Продолжение дня рождения Ятоу (Часть 12)

Мои соседи по комнате постепенно проснулись и начали заниматься своими обычными делами.

Вдруг раздался настойчивый стук в дверь. Сяо Му поспешил открыть. На пороге стоял Чжан Юань. Он поздоровался и сказал, что хочет поговорить со мной. Затем прошел в комнату и сел за мой стол.

«Вот наглец! Избил меня — и хоть бы что!», — подумал я. Превозмогая боль, я спустился с кровати, стараясь не показывать виду, как мне плохо. В ванной я вытер пот со лба и, приведя себя в порядок, взял куртку и хотел уже выйти…

Но мои предусмотрительные соседи, словно сговорившись, выскользнули из комнаты.

«Ну и ладно», — подумал я. — «Может, и к лучшему». Я спросил Чжан Юаня, что ему нужно, опасаясь, что он снова захочет выяснить отношения.

Я сел на стул напротив него. Глядя на его избитое лицо, я не смог сдержать смех. Он тоже рассмеялся.

— У нас же нет кровной вражды, — сказал он, первым перестав смеяться. — Просто решили немного размяться. Зачем ты так разошелся? Теперь оба выглядим ужасно.

— Это ты начал, — ответил я. — И драться предложил тоже ты. — Но, стараясь быть честным, я добавил: — Просто я неопытный боец, да и вообще человек скромный. Но когда встречаю сильного противника, меня охватывает азарт. А когда я слишком увлекаюсь, могу немного потерять контроль.

Чжан Юань на секунду задумался, а затем сказал: — Вижу, ты неплохо дерешься, есть подготовка. Но есть же правила: нельзя бить по затылку, в пах, в шею, нельзя использовать локти, колени, голову. Если вспомнить, ты использовал всё, кроме одного.

Действительно, кроме паха, я ни о чем таком не думал. Я понимал, что был неправ, но признаваться в этом перед ним не собирался.

— Первый раз дрался, опыта не было. В следующий раз исправлюсь, — ответил я.

Чжан Юань покачал головой.

— Не будет следующего раза. Ты дерешься, как… хулиган. Это нельзя назвать боевым искусством. — И вздохнул. — Хулиган, владеющий боевыми искусствами, — опасный противник.

Мне не понравилась такая оценка, и я уже хотел возразить, хотя он и был опытным бойцом.

— Но ты довел эту… хулиганскую технику до совершенства, — продолжил он. — Я до сих пор не понимаю, как так получилось, что меня так отделали. У тебя определенно есть талант.

Лесть — бальзам на душу. Услышав эти слова, я успокоился и решил не мелочиться. Налив Чжан Юаню воды, я объяснил ему, что даже хулиган может быть хорошим человеком.

— В наше время никто не читает «Как закалялась сталь». «Как закалялся негодяй» — вот что сейчас популярно, — сказал я.

Мастера боевых искусств всегда найдут общие темы для разговора: школы, стили, техники… Про Чжан Юаня и так всё было ясно — он с детства занимался ушу, профессионально тренировался. Я же вкратце рассказал о своих десяти годах тренировок.

— Не может быть, чтобы ты всему этому научился по одной пиратской книге! — воскликнул Чжан Юань.

— Откуда ты знаешь, что она пиратская? — спросил я.

— В оригинале таких приемов нет, — ответил он, не задумываясь.

— Это мои собственные приемы, — возразил я. — Технику из книги я ещё не показывал.

— Оригинально, — сказал Чжан Юань, не впечатлившись. — Талантливо.

— Техника — это всего лишь инструмент, — ответил я. — Человек должен уметь адаптироваться. Истинный мастер боевых искусств использует весь свой потенциал, каждую мышцу своего тела, не ограничиваясь заученными приемами.

В книге действительно так было написано.

Чжан Юань долго молчал. Я тоже.

— Что ты написал в той записке, которую передал Лю Жуюй на баскетбольном матче? — вдруг спросил он.

В его глазах я увидел нежность, и только тогда понял, что значит «железный кулак в бархатной перчатке». — Ничего особенного… — начал я, но тут же осекся. — Да ничего такого. Неважно.

— А ты с ней как-то связан? — спросил я.

— Мы… больше чем друзья, — ответил Чжан Юань с загадочной улыбкой.

Мне захотелось докопаться до истины. Думаю, ему тоже. Но спрашивать напрямую было бы нетактично.

— Скромничаешь? — сказал я. — А говорят, что ты её бывший парень, и она тебя бросила. Похоже, слухи не врут.

— Нет, это не так, — ответил он. — Я ухаживал за ней, но она не ответила взаимностью.

Видя мое самодовольное выражение лица, он понял, что попался, и замолчал.

Я почувствовал боль в спине, снял куртку и намазал ушибленное место мазью. Чжан Юань тоже воспользовался мазью.

— Теперь понятно, почему ты так разозлился в спортзале, — сказал он. — Если бы это был кто-то другой, я бы не обратил внимания. Но ты…

«Опять она! Почему всё вокруг неё вертится?»

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись. Смеялись до коликов в животе, до холодного пота. Хотя, по правде говоря, ничего смешного не было.

Но в тот момент я понял, что у меня появился новый друг.

Мы продолжали смеяться, когда вдруг произошло то, от чего нам захотелось плакать.

Наши кураторы, заведующий кафедрой и тот самый проректор, который затмил меня на баскетбольном матче, вошли в комнату.

«Вот наглецы! Даже не постучали!» — подумал я. Забыв про боль, я схватил куртку и накинул её, в спешке надев наизнанку.

— Вижу, ты в порядке, — сказал мой куратор, подходя ко мне и хлопая меня по плечу. — Двигаешься довольно резво.

«Только не трогай меня, — подумал я. — А то не сдержусь».

Проректор начал свою речь:

— Молодые люди, понимаю, юношеский максимализм, хочется помериться силами… Но зачем же так жестоко? Чуть до трагедии не дошло! Вы уже взрослые люди и должны отвечать за свои поступки. Вы понимаете, какой ущерб репутации университета нанесли?...

Он говорил без умолку, а заведующий кафедрой тем временем осматривал нас.

— К счастью, всё обошлось, — сказал он. — Серьезных травм нет.

Проректор закончил свою нравоучительную лекцию только к обеду. Уходя, он велел нам пройти полное медицинское обследование и лично принести ему результаты. Никаких дисциплинарных взысканий он не объявил. Наверное, решил не травмировать нашу психику, а разобраться с нами позже.

Как только они ушли, мы с Чжан Юанем рухнули на кровати без сил. Чжан Юань предложил пойти пообедать, но я отказался. Стыдно было в таком виде показываться на людях.

Чжан Юань вздохнул и ушел спать.

На этом история с дракой закончилась. Не хочется больше об этом вспоминать. Одни неприятности.

Сяо Сяо достал из ящика старый кнопочный телефон Nokia. В нем была сим-карта с тем самым номером. Он купил этот телефон специально из-за долгого времени работы без подзарядки и хорошего сигнала. Обычно Сяо Сяо им не пользовался, но каждый вечер перед сном проверял, нет ли пропущенных вызовов.

Конечно, они были. Каждый день поступало несколько звонков: реклама, мошенники, ошибочные вызовы, и даже неприкрытые предложения интимных услуг. Судя по акценту, звонили из Гонконга и Макао. «Может, у них другой оператор, не „Чайна Мобайл“, и звонки дешевле?» — думал Сяо Сяо.

Всякий раз, думая об этом, Сяо Сяо злился, но на все незнакомые номера он перезванивал, будь то хулиганы или мошенники. Он делал это уже три года.

Хотя ответа так и не было, он не сдавался. Это было как мечта, прекрасная мечта.

Ради этой мечты ему приходилось общаться с разными сомнительными личностями, и со временем он начал опасаться, что сам становится похож на них. «Что поделать, нужно держаться!»

Только он подумал об этом, как телефон зазвонил. Была уже полночь. Звонок прервался после нескольких гудков. Сяо Сяо посмотрел на номер — звонили из Шэньчжэня. «Вряд ли это она», — подумал он. Она должна быть в университете, сейчас сессия, ей не до звонков. Чтобы не портить себе настроение, Сяо Сяо впервые за три года не перезвонил на пропущенный вызов и продолжил читать дневник.

В жизни часто бывает так: сделаешь девятьсот девяносто девять дел правильно, а одна незначительная ошибка всё испортит.

1 апреля. Пасмурно.

После того баскетбольного матча моя спокойная жизнь закончилась. Я почти никуда не выходил. Но я не из тех, кто может сидеть без дела, и вскоре нашел себе новую цель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Продолжение дня рождения Ятоу (Часть 12)

Настройки


Сообщение