Глава 6

Мне стало неловко. Зачем я смешала работу и личную жизнь? Нужно поскорее забрать сумку из машины Лисиня и уехать отсюда вместе с Коу Сюнем.

— Господин Линь, извините за беспокойство. Я оставила сумку в вашей машине. Спасибо, что привезли ее. Извините, что отняла ваше время.

— Не за что, Сысы. До свидания.

— Постой! — снова вмешался Коу Сюнь. — Почему ты называешь ее так фамильярно? Что у вас за отношения?

Я не ожидала такого вопроса.

— Какие отношения? Никаких отношений. Наша компания — клиент школы Сысы. А ты кто такой?

— Кто я такой? Я — парень Сысы, Ю Сысы! Ее официальный парень!

Коу Сюнь был явно зол. Мне показалось, что его гнев совершенно необоснован.

— Пойдем, Коу Сюнь. До свидания, господин Линь! — Я потянула Коу Сюня к его Polo.

Не успела я сесть, как Коу Сюнь начал кричать на меня. Он никогда так себя не вел. Я увидела его с другой стороны.

— Кто этот парень? Зачем ты садилась в его машину?

— Что? Что такого в том, что я села в его машину? — Мне казалось, что Коу Сюнь ведет себя неразумно. Я не понимала, что им движет — ревность или чувство собственной неполноценности.

Я тоже разозлилась и всю дорогу молчала.

— Ты теперь совсем обнаглела! Ничего мне не рассказываешь! В следующий раз сразу говори мне обо всем! И не знакомься ни с кем! Сейчас столько мошенников развелось, притворяются директорами, менеджерами… Обманывают девушек! Будь осторожна!

— Не говори глупостей. Я никогда не разговариваю с незнакомцами. Этот Линь Лисинь — не плохой человек. — Я вспомнила, как он дал мне свой зонт. Он не мог быть плохим. Скорее, наоборот.

— Лучше бы так. И больше не общайся с этим Линь Лисинем. Мне кажется, он к тебе неравнодушен.

— Да что ты! Он же крупный бизнесмен, директор компании! Разве он обратит на меня внимание? Ха-ха.

Но именно так все и было.

— Сяо Ю, нужно еще раз съездить в «Хаоцунь», — сказал Чжан Цзинли. Ничего не поделаешь, работа. Главное, чтобы Коу Сюнь об этом не узнал. — Нужно передать господину Линю еще одну партию документов. Сбегай, пожалуйста.

Конечно, можно было бы отправить документы курьером, но зачем, если есть свободные сотрудники? Так что в час дня я снова отправилась в «Хаоцунь». Я утешала себя тем, что час дня — еще не самое пекло, и к двум я должна добраться. Кто ж знал, что будет дальше.

Два часа дня наступили, как по расписанию.

— Вы снова пришли, мисс Ю! — Меня снова встретила Фань Сяоцзе. — Документы, которые вы приносили в прошлый раз, уже переданы господину Линю. Вам чем-нибудь помочь? — Видя, что у меня в руках много вещей, она, вероятно, хотела предложить свою помощь.

— Не нужно, спасибо. Господин Линь сегодня на месте?

— Мой руководитель просил передать документы ему лично.

— К счастью, да, господин Линь сегодня в офисе.

— Отлично.

— Я провожу вас. Сейчас еще обеденный перерыв, но рабочий день скоро начнется. Я вас провожу.

— Хорошо, спасибо.

Дверь кабинета господина Линя была закрыта. Фань Сяоцзе посмотрела на часы — два часа, начало рабочего дня. Она постучала.

— Войдите! — раздался голос Лисиня.

Мы с Фань Сяоцзе вошли в кабинет. Внутри стояла красивая девушка с прямой челкой и большими глазами, одетая очень стильно.

— Господин Линь, я пойду.

— Хорошо.

— Господин Линь, это мисс Ю из учебного центра. Я ее проводила. Пойду работать.

В огромном кабинете остались только мы с Лисинем. Я посмотрела на него. Боже мой! На работе он выглядел гораздо привлекательнее, чем в жизни. Более… профессионально, что ли.

Что за мысли лезут мне в голову?!

— Мисс Ю, вы пришли? — Лисинь заговорил первым.

— Да, здравствуйте, господин Линь! Я снова принесла документы от нашего руководителя.

— Здравствуйте. Можно было просто отправить курьером, зачем вам самой ехать?

В офисе он говорил совсем другим тоном. Мне больше нравился Лисинь в неформальной обстановке. О чем я только думаю?!

— Что будете пить? Положите документы на стол.

Что буду пить? Я думала, что просто оставлю документы и уйду. А он предлагает мне напитки? Я немного растерялась.

— Колу, пожалуйста, — я решила выбрать что-нибудь попроще.

— Вы тоже любите колу?

— Да.

— У меня всегда есть. Со льдом?

— Да.

— Присаживайтесь. — Лисинь предложил мне стул и напиток, а потом замолчал. Он был занят. «Нельзя ему мешать», — подумала я.

Но мне нужно было возвращаться на работу. В кабинете Лисиня было так прохладно, что совсем не хотелось уходить.

— Господин Линь, мне пора, нужно возвращаться на работу.

— Хорошо. Я вас провожу.

— Не нужно, вы, наверное, заняты. Не буду вам мешать.

— Тогда я попрошу водителя отвезти вас.

— Что? — Неужели простой сотруднице полагается такой сервис? Я онемела. Отказываться было неудобно.

Мы вышли из кабинета. Меня ждала та же машина. Я быстро села, и мы поехали. Вскоре мы были у школы. Поблагодарив водителя, я выскочила из машины.

— Сяо Ю, ты вернулась! Мне нужно кое-куда съездить, но я плохо себя чувствую. Не могла бы ты сходить вместо меня? — Это была Чжан Лаоши.

— Конечно, куда нужно идти?

— В Цзяньхан.

— Хорошо. — Несмотря на жару, как я могла отказать?

В здании Строительного банка было прохладно, но не так, как в кабинете Лисиня. Почему-то я все время думала о нем. Так нельзя! Я задумалась. Вдруг кто-то позвал меня. Я подняла голову и увидела знакомое лицо.

— Ю Сысы! Привет! Ты меня помнишь? — Молодой человек назвал меня по имени. Я присмотрелась и узнала У Туна, своего одноклассника из старшей школы.

— Конечно, помню! У Тун?

— Да! Вот так встреча! Столько лет не виделись! Не думал, что ты меня помнишь.

— Ага, после выпуска не виделись.

— По делам пришла?

— Да.

— Что нужно сделать? Пойдем со мной! — Хорошо, когда есть знакомые. Дело, которое могло занять несколько часов, было сделано за полчаса.

— Спасибо тебе! Надо будет как-нибудь пообедать вместе!

— Давай! Сысы, давай обменяемся контактами, чтобы потом встретиться.

— Хорошо, — без колебаний согласилась я.

— Пока!

— Пока! — Возвращаться в школу было настоящим испытанием. Зонт Лисиня оказался очень кстати — он защищал и от дождя, и от солнца. Вот черт! Я снова забыла вернуть зонт Лисиню! Каждый раз собираюсь, и каждый раз забываю. Эх… Я побежала обратно в школу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение