Глава 2. Ах, мой бедный внучок

Внезапно вырвавшаяся фраза ошеломила всех троих, стоявших у постели.

Ли Ся первой пришла в себя, ощутив, что Старая Госпожа, должно быть, просто потеряла сознание после столкновения с призраком. Врач, который отреагировал позже, немедленно ответил:

Старая Госпожа в полном порядке. Я не вижу никаких отклонений. Ей просто нужно немного отдохнуть. Пожалуйста, проследите за ее диетой.

Доктор знал, что никто не совладает со Старой Госпожой, если ее разозлить, и не хотел ощутить на себе последствия ее гнева, поэтому быстро попрощался и ушел сразу после того, как оставил свои указания.

Нин Мэн почувствовала, как ее охватила усталость просто от одного выкрикнутого предложения. Ощущая, как силы покидают ее, она прикрыла глаза и откинулась на кровать, вытянув голову, чтобы рассмотреть, как выглядят две маленькие леди. Ли Ся взяла подушку, положила позади ее спины и попросила слегка присесть.

Когда долго скучала в больнице, она смотрела в интернете какие-нибудь забавные видео, поднимающие настроение. Хорошенькие медсестры заботливо приносили ей для чтения несколько досуговых книг, в том числе пару новелл.

И последняя новелла, которую она прочитала перед переселением, была о современной богатой семье. Она нашла и купила ее в интернете. Поскольку название никак не соответствовало стандартам Циньцзян, она с любопытством кликнула на него.

А теперь сама оказалась в этой новелле. 

Новелла с сюжетом, завязанным на фэн-шуй, под названием «Призрак Молодого Мастера».

Сайт Цзиньцзян отличался от других сайтов. Здесь было меньше этих наивных романов, где беременная главная героиня сбегала от какого-нибудь богатого директора. Поэтому Нин Мэн любила читать именно этот сайт. 

Новелла «Призрак Молодого Мастера» внезапно стала популярной из-за на редкость качественно прописанных мужских персонажей, а также уникального описания фэн-шуй. 

«Автор прекрасно пишет, почему другие не могут так же?». 

«Главный герой выглядит свежо и утонченно… Но не слишком ли он жесток?». 

Когда она впервые ее прочитала, новые главы все еще публиковалась, а автор сказал, что чистая и невинная как цветок героиня вообще не появится, но главный герой Ши Ци завоевал любовь многих читателей. 

Трудно найти другого такого же жестокого и порочного главного героя, который не проявлял никакого уважения к другим. Более того, эта потрясающая новелла быстро поднималась в рейтинге и достигла пика популярности вскоре после выхода эксклюзивных глав. 

Новелла была хорошо принята, и читатели выразили свою любовь к главному герою. 

Семья Ши в новелле была знаменита своей столетней историей в Пекине и благородными последователями фэн-шуй.

Семья жила в начале прошлого века, их главная резиденция была построена в то же время, но во время неспокойного периода правления Китайской Республики, который наступил позже, люди, стоявшие у власти в семье Ши, смогли разобраться в этой катастрофе, и поддержали нужных людей. 

Трудно было поверить, что сказка о Золушке, ставшей частью богатой семьи, могла существовать в действительности, однако эта Старая Госпожа стала живым тому подтверждением. 

Старая Госпожа была самой обыкновенной рыбачкой. Во время войны она была разлучена со своей матерью и столкнулась с людьми из семьи Ши. Впоследствии не только вышла замуж за богатого человека, но ее муж даже не завел любовницу. Это было удивительно.

Нин Мэн восхитилась, когда впервые прочитала об этом. Выйдя замуж за члена семьи Ши, Старая Госпожа скоро родила четверых детей, и все они, ко всему прочему, оказались мальчиками. Свекровь семьи Ши в то время ценила сыновей больше, чем дочерей, поэтому, когда увидела, что у невестки родилось много сыновей, стала относиться к ней как к сокровищу, и у нее никогда ни в чем не было недостатка. 

Однако всегда найдется место сожалениям. Второй сын умер вскоре после рождения. Этот случай надолго опечалил Старую Госпожу, и ей потребовалось несколько лет, чтобы прийти в себя. Двое сыновей, которые родились после, к счастью, оказались здоровыми.

Но когда остальные сыновья выросли, начались неприятности. Третий сын разорвал отношения с семьей из-за проститутки из бара, которая ко всему прочему была иностранкой, и с тех пор позабыл дорогу домой, и от него не было никаких известий. 

Восемь лет спустя перед семьей Ши предстал маленький зеленоглазый мальчик. После подтверждения его личности как ребенка семьи Ши, имя Ши Ци было написано под генеалогическим древом Ши. 

Этот человек и был главным героем новеллы. 

Все вышесказанное было лишь предысторией новеллы. 

События новеллы «Призрак Молодого Мастера» начинаются только спустя пятнадцать лет после того, как Ши Ци вернулся в Семью Ши. Всего за пятнадцать лет Ши Ци прибрал к рукам всё в семье. Ни один человек не мог пойти против его решения или слова. Все знали, что его методы безжалостны…

Спокойный и собранный; убивающий людей, не пролив ни капли крови; изгнавший своими руками тысячи призраков.

* * *

Нынешнее тело Нин Мэн принадлежало той самой бабушке Ши Ци. 

Ши Ци унаследовал красоту своей матери. 

Из-за смешения крови его лицо имело изысканные черты. Зеленые глаза, контрастирующие с черными волосами, делали его похожим на лесного эльфа. И именно его внешность вызывала неприязнь Старой Госпожи. 

До того как Старая Госпожа впервые его увидела, она знала, что мальчик был плотью и кровью ее младшего сына, и хотела воспитать его. Но впервые увидев его лицо, резко отстранилась. Ши Ци унаследовал слишком мало черт своего отца, поэтому, глядя на него, Старая Госпожа вспоминала только иностранку, укравшую у нее младшего сына. 

Не посетившая своего сына даже тогда, когда он был на пороге смерти, старуха не сильно горевала по былому, и маленький внук ее также не трогал. 

Причина, по которой семья Ши смогла стать благородной семьей фэн-шуй, заключалась в том, что наследники их родословной обладали глазами Инь-Ян. В изучении фэн-шуй наличие глаз Инь-Ян было сродни тигру, у которого выросли крылья. 

Когда Ши Ци впервые приехал, у него не оказалось глаз Инь-Ян, поэтому, естественно, люди не поверили, что он был членом семьи. Однако результаты ДНК-теста доказали, что он действительно был ребенком семьи Ши. 

Члены семьи Ши не относились к нему с добротой, поэтому два других внука и внучка, которых баловали с детства, часто приходили в особняк, чтобы ругать и бить его. 

Старая Госпожа этого совсем не замечала, а если и замечала, то делала вид, что ничего не видела. Само собой, слуги тоже не обращали на это внимания, так что его игнорировали во всех смыслах этого слова.

Со временем у Ши Ци сформировался мрачный характер. Это случилось вскоре после того, как мальчик вернулся в главную резиденцию. Старая Госпожа оставила в его сердце неизгладимый след, он воспринимал ее только как старую ведьму. К сожалению, Старая Госпожа скончалась раньше, чем он возглавил семью. Ши Ци так ни разу и не назвал ее бабушкой. 

В новелле автор просто написал пару слов осуждения в адрес Старой Госпожи за то, что она ужасно обращалась со своим собственным внуком, позволяя другим внукам бить и ругать его. 

Нин Мэн тоже была возмущена, когда прочитала об этом. Однако теперь, когда сама стала Старой Госпожой, ситуация изменилась. Старая Госпожа на этот раз впала в кому, потому что затеяла ссору со своим старшим сыном из-за Ши Ци. 

Однако никогда, даже в самых смелых мечтах, она не думала, что в порыве гнева на обратном пути столкнется с призраком и будет напугана до такой степени, что ее душа отправится на небеса.

В настоящее время Старая Госпожа пыталась уговорить Ши Ци остаться на ночь в особняке. 

Изначально ее тело должно было восстанавливаться дома, однако сильный гнев заполонил ее разум, добавив ко всему прочему новость о том, что сын, от которого она долгое время не получала никаких вестей, скончался, и это оказалось чересчур для нее. Поэтому в ее сердце образовалась глубокая рана, и гнев, доводивший до обмороков, был только началом. 

В то время она поссорилась со своим третьим сыном и очень сожалела об этом позже, когда долго не получала от него никаких вестей. Однако не пошла на уступки и промолчала. Теперь, когда сын покинул ее, оставив после себя только внука, который так много страдал, она, естественно, хотела, чтобы он остался с семьей Ши. Последнее из воспоминаний Старой Госпожи остановилось на Семнадцатом*, которым являлся сам Ши Ци. Она называла Ши Ци Семнадцатым. 

(Прим.: *十七 — семнадцать, также читается как Ши Ци.)

Если бы она тогда не увидела его внешность, не было бы череды последующих злодеяний. Нин Мэн не была похожа на Мать Терезу, но теперь, завладев этим телом, она знала, что нельзя вести себя слишком необычно, потому что если что-то пойдет не так, она закончит в лаборатории.

Если она будет относиться к Ши Ци с состраданием, он, вероятно, ничего ей не сделает в будущем, не так ли? 

Более того, согласно описанию новеллы, она не сможет дожить до той поры. Так что пока еще могла радоваться. К счастью, она переселилась до того, как произошло что-то непоправимое, и у нее был шанс изменить ход истории.

Обдумав это, Нин Мэн испытала облегчение. В любом случае, семья Ши была большой, и двое оставшихся сыновей Старой Госпожи последовали ее воле, поэтому она не считала воспитание детей трудной задачей. 

Подумав об этом, она попыталась привыкнуть к имени Ши Ци, так как в будущем ей придется называть его именно так. По крайней мере, так она сможет сократить расстояние между ними. В тот же момент раздался голос Системы: 

[Поскольку время и пространство в этом особняке не позволяют проникать сюда сверхъестественным существам, таким, как призраки… вам следует оставаться здесь.]

Собственно, это была одна из причин. Другая причина заключалась в том, что сломав Ши Ци на этот раз, время и пространство схлопнутся, а это сильно меняло ситуацию. 

Нин Мэн вспомнила важный момент, который она забыла. Это была новелла как в жанре фэн-шуй, так и в жанре сверхъестественного. Она мало знала о фэн-шуй, но была более чем знакома со сверхъестественным. В новелле «Призрак Молодого Мастера» Ши Ци нарушил принципы фэн-шуй, вызволил сверхъестественных существ, изгнал злых духов и достиг желаемого финала. 

Нин Мэн надолго откинулась на кровати и медленно размышляла.

Хотя в новелле не было детального описания характера Старой Госпожи, была одна особенность, которая подчеркивалась — она ​​была непостоянной. У нее был больший авторитет, чем у двух ее сыновей, что объясняло ее спор со старшим сыном. И, поскольку она была в преклонном возрасте, для нее были нормальны резкие смены настроения. 

Система прошептала: 

[Ши Ци еще мал. Если он не испытает на себе горечь издевательств, то не впадет в ярость в будущем.]

Нин Мэн кивнула. Ши Ци был еще совсем маленьким ребенком. Его нужно правильно вырастить, чтобы он не сбился с правильного пути. Что касается тысяч призраков, которые появятся в будущем… Лучше пока об этом не думать. Размышляя таким образом, она вздохнула с облегчением. 

Ли Ся ждала, пока Старая Госпожа успокоится. Она попросила Ли Чунь принести ей миску с овсянкой, чтобы накормить женщину, и спокойно и тихо спустилась вниз. 

Приветствия и смех в главной резиденции и в особняке отличались, потому что Старший Молодой Мастер и Второй Молодой Мастер жили там вместе со своими женами, которые любили соперничать друг с другом, поэтому в главной резиденции атмосфера всегда была живой. 

Ли Чунь беспокоилась. Она не интересовалась сложными отношениями семьи Ши, но была ответственна за вопросы, связанные с этим местом. Девушка почтительно сообщила: 

Молодой Мастер, Старая Госпожа только что проснулась. 

На другом конце провода спокойно ответил Ши Шань Цзинь. 

Ли Ся вздрогнула, прежде чем быстро и подробно описать все, что только что произошло. В конце она также упомянула, что настроение Старой Госпожи казалось немного подавленным. 

Внимательно следи за ней и окружи заботой, — напоследок сказал Ши Шань Цзинь перед тем, как повесить трубку. 

Он снял свое пальто с вешалки и собирался уже выйти, как человек, сидящий в гостиной, в конце концов не смог усидеть на месте и вскочил: 

Молодой Мастер, значение этой феи пера…

Ши Шань Цзинь замер на месте: 

Не беспокойтесь о фее пера. Вернитесь и поместите круглое зеркало на дверь комнаты своей дочери. Повесь его снаружи. 

Мужчина затараторил: 

Хорошо, хорошо, хорошо! 

При воспоминании об ужасающих картинах смерти трех девочек в общежитии его дочери, его сердце содрогнулось от холода. 

Если это поможет избавиться от этой феи пера, он был готов на что угодно. 

* * *

Ли Чунь и Ли Ся только что закончили наводить порядок, когда увидели, что Молодой Мастер поднимается по лестнице, и сразу же нервно встали сбоку. 

Открыв дверь, Ши Шань Цзинь посмотрел на кровать. Старая Госпожа лежала, укрывшись своим одеялом, и выглядела мирно спящей. Он приподнял брови и сделал несколько шагов вперед.

Конечно, Старая Госпожа явно не спала: она притворялась, что спит. Между ее прикрытыми веками осталась крошечная щель. Ши Шань Цзинь тяжело вздохнул: 

Матушка, не мучайте себя, я заберу ребенка обратно, ваше тело не выдержит этого снова. 

Нин Мэн сразу же открыла глаза, как только услышала это. 

Система сказала: 

[Старая Госпожа бывает грубой и резкой, но старший сын очень вежлив.]

Нин Мэн изобразила надменный вид Старой Госпожи, которую она видела в своих воспоминаниях, и уверенно сказала: 

Верни Семнадцать. 

Она запричитала: 

У моего бедного внучка нет даже собственного имени, его фамилия даже не Ши… 

Ши Шань Цзинь на мгновение остановился, прежде чем повторить: 

Матушка, его зовут Ши Ци. 

Старушка закрыла глаза и сделала вид, что не слышит, только продолжала подвывать: 

Ай-яй-яй, мой внучок… Теперь, когда твой отец скончался, некому о тебе позаботиться. 

Видя ее поведение, Ши Шань Цзинь больше не пытался ничего объяснять. Очевидно, Старая Госпожа неправильно поняла имя ребенка как число Семнадцать, но было лучше рассматривать это как прозвище, поскольку обидные клички продлевали жизнь ребенка.

Семья Ши всегда выбирала имена на основе их значений. А Ши в имени Ши Ци… не сулило ничего хорошего. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение