Глава 4

Услышав, что Му Линьчуань из-за случившегося с отцом будет жить в его доме, Сяо Юйи поспешно вернулся из академии. Кто знал, что, едва достигнув входа в зал, он будет оттолкнут Му Линьчуанем, выбежавшим оттуда. Постояв в оцепенении некоторое время, он медленно поднялся сам, отряхнул пыль и вошел в зал, спрашивая отца: — Папа... что случилось? Где дядя Му? Почему Линьчуань так выбежал?

Глядя на сына, который внимательно ждал его ответа, Сяо Сюйфэн открыл рот, желая что-то объяснить, но не мог ничего сказать, в горле пересохло. В конце концов, он мог лишь беспомощно вздохнуть: — Эх, твой дядя Му... это долгая история...

Вспомнив наставления близкого друга перед расставанием, он слегка притянул Сяо Юйи к себе и внимательно наказал: — И-эр, отныне Линь-эр — твой родной брат. Он только что потерял отца, ты обязательно должен хорошо к нему относиться, понимаешь?

— Угу, И-эр понял, И-эр будет хорошо о нем заботиться. Папа, не волнуйся, — хотя он не совсем понимал, что произошло, видя отца таким серьезным, Сяо Юйи все же послушно кивнул и ответил отцу.

Видя, что Сяо Юйи, хоть и любопытен, но понимает его затруднение и спокойно соглашается, Сяо Сюйфэн невольно одобрительно кивнул, в глазах его блеснули слезы. Он похлопал Сяо Юйи по плечу и удовлетворенно сказал: — Хорошо, И-эр самый послушный.

Год спустя...

В роскошном дворце было совершенно темно. После легкого шороха из угла послышался мрачный голос.

— Ваше Высочество, Му Циньи потерпел неудачу и не смог завершить план по перевербовке. Прошу Ваше Высочество наказать меня.

— Ничего страшного, Я изначально не возлагал на Му Циньи больших надежд. Му Циньи слишком упрям, в конце концов, ничего другого и не стоило ожидать, — человек, сидевший на стуле посреди зала, словно почувствовав себя неудобно, сменил позу и небрежно спросил: — Есть еще какие-нибудь новости?

— Отвечаю Вашему Высочеству, после смерти Му Циньи его сын Му Линьчуань был принят Сяо Сюйфэном в резиденцию Сяо, и... — человек, стоявший на коленях в углу, почтительно отвечал на вопрос своего господина, но на середине предложения остановился.

Внезапная остановка ответа подчиненного немного разозлила того человека. Он слегка нахмурился и низким голосом сказал: — Что еще? Продолжай.

Получив слова господина, полные гнева, крепкое тело, стоявшее на коленях в углу, невольно вздрогнуло. Он напряг голос и продолжил отвечать: — И... и пришли вести, что, по слухам, сын Сяо Сюйфэна, Сяо Юйи, питает любовь к Му Линьчуаню...

— О, это интересно, — услышав такой ответ, тот человек невольно поднял бровь, словно вспомнив что-то приятное.

Просторный дворец внезапно затих. Через некоторое время тишина была нарушена голосом мужчины с легкой улыбкой. Тот человек протянул руку, подозвал стоявшего на коленях Ястреба, положил ему в руку нефритовую подвеску и, словно рассказывая историю, наказал: — Ястреб, возьми эту нефритовую подвеску и отправляйся в столицу Сюань. Завоюй доверие Му Линьчуаня, а затем...

— ...заставь его поверить, что смерть Му Циньи произошла потому, что Сяо Сюйфэн узнал о недобрых намерениях Сяо Юйи по отношению к нему и, чтобы угодить Сяо Юйи, коварно убил Му Циньи, а затем позволил ему поселиться в резиденции Сяо. Заставь их стать врагами, — закончив, он словно сам сочинил пьесу, слегка прикрыл рот рукой и тихо рассмеялся.

Ястреб слушал распоряжения человека из темноты, ему было любопытно, какой силой обладает эта нефритовая подвеска, чтобы Му Линьчуань поверил ему, но он не смел показать свое любопытство.

Хотя Ястреб изо всех сил старался скрыть сомнение в глазах, человек из темноты все же заметил его. Он тихо рассмеялся и объяснил Ястребу: — Что ж, чтобы тебе потом не пришлось объясняться, этот нефрит — предмет любви Му Циньи и его жены, то есть матери Му Линьчуаня. Что касается того, почему он у Меня... Если Му Линьчуань спросит, ответь, что это знак, переданный тебе Му Циньи.

Зная, что у господина больше нет распоряжений, Ястреб опустился на колени и тихо поклонился: — Есть, подчиненный обязательно выполнит миссию. Подчиненный удаляется.

Тот человек слегка поднял руку, разрешая: — Угу, иди.

Столица Сюань.

Му Линьчуань в белом одеянии только что переступил порог резиденции Сяо и случайно встретил Сяо Юйи, который собирался выйти, чтобы найти его.

Сяо Юйи увидел Му Линьчуаня с немного расстроенным лицом и невольно обеспокоенно спросил: — Линьчуань, Линьчуань, что с тобой?

Увидев Сяо Юйи, который с детства всегда к нему лип, Му Линьчуань невольно почувствовал отвращение и отмахнулся: — Ничего, зачем ты пришел?

Сяо Юйи увидел в глазах Му Линьчуаня легкое отвращение к себе, и ему стало немного грустно. Он подошел ближе, но невольно уловил запах румян, и на сердце стало еще тяжелее. Его руки непроизвольно сжались, суставы побелели. Он сглотнул и хрипло сказал: — Линьчуань... Я знаю, из-за того, что случилось с твоим папой... тебе очень тяжело... но... Линьчуань... дядя Му наверняка не хотел бы, чтобы ты был таким... Линьчуань... тебе впредь... не стоит больше ходить... в такие места... это нехорошо...

Услышав слова Сяо Юйи, Му Линьчуань еще больше разозлился. В сердце у него возник вопрос: с чего это он смеет его поучать? Думая об этом, его тон стал немного резким: — Хватит, не говори больше. Мой папа даже меня не контролировал, кем ты себя возомнил, с чего ты смеешь меня поучать? Держись от меня подальше, Сяо Юйи, не думай, что раз я сейчас живу у тебя, то должен тебе угождать...

Услышав, как Му Линьчуань неправильно понял его, Сяо Юйи невольно запаниковал и стал объяснять: — Нет... нет... это не так... Линьчуань... Я не это имел в виду... Линьчуань... Я просто... просто беспокоюсь о тебе... Линьчуань...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение