Глава 8

— Сысы, садись скорее! Я отвезу тебя домой, — Лисинь все это время ждал меня. Было приятно, что кто-то меня ждет.

— Хорошо! Спасибо вам большое, господин Линь.

— Не за что. Кстати, раз уж ты уволилась, не хочешь поработать в «Хаоцунь»? Нам как раз нужен кассир. Что скажешь?

— В «Хаоцунь»? Я справлюсь? Это же такая ответственная должность, — я вдруг почувствовала неуверенность в себе.

— Не переживай, всему можно научиться.

— Господин Линь, дайте мне подумать.

— Конечно! Как только примешь решение, приходи в «Хаоцунь». Я буду ждать.

Я уволилась, даже не посоветовавшись с Коу Сюнем, а теперь мне предложили новую работу. Я не знала, что делать.

Мы быстро доехали до моего жилого комплекса. Я не стала приглашать Лисиня подняться ко мне. Все-таки мы малознакомы, да и неудобно как-то.

— Еще раз спасибо вам, господин Линь! Я вас как-нибудь угощу, — зачем-то сказала я.

— Хорошо.

— Коу Сюнь! Зайди ко мне после работы, мне нужно с тобой поговорить, — я поспешила позвонить ему, боясь, что он приедет за мной после работы и застанет меня врасплох. Если честно, я боялась, что он будет ругать меня за то, что я так необдуманно уволилась. Но я не могла поступить иначе. Надеюсь, он меня поймет.

У меня ужасно разболелась голова, в груди было тяжело. Мысли о Лисине не давали мне покоя. Могу ли я пойти работать в «Хаоцунь»? Коу Сюнь точно будет против. А как же моя работа? Что же делать? Кто-нибудь, помогите мне!

Я провалилась в тяжелый сон. Боже мой, я проспала четыре часа! Очнулась только от стука в дверь. Это был Коу Сюнь.

— Дорогая, открывай!

Сегодня Коу Сюнь был в отличном настроении.

— Иду! — Я открыла дверь, и Коу Сюнь крепко обнял меня.

— Коу Сюнь, что-то случилось? Ты какой-то радостный.

— Меня повысили!

— Вот это да! Поздравляю тебя, Коу Сюнь!

— Спасибо! Пойдем куда-нибудь поужинаем?

— Хорошо.

Видя, в каком он хорошем настроении, я не решилась рассказать ему, что потеряла работу. Скажу потом.

Я переоделась и мы вышли.

Коу Сюнь забыл, что я хотела с ним поговорить. Что же делать? Сидеть дома без дела? Ладно, пойду в «Хаоцунь». А потом поищу что-нибудь еще. И Коу Сюню потом все расскажу.

Время летело быстро, выходные пролетели незаметно. Я отправилась в «Хаоцунь». Компания находилась недалеко от моего дома, и я решила пройтись пешком. Лето в этом городе — не шутка, страшная жара. Не прошло и пяти минут, как моя одежда промокла от пота. Я вытерла лицо салфеткой. Стало немного легче. К счастью, идти было недалеко. Я вошла в здание «Хаоцунь». Меня встретила Фань Сяоцзе.

— Мисс Ю, вы пришли! Снова привезли документы? — У меня в руках была только сумка, никаких документов.

— Здравствуйте, я пришла к господину Линю.

— Хорошо, я позвоню ему.

— Спасибо.

Вскоре Фань Сяоцзе проводила меня в кабинет Лисиня.

Сегодня господин Линь был, как всегда, очень привлекателен в своей спортивной футболке, которая, тем не менее, не лишала его делового вида. Он выглядел очень жизнерадостным.

— Привет, Сысы!

— Здравствуйте.

— Тебе понравится работать в «Хаоцунь». Я рад, что мы теперь коллеги, — Лисинь протянул мне руку.

Я пожала ее в ответ. — Спасибо, господин Линь. Мне еще многому нужно у вас учиться!

— Непременно. — Он позвонил на ресепшен. — Проводите, пожалуйста, мисс Ю в финансовый отдел.

— Хорошо.

— Иди в финансовый отдел, там тебя ждет Чжан Цзинли. Я уже с ним договорился.

— Хорошо, спасибо вам большое.

Фань Сяоцзе проводила меня в финансовый отдел. Отдел был небольшой, всего четыре-пять человек. Фань Сяоцзе подвела меня к Чжан Цзинли.

— Хорошо, спасибо, Сяо Фань.

— Не за что, Чжан Цзинли. До свидания.

— До свидания.

— Здравствуйте, Чжан Цзинли, я Сяо Ю, Ю Сысы. Буду рада с вами работать.

— Здравствуйте, здравствуйте! Я о вас уже слышал. Располагайтесь. В финансах все равно всему учатся на практике, верно? Не нужно слишком переживать.

— Хорошо, спасибо, Чжан Цзинли.

— Садитесь за стол напротив. Сяо Ли вам все объяснит. Если будут вопросы, обращайтесь.

— Хорошо, хорошо. — Я не ожидала, что руководитель будет таким приятным. Была приятно удивлена.

Сяо Ли, точнее, Ли Куайцзи, была бухгалтером в «Хаоцунь». Она также занималась наличными.

Поздоровавшись с Ли Куайцзи, я села за свое рабочее место.

Вскоре наступило время обеда. Мы с Ли Куайцзи пошли в столовую. Рассматривая ее, я вдруг поняла, что это та самая красивая девушка с челкой и большими глазами, которую я видела в кабинете Лисиня. Очень запоминающаяся внешность.

— У тебя есть опыт работы кассиром?

— Нет.

— Ничего страшного, это несложно. Если что-то будет непонятно, спрашивай.

— Хорошо.

«Хаоцунь» действительно хорошая компания. Они заботятся о своих сотрудниках. В столовой было вкусно и разнообразно.

— После обеда разбери эти документы. Если что-то будет непонятно, приходи, — сказала Ли Куайцзи. Эта работа отличалась от моей предыдущей в школе. Здесь нужно было работать с финансовыми документами. Поначалу мне было сложно, я ничего не понимала и постоянно искала информацию в интернете. Но зато я узнавала много нового. Оказывается, кассир тоже работает с деньгами, как и в школе, но здесь еще есть расходы. В школе я просто принимала платежи. Интересно, почему Лисинь взял меня на эту должность? Может, потому что я работала кассиром в школе? Кто знает.

Когда есть чем заняться, время летит незаметно. С помощью Ли Куайцзи я разобрала документы, банковские выписки и кассовые отчеты. Раньше я никогда с этим не сталкивалась. Мне еще не передали все дела, связанные с работой кассира. Наверное, руководство мне пока не доверяет. Ну что ж, начинающий бухгалтер выходит на арену.

Ближе к концу рабочего дня позвонил Коу Сюнь.

— Сысы, где ты? Чжан Лаоши и остальные уже ушли. Ты куда пропала?

— Я?.. — я растерялась и не знала, что ответить своему парню. — Я еще на работе.

— А, понятно. Скажи, когда будешь выходить, я жду тебя на улице.

— Не надо…

— Что не надо? Что случилось, Сысы?

— Ничего, Коу Сюнь. Я просто сменила работу.

— Сменила работу? Почему ты мне ничего не сказала? Где ты сейчас? Я за тобой заеду.

— Я в «Хаоцунь».

— В «Хаоцунь»? В инвестиционной компании? В компании Линь Лисиня? Что ты там делаешь?

— Работаю!

— Работаешь?! Они что, набирают кассиров?

— Я теперь кассир-операционист.

— А…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение