Глава 12. Ложная тревога

Глава 12. Ложная тревога

В ту ночь Лу Цзыцянь лежал в постели, и перед его глазами стояло выражение лица Ваньцин, когда она говорила о том фильме, и то, как она улыбалась.

В его сердце вдруг зародилось какое-то смутное, неясное чувство, которое не давало ему уснуть.

Он с досадой поднялся с кровати, поискал в интернете и нашел тот фильм под названием «Маргаритка».

Меланхоличная, одинокая и чистая натура главной героини удивительно совпадала с образом Ваньцин. Лу Цзыцянь невольно увлекся, и его беспокойство постепенно улеглось.

Когда он увидел, как убийца на площади отчаянно рыдает, обнимая умирающую главную героиню, под медленную, печальную музыку, сердце Лу Цзыцяня наполнилось необъяснимой тоской и грустью.

Он закурил сигарету, медленно затягиваясь, и, глядя на легкий туман, вдруг осознал, что именно сделало его сердце таким мягким.

На следующий день, когда он, слегка утомленный, вошел в кабинет, Ху Лэй уже сидел в его кресле, закинув ногу на ногу, с лицом, полным счастья.

— Угадай, что?

Ха-ха, она согласилась сегодня поужинать со мной!

— сам себе ответил Ху Лэй.

— Ох,

— равнодушно отозвался Лу Цзыцянь и, обернувшись, спросил: — Только она одна?

— Да.

Я пригласил только ее, и она не упомянула, что возьмет Сюй Иньинь.

Как думаешь, лучше пойти в китайский ресторан или европейский?

Что скажешь насчет «Стиля»?

— Ху Лэй, совершенно не замечая слегка помрачневшего лица Лу Цзыцяня, продолжал взволнованно говорить.

— Я сегодня очень занят,

— Лу Цзыцянь прямо выставил его за дверь.

— Ох,

— Ху Лэй уныло встал, уступая место Лу Цзыцяню.

Глядя вслед уходящему Ху Лэю, необъяснимое беспокойство снова поднялось в душе Лу Цзыцяня.

Неизвестно, было ли это из-за недостатка сна прошлой ночью, но Лу Цзыцянь чувствовал, что весь день прошел как в тумане, пока Лань Шу не пришла пригласить его на ужин.

— Я слышала, в «Стиле» подают новый стейк. Может, сходим попробуем?

— осторожно спросила Лань Шу.

Лу Цзыцянь инстинктивно хотел отказаться, но до его ушей донеслись два знакомых слова. Он поднял голову, посмотрел на Лань Шу и равнодушно спросил: — «Стиль»?

Почувствовав, что дело может выгореть, Лань Шу расплылась в лучезарной улыбке: — Да, новый английский ресторан на улице Цзяньгомэнь Вай Дацзе.

— Ох,

— равнодушно ответил Лу Цзыцянь, встал, надел пиджак и добавил: — Пойдем.

Лань Шу на мгновение замерла, затем растерянно ответила: «Ох», — и тут же просияла. С тех пор как она начала работать в компании, это был первый раз, когда Лу Цзыцянь согласился поужинать с ней наедине.

Войдя в ресторан под названием «Стиль», Лу Цзыцянь огляделся по сторонам, надеясь увидеть знакомую фигуру. Наконец, у окна он заметил тех двоих.

— Что такое?

Нет подходящего столика?

— недоуменно спросила Лань Шу.

— Нет, вон там неплохо,

— Лу Цзыцянь выбрал место, откуда он мог видеть выражение лица Ваньцин, и сел.

Официант подал меню. Лу Цзыцянь выглядел немного рассеянным, он беспорядочно пролистал его и передал Лань Шу: — Выбирай сама.

— Ох, тогда два сирлойна, бутылку «Лафит», один средиземноморский салат. Десерт будешь?

— Лань Шу подняла голову и увидела, что Лу Цзыцянь отрешенно смотрит на столик у окна. Проследив за его взглядом, Лань Шу тут же воскликнула: — Гу Ваньцин и Ху Лэй?!

Как они оказались вместе?

Услышав, как Лань Шу назвала имя Ваньцин, Лу Цзыцянь резко обернулся и удивленно спросил: — Ты ее знаешь?

— В прошлый раз столкнулась с ней в компании.

Боже мой, как Ху Лэй мог оказаться с ней?

Неудивительно, что ты все время сюда смотришь. Нет, я должна рассказать Жои,

— сказала Лань Шу, доставая телефон.

— А есть необходимость?

— на лице Лу Цзыцяня было написано полное пренебрежение. — Ху Лэй — свободный человек. Какое право Чжао Жои имеет вмешиваться в то, с кем он встречается?

Слова Лу Цзыцяня прозвучали немного резко. Лань Шу почувствовала себя немного виноватой. Она и Жои были так похожи: наивно полагали, что судьба давно предрешена, но кто знает, какая бесстыжая женщина может внезапно появиться на пути, как сейчас Гу Ваньцин, сидящая напротив Ху Лэя.

Она вздохнула и, глядя на недовольное лицо Лу Цзыцяня, тихо ответила: — Ох.

Они ели молча. В середине ужина Лань Шу под предлогом вышла в туалет. Примерно через двадцать минут после ее возвращения появилась Чжао Жои.

Лу Цзыцянь взглянул на удивленное лицо Ваньцин при виде Чжао Жои, затем холодно посмотрел на Лань Шу.

— Прости, я все же подумала, что должна рассказать Жои. В конце концов, она столько лет любит Ху Лэя,

— говоря это, Лань Шу почувствовала горечь в сердце. Разве она сама не любила Лу Цзыцяня столько же лет?

Лу Цзыцянь снова перевел взгляд к окну. Он увидел, как Ваньцин что-то сказала с улыбкой, и выражение лица Чжао Жои стало немного спокойнее, чем раньше. Он немного расслабился, опасаясь, что Чжао Жои в порыве эмоций сделает что-нибудь из ряда вон выходящее.

— Может, подойдем к ним?

— предложила Лань Шу.

— Не нужно!

— резко ответил Лу Цзыцянь.

Когда Лань Шу предложила пойти в этот ресторан, разве он не знал, что она их увидит? Разве он не знал, что произойдет то, что происходит сейчас? Но невыносимое беспокойство в сердце не давало ему покоя.

Он вдруг увидел, как Ваньцин с улыбкой встала и неторопливо вышла из ресторана. Лицо Ху Лэя стало мертвенно-бледным.

Лу Цзыцянь мысленно произнес: «Прости».

Прошло много дней, а от Ху Лэя не было никаких вестей. Лу Цзыцянь чувствовал некоторое беспокойство, но не знал, стоит ли звонить и спрашивать.

Рано утром Лу Цзыцянь толкнул дверь кабинета и увидел Ху Лэя, стоявшего у окна. Его спина выглядела немного поникшей.

Увидев вошедшего Лу Цзыцяня, он медленно повернулся и выдавил улыбку: — Давно не виделись.

Это был первый раз, когда он поздоровался так вежливо. Лу Цзыцянь на мгновение замер и виновато сказал: — Прости, в тот день…

— Ничего страшного, шила в мешке не утаишь,

— голос Ху Лэя стал глухим. — Я сегодня пришел, чтобы отдать тебе приглашение.

Лу Цзыцянь проследил за его взглядом и только тогда заметил яркое приглашение на свадьбу на столе. Сердце сжалось от боли. — Как это могло случиться?

— У нас давно была помолвка, просто мы не объявляли об этом публично,

— в голосе Ху Лэя звучала безысходность.

— Тогда ты…

— Лу Цзыцянь с некоторым гневом посмотрел на него.

— Потому что не смирился,

— Ху Лэй отрешенно посмотрел в окно. — Я не хотел этого брака по расчету, ради так называемых семейных интересов. В тот первый момент, когда Ваньцин обернулась и посмотрела на меня, я захотел бросить все ради нее, отказаться от всего, лишь бы она сказала, что любит меня.

Лу Цзыцянь удивленно посмотрел на него, чувствуя необъяснимую душевную боль.

Ху Лэй горько улыбнулся и продолжил: — Но когда она сказала Чжао Жои: «Если бы ты не появилась, я бы сказала ему, что не подхожу тебе, но мы можем быть друзьями.

Теперь же, спасибо, что рассказала мне правду. Такого, как он, наследника какой-то там группы компаний, я недостойна, естественно, буду держаться подальше, в этом можешь не сомневаться».

Тогда я понял, что никогда в жизни не смогу быть с ней.

Лу Цзыцянь с сочувствием посмотрел на Ху Лэя, не зная, радоваться ему или печалиться. Он вздохнул: — Но ты ведь совсем не любишь Чжао Жои.

— Любовь для таких, как мы с тобой, — это предмет роскоши. У нас много денег, но мы не можем ее купить. Разве ты не знаешь?

— На лице Ху Лэя появилась самоуничижительная улыбка.

Сердце Лу Цзыцяня слегка заныло. Он помолчал несколько секунд и сказал: — На самом деле, в тот день я мог выбрать другой ресторан.

— Бессмысленно,

— Ху Лэй горько усмехнулся, прислонившись к столу Лу Цзыцяня. — В ее сердце меня совсем нет.

Просто теперь у меня даже нет права быть ее другом.

— Нет, она…

— Лу Цзыцянь хотел утешить его, но Ху Лэй перебил: — Ничего, так даже лучше. Обрубить все пустые надежды.

Глядя на его улыбку, которая была хуже плача, Лу Цзыцянь окончательно замолчал.

— Надеюсь, ты не станешь следующим мной,

— Ху Лэй встал, похлопал Лу Цзыцяня по плечу и направился к двери. Перед тем как выйти, он остановился и со вздохом сказал: — Если бы я сказал, что всегда был серьезен по отношению к Ваньцин, ты бы поверил?

Глядя на закрывшуюся дверь, Лу Цзыцянь застыл в оцепенении, его сердце наполняли смешанные чувства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Ложная тревога

Настройки


Сообщение