Глава 3

Вскоре пришло сообщение от Коу Сюня: — Я сейчас куплю тебе утку.

Коу Сюнь всегда меня баловал. — Не надо, я просто смотрела старые фотографии и захотелось. В выходные сходим вместе в ресторан. А то еще растолстею так, что ты меня не узнаешь.

— Ничего страшного, даже если ты очень поправишься, я все равно буду тебя любить.

— Правда?

Позже я поняла, что сообщения от Коу Сюня действуют на меня, как снотворное. Не дождавшись ответа, я уснула.

Наступил очередной напряженный понедельник. Все как всегда: новая рабочая неделя. У меня на работе было не очень много дел, иногда я помогала другим преподавателям с подготовкой к набору студентов. Так время летело быстрее.

В обеденный перерыв я собиралась пойти в школьную столовую, когда пришло сообщение от Коу Сюня: — Выходи, пообедаем вместе.

— Ты сегодня не работаешь?

— Работаю!

— Тогда как мы будем обедать? Ты успеешь?

— Неважно, выходи скорее! Я жду тебя у входа.

— Хорошо, я скажу Чжан Лаоши.

— Сяо Ю, ты куда? Даже не пообедаешь?

— Чжан Лаоши, вы идите, у меня сегодня дела, не смогу с вами пообедать.

— Хорошо. С парнем идешь? Ха-ха, когда познакомишь нас?

— Хорошо.

Я не стала говорить Чжан Лаоши, что Коу Сюнь ждет меня у входа. Обеденное время — на вес золота, хоть и длится два часа.

Выйдя из школы, я увидела Polo Коу Сюня, припаркованный у ворот. Он ждал меня.

— Коу Сюнь, — тихонько позвала я, подходя к машине и открывая дверь пассажирского сиденья.

— Садись скорее, поедем есть утку.

— Что? — Я не ожидала, что он так серьезно воспринял мои слова. — Я просто сказала, что хочу утки, и ты приехал? Пробки, наверное, были ужасные?

— Нормально. Ты что, забыла, какой сегодня день? — С этими словами Коу Сюнь достал с заднего сиденья букет цветов и протянул мне.

Я опешила. — Извини, я не знаю, какой сегодня день.

— Глупышка, сегодня ровно два года, как мы познакомились. Два года назад ты записала меня на курсы. Как ты могла забыть такую важную дату?

— Ах! Сегодня 26 октября! Как быстро летит время! — Я немного расстроилась, что забыла такую важную дату. — Извини, Коу Сюнь, я совсем забыла. Сегодня я угощаю.

— Хорошо, что ты меня не забыла, ха-ха.

Разве я могла его забыть? Чи Коу Сюня? Только если бы заболела.

Утка, как всегда, была восхитительной. Пусть мы и не в Пекине, но пекинская утка на вкус была такая же. Суп из утиной тушки тоже был хорош. Осенью полезно есть такие согревающие блюда. А какой у них соус — сладкий, совсем не приторный! Мне его всегда мало, приходится просить добавки. Коу Сюнь знает, что я люблю блюда на гриле, поэтому заказал мне еще и обжаренное утиное сердце. Говорят же, «подобное лечится подобным». У меня проблемы с сердцем, на обследованиях всегда ставят синусовую аритмию. Врачи говорят, что ничего серьезного, но после физических нагрузок у меня сильно болит сердце, иногда даже дышать трудно. Я боюсь рассказывать об этом родителям и Коу Сюню, не хочу их волновать. Да и взрослая уже, должна сама о себе заботиться.

— Сысы, тебе не нравится утиное сердце? — тихо спросил Коу Сюнь, заметив, что я задумалась.

— Нет, все хорошо, спасибо.

— Не за что. Наверное, на вкус как шашлык? Может, еще шашлычков из баранины закажем?

— Не надо, я уже наелась. Пойдем?

— Хорошо.

На столе оставалось несколько кусочков утки, почти пустая тарелка из-под супа, тарелка из-под овощей и небольшое блюдо с закусками в соевом соусе. Прекрасный обед.

Пообедав, Коу Сюнь отвез меня обратно к школе. — Беги скорее, скоро начнется рабочий день! — напомнила я ему.

— Знаю, ты тоже иди, отдохни немного.

Мы встречаемся уже два года, и я только сейчас заметила, какой он зануда. Наверное, стареет. Хотя, у нас небольшая разница в возрасте, общие интересы, схожие взгляды на жизнь, одинаковые ценности. Мне кажется, мы хорошо подходим друг другу. К тому же, у нас одинаковое социальное происхождение — мы оба из обеспеченных семей. Хотя до свадьбы еще далеко, но все эти факторы нужно учитывать. Говорят, что в Китае брак — это дело не двух людей, а двух семей. И это правда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение