Время летело, как белая лошадь сквозь щель, десять лет что-то создали, но неизбежно многое изменили, и то прошлое, куда уже не вернуться...
В темнице Сяо Сюйфэн обратился к заключенному Му Циньи, не в силах сдержать рыданий: — Брат И... ты... как ты... почему... как... так вышло...
Му Циньи, который оцепенело сидел в углу, услышал его голос, поднял голову, горько усмехнулся и безумно пробормотал: — Сюйфэн... я ошибся... я ошибся...
Его прежде яркие глаза теперь были невероятно тусклыми. Но вдруг, в одно мгновение, словно он обнаружил что-то невероятное, его потухшие глаза снова загорелись светом. Му Циньи пристально смотрел на Сяо Сюйфэна, говоря так быстро, что немного заплетался язык: — Сюйфэн, я знаю свою участь... но... Сюйфэн, у меня есть нескромная просьба, ты обязательно должен мне помочь. В этом деле моя вина, но... это ведь никак не связано с Линь-эром, Линь-эр еще маленький, он ничего не понимает... Сюйфэн, считай, что я умоляю тебя... Сюйфэн, ты обязательно должен помочь мне позаботиться о Линь-эре, Сюйфэн, правда... прошу тебя...
Глядя на близкого друга, который уже потерял всякую живость, а теперь сбивчиво молил, глаза Сяо Сюйфэна невольно увлажнились. Глядя на медленно поднимающегося друга, Сяо Сюйфэн твердо пообещал: — Циньи, я бы сделал это и без твоих слов. Я пойду просить императора, чтобы он оставил Линь-эра в живых. Я обязательно буду относиться к Линь-эру как к родному сыну... Циньи... ты... ты можешь быть спокоен... Циньи... я... — Говоря это, его прежде ясные слова невольно приобрели горький оттенок...
— Спасибо тебе, Сюйфэн... спасибо... спасибо тебе... — Глядя на близкого друга, который клялся ему в верности, Му Циньи смотрел невидящим взглядом, оцепенело повторяя лишь одну фразу.
В императорском кабинете Сяо Сюйфэн стоял на коленях: — Ваше Величество, Генерал Му был введен в заблуждение злодеями, поэтому совершил такое ужасное предательство, но он всю жизнь служил двору, прошу Ваше Величество, оставьте ему сына, Ваше Величество...
Глядя на своего верного подданного, стоящего на коленях, император невольно вздохнул: — Сяо Цин, Я знаю, что вы двое очень близки, но... сейчас Му Линьчуань мал, он в конце концов вырастет, кто знает, каким станет этот ребенок, когда вырастет? Оставить ему жизнь — значит действительно вырастить тигра, который принесет беду!
Сяо Сюйфэн, услышав слова императора, невольно вздрогнул, оцепенел на несколько секунд, затем решительно поднял голову, прямо посмотрел на него и твердо сказал: — Ваше Величество, позвольте мне воспитывать его. Как близкий друг Му Циньи, я не заметил его отклонений в самом начале и не остановил его, это моя вина. Нынешний результат — это и моя ошибка. Но поскольку Генерал Му был моим близким другом, он доверил мне своего сына. Прошу Ваше Величество, оставьте ему жизнь. Если в будущем что-то случится, я сам лично убью Му Линьчуаня и погибну за государство, Ваше Величество.
Глядя на такую настойчивость Сяо Сюйфэна, император больше не мог отказать и лишь кивнул в знак согласия: — Раз уж Ай Цин так настаивает, что ж, оставлю ему жизнь. Можешь удалиться.
— Благодарю Ваше Величество, я удаляюсь, — Сяо Сюйфэн сдавленным голосом произнес слова поклона и поспешно вышел из кабинета, направляясь к дворцовым воротам.
Сидя за столом, император смотрел на удаляющуюся фигуру Сяо Сюйфэна и невольно вздохнул: — Эх...
На следующий день по императорскому городу разнесся удивительный императорский указ.
— По велению Небес, император повелевает: Генерал Му Циньи приговорен к обезглавливанию за мятеж. В память о его прошлых заслугах, Ваше Величество особо освобождает его сына Му Линьчуаня от смерти и доверяет его воспитание канцлеру Сяо Сюйфэну. Сим утверждается.
После объявления указа по императорскому городу пошли различные толки, все оживленно обсуждали.
— Генерал Му действительно совершил мятеж?
— Правда или нет? Генерал Му был таким патриотом? Может, Ваше Величество ошибся?
— Всего лишь военачальник, в мирное время от него мало пользы.
— Генерал Му наверняка был несправедливо обвинен.
В это время в резиденции Му евнух, только что зачитавший императорский указ, сказал оцепенелому Му Линьчуаню: — Молодой господин Му, Ваше Величество оставил вам жизнь по просьбе канцлера Сяо, вы должны это понимать. Вот, соберите свои вещи и поскорее отправляйтесь с нами в резиденцию канцлера Сяо.
Му Линьчуань оставался оцепенелым, пока не добрался до ворот резиденции Сяо. Увидев Сяо Сюйфэна, который ждал его у ворот, Му Линьчуань, вдруг увидев знакомого, бросился к Сяо Сюйфэну, крепко схватил его и в панике спросил: — Дядя Сяо, дядя Сяо, где мой папа? Что с моим папой? Куда он ушел? Я хочу домой...
Сяо Сюйфэн поблагодарил евнуха, который привел Му Линьчуаня, и приказал управляющему наградить его. Затем он обнял Му Линьчуаня, привел его в зал, пристально посмотрел на него и медленно сказал: — Линь-эр... отныне дом дяди Сяо — это твой дом, хорошо? Твой отец... ушел... Отныне ты будешь жить в доме дяди Сяо, и с И-эром вы будете как родные братья, хорошо? — Он немного помолчал и добавил: — Отныне дядя Сяо будет твоим вторым отцом, хорошо?
Услышав слова Сяо Сюйфэна, Му Линьчуань словно проснулся от чего-то ужасного, не переставая пытался оттолкнуть Сяо Сюйфэна и бормотал: — Нет, я не хочу, я хочу домой, это не мой дом, почему вы не пускаете меня домой? Куда ушел мой папа?
Видя безумное состояние Му Линьчуаня, Сяо Сюйфэн мог лишь продолжать похлопывать его по плечу, успокаивая: — Линь-эр, ты вырос, твой отец... он больше никогда не вернется. Перед уходом он доверил тебя мне, ты понимаешь?
— Линь-эр, дядя Сяо будет любить тебя, как твой отец, хорошо? Линь-эр?
— Папа... — Му Линьчуань, услышав слова Сяо Сюйфэна, с покрасневшими глазами вырвался из его объятий и выбежал за дверь.
— Люди, хорошо следите за молодым господином Му, не дайте ему пораниться, — Видя, как Му Линьчуань выбежал, Сяо Сюйфэн понял, что ему нужно сначала успокоиться самому, поэтому не стал преследовать его, а лишь послал людей для его охраны.
— Есть, господин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|