспокоится о нем. Недовольно приподняв бровь, он презрительно сказал: — Беспокоишься обо мне? Что такого во мне, чтобы ты так беспокоился? Пью? Хожу в бордели?

— Линьчуань... я... — Услышав эти три слова из уст Му Линьчуаня, Сяо Юйи словно что-то застряло в горле, он онемел и не мог больше ничего сказать.

Видя замешательство Сяо Юйи, которое делало его еще более невинным, Му Линьчуань не удержался от насмешки: — Ладно, не тошни меня, Сяо Юйи, не говори, что ты за всю свою жизнь ни разу не был в борделе, я не поверю.

— ...Линьчуань... я... — От слов Му Линьчуаня он смутился до покраснения, но это не могло скрыть горечи в сердце. Он мог лишь беспомощно произносить односложные слова.

Видя, как Сяо Юйи смущенно краснеет от паники, Му Линьчуань с насмешкой рассмеялся: — Неужели? Правда не был? О... неужели... Сяо Юйи, неужели ты... не можешь? Или... ты уже такой взрослый...

— Я... нет... это не так... Линьчуань... я... — Услышав насмешку Му Линьчуаня, Сяо Юйи поднял голову и взглянул на его глаза, в которых от смеха появилась легкая улыбка, обращенная к нему. В сердце смешались сладость и горечь, и он наконец не выдержал, высказав слова, которые годами таил в себе: — Линьчуань, человек, который мне нравится, это ты!

Услышав слова Сяо Юйи, Му Линьчуань вздрогнул. То, что он сначала принял за шутку, подтвердилось, когда он поднял глаза и увидел в глазах Сяо Юйи серьезность, смешанную с болью. Он невольно отступил на несколько шагов, увеличивая расстояние между ними: — ...Что... Сяо Юйи... не тошни меня.

Видя, как Му Линьчуань избегает его, словно змею или скорпиона, Сяо Юйи почувствовал еще большую горечь. Под взглядом, словно смотрящим на что-то грязное, он с трудом произнес: — Линьчуань... я... правда...

— ...Сяо Юйи... ты спятил... — Видя, что Сяо Юйи хочет продолжить, Му Линьчуань резко и сурово крикнул.

— ... — Сяо Юйи, испуганный громким криком Му Линьчуаня, открыл рот, собираясь что-то сказать, но слова застряли в горле, вытесненные отвратительным взглядом Му Линьчуаня. Он мог лишь растерянно смотреть на него.

Глядя на пристально смотрящие на него черные глаза Сяо Юйи, словно собирающиеся заключить его в эту тьму, в глазах Му Линьчуаня невольно появилась ненависть. Он крикнул: — Сяо Юйи, ты отвратителен, раз тебе нравятся мужчины.

Видя ненависть в глазах Му Линьчуаня, Сяо Юйи мог лишь опустить голову, не глядя на эти разбивающие сердце глаза: — Я... Линьчуань...

Вспомнив, что Сяо Юйи сказал, что он ему нравится, и услышав, как тот зовет его по имени, он почувствовал себя неловко и предупредил, невольно добавляя злобы в свой голос: — Держись от меня подальше, не подходи так близко. И еще, Сяо Юйи, впредь не зови меня по имени. Когда ты произносишь мое имя, меня тошнит, понимаешь?

Сяо Юйи растерянно мог лишь произнести его имя: — Линьчуань...

— Заткнись, не зови меня по имени! Неудивительно, что взрослый мужчина каждый день носит такой яркий красный цвет, это отвратительно, держись от меня подальше, — Услышав, что Сяо Юйи, несмотря на его предупреждение, снова назвал его по имени, Му Линьчуань не выдержал и громко крикнул. Не дожидаясь ответа, он повернулся и вышел из Сада Хайтан.

— Я...

Сяо Юйи растерянно смотрел на удаляющуюся фигуру Му Линьчуаня, его рука невольно схватила подол одежды. Ему казалось, будто что-то проходит через его тело из одного конца в другой. Он не пришел в себя, пока белая фигура не исчезла из этого багрового мира.

В красном одеянии он медленно отступал, пока не прислонился к дереву. Словно потеряв все силы, он сполз на землю...

Оставив Сяо Юйи одного, растерянно стоять в этом багровом, словно кровь, Саду Хайтан, Му Линьчуань убежал из резиденции Сяо, словно за ним гнался зверь.

В спешке, с растерянными мыслями, Му Линьчуань незаметно для себя оказался у входа в Павильон Застывшей Луны. Только он хотел повернуться и уйти, как его остановил Ши Сюнь.

— Линьчуань, ты пришел! Я все думал, придешь ли ты сегодня на встречу. Теперь, увидев тебя, я успокоился. Я ведь хвастался перед братьями, что сегодня вечером точно смогу тебя привести. Линьчуань, ты мне очень помог! Кстати, ты сегодня пришел очень вовремя. Брат, я тебе скажу, сегодня в Павильоне Застывшей Луны, лучшем павильоне в императорском городе, проходит соревнование цветочных красавиц. Красавиц всех мастей несчетное множество...

Ши Сюнь вздохнул с облегчением, увидев Му Линьчуаня, и без умолку болтал, обращаясь к нему. Только когда он не получил ответа и поднял голову, чтобы увидеть реакцию Му Линьчуаня, Ши Сюнь понял, что Му Линьчуань уже ушел далеко. Он поспешно догнал его: — Линьчуань, почему ты так быстро идешь? Неужели спешишь увидеть красавиц?! Я говорю, ты настоящий человек, который не показывает своего лица, а если показывает, то это не он... — На середине фразы Ши Сюнь невольно пошло рассмеялся.

— Ши Сюнь, — Му Линьчуань наконец не выдержал болтовни Ши Сюня, которая не прекращалась с момента их встречи. К этому моменту его голова еще больше разболелась от этого пошлого смеха. Он наконец не выдержал и нахмурившись, резко оборвал его.

Услышав гневные слова Му Линьчуаня, Ши Сюнь наконец опомнился. Он поднял глаза и увидел слегка нахмуренные брови Му Линьчуаня. Смех мгновенно прекратился, а руки невольно прикрыли рот, плотно сжав губы, словно боясь, что из них вырвется какой-то звук.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение