Глава 11. Зарождение чувств
Ху Лэй плюхнулся во вращающееся кресло напротив Лу Цзыцяня и, усмехаясь, сказал:
— Ты действительно гений! Один поход в кино — и все улажено.
— Правда?
Поздравляю,
— Лу Цзыцянь смотрел в компьютер, его тон был совершенно безразличным.
— Она из неполной семьи, ты знал?
Правая рука Лу Цзыцяня замерла на мышке. Он равнодушно ответил:
— Не знал.
— О, у нее с детства не было отца. Непонятно, умер он или его вообще не было. В общем, похоже, все довольно печально. Сюй Иньинь тоже точно не знает,
— продолжал делиться информацией Ху Лэй. — Ах да, она разведена и, кажется, не может иметь детей.
Сердце Лу Цзыцяня сжалось. Он с некоторой опаской посмотрел на Ху Лэя:
— Собираешься сдаться?
— Почему? Только потому, что она разведена и не может иметь детей?
— Ху Лэй усмехнулся. — Не ожидал, что ты такой консервативный.
Лу Цзыцянь промолчал. Разве он консервативен? Просто слишком много связей, о которых он никогда не задумывался.
Похоже, ее печаль была связана не только с разводом и невозможностью иметь детей.
— Что еще разузнал?
— спросил Лу Цзыцянь, откинувшись на спинку кресла.
— Остальное — мелочи. Например, она очень любит белый цвет, не носит туфли на высоком каблуке, предпочитает вегетарианскую еду и все такое.
О, кстати, Сюй Иньинь еще сказала, что она почти не разговаривает и не любит светское общение.
«Не любит разговаривать и не любит светское общение — в этом мы похожи», — подумал Лу Цзыцянь.
— Ты не спрашивал про цветы?
Редко когда Лу Цзыцянь проявлял интерес к подобным вещам и продолжал расспрашивать. Ху Лэй еще больше воодушевился:
— Конечно, спрашивал!
— Сказала, кто их присылает?
— Я не такой дурак. Просто спросил, не происходило ли в их офисе чего-то особенного. Она сказала, что Ваньцин каждый день присылают цветы.
— И какая реакция у Гу Ваньцин?
Ху Лэй с некоторым разочарованием пожал плечами:
— Никакой. Очень спокойная. Никогда не видел таких девушек. Получает цветы и совсем не радуется, даже не пытается угадать, кто их прислал.
— Откуда ты знаешь, что она не пытается угадать?
— Потому что она сказала Сюй Иньинь, что не нужно торопиться угадывать, кто их шлет. Рано или поздно кто-нибудь объявится и все объяснит. Никто не будет, как дурак, просто вкладываться, не ожидая ничего взамен.
Лу Цзыцянь снова погрузился в молчание. Какой же опыт заставил ее сказать такие слова? Она все больше становилась загадкой, которую невозможно было разгадать.
— Эй, ты чего опять задумался?
— недовольно спросил Ху Лэй.
Лу Цзыцянь слегка улыбнулся:
— О, так что ты собираешься делать дальше?
— Не знаю,
— Ху Лэй беспомощно покачал головой. — Хотел бы услышать твое мудрое мнение.
— Мое?
Я тоже не знаю,
— честно ответил Лу Цзыцянь.
— Завтра у меня день рождения. Может, пригласить ее домой и признаться ей наедине?
— День рождения?
— Лу Цзыцянь поперхнулся чаем. — У тебя же день рождения в мае?
— Конечно, это выдумка! Она все равно не знает, когда у меня настоящий день рождения, так что неважно,
— Ху Лэй смущенно почесал голову.
Опять эти штучки. Вспомнив его прошлые «подвиги», Лу Цзыцянь забеспокоился. Хотя ему казалось, что Ваньцин не из легкомысленных девушек, он все же не был спокоен и предложил:
— Боюсь, одна она не согласится прийти. Лучше пригласи и Сюй Иньинь, и меня. Я тогда отвлеку Сюй Иньинь, а ты сможешь излить ей душу.
Услышав это предложение, Ху Лэй тоже счел его более подходящим и улыбнулся:
— Мастер!
Тогда так: завтра я сам приготовлю ужин, пусть она увидит мои таланты. А ты поможешь мне встретить их обеих.
— Угу.
Всего лишь один поход в кино, и Иньинь с Ху Лэем, казалось, стали очень близки. За обедом, когда Ху Лэй пригласил их на свой день рождения, Иньинь с готовностью согласилась, так что Ваньцин просто не могла отказаться.
Странно было только то, что он попросил Лу Цзыцяня забрать их завтра вечером.
Похоже, он был не просто помощником президента, иначе как бы он осмелился отдавать приказы большому боссу?
Сидя в «Ленд Ровере» Лу Цзыцяня, Иньинь воскликнула:
— Вау, Генеральный Лу, какая у вас красивая машина!
Лу Цзыцянь равнодушно улыбнулся, сосредоточившись на дороге.
— А почему сегодня не на том «Бентли»?
— продолжала Иньинь.
— Та машина — служебная, а эта — личная.
— Но компания ведь тоже ваша? Какая разница?
— Компания принадлежит акционерам, я лишь управляю ею.
— О, тогда…
Иньинь хотела спросить что-то еще, но Ваньцин незаметно ущипнула ее за бедро.
Хотя Лу Цзыцянь вел себя довольно вежливо, он все-таки был начальником. Наверное, любого бы утомили такие бесконечные расспросы подчиненной.
На светофоре у перекрестка Лу Цзыцянь взглянул на Ваньцин в зеркало заднего вида. Она отрешенно смотрела в окно, погруженная в свои мысли. Он не знал, правильно ли поступил, решив помочь Ху Лэю. Она выглядела еще более несчастной, чем раньше.
Ваньцин прекрасно понимала намерения Ху Лэя, но пока он не выразился ясно, она не могла решительно отказать ему, поэтому продолжала притворяться непонимающей.
Этот день рождения был хорошей возможностью все прояснить. Она надеялась, что сможет поговорить с ним и, по крайней мере, остаться друзьями. Глядя на нескончаемый поток машин за окном, Ваньцин погрузилась в раздумья.
Машина, сделав бесчисленное количество поворотов, остановилась у особняка с садом. Ху Лэй с улыбкой вышел им навстречу и взял у Ваньцин подарочную коробку.
— Простите, я тут готовлюсь. Вы пока присаживайтесь, Цзыцянь, займи их, пожалуйста.
Обрадованный Ху Лэй проговорился. Рот Иньинь так и остался открытым. Она долго не могла прийти в себя, а потом пошла за Ху Лэем на кухню.
— Как ты только что назвал Генерального Лу?
Что-то пробормотал Ху Лэй, но Ваньцин не расслышала.
Ваньцин слегка улыбнулась и взглянула на Лу Цзыцяня. «Как я и думала», — подумала она.
— Он мой однокурсник по университету,
— с некоторым смущением признался Лу Цзыцянь.
— О, так он не ваш помощник?
— Цветы тебе понравились?
— Лу Цзыцянь равнодушно улыбнулся, не отвечая прямо на вопрос.
На лице Ваньцин мелькнуло удивление, но она тут же подумала: «Как такое возможно?» — и спокойно улыбнулась:
— Он не угадал мои предпочтения.
— О? А какие цветы тебе нравятся?
— Никаких особенных. В основном, люблю что-нибудь простое и чистое. Помню, смотрела фильм «Маргаритка», до сих пор помню то поле маргариток, очень красиво,
— Ваньцин задумчиво посмотрела вдаль.
Возможно, потому что это была неформальная обстановка, а не рабочая встреча, они оба чувствовали себя менее скованно и разговорились.
— Ох,
— тихо произнес Лу Цзыцянь и перевел взгляд на подарочную коробку Ваньцин. — Что это?
— Немного печенья, сама испекла.
— Ты еще и десерты умеешь готовить?
— Лу Цзыцянь был немного удивлен. Он взял коробку и открыл ее. Увиденное его поразило: крошечные пирожные, каждое — уникальной формы, выглядели невероятно искусно. Он знал кондитеров в пятизвездочных отелях, но немногие из них могли бы сделать нечто подобное. Он пристально посмотрел на нее.
— Вкусно?
— спросил Лу Цзыцянь, взяв одно пирожное и положив его в рот.
Из кухни вышел Ху Лэй.
— Эй, это уже слишком! Ты тайком ешь мой подарок!
— Ху Лэй поспешно схватил оставшееся печенье и прижал к себе, как сокровище.
Лу Цзыцянь был поражен во второй раз. Такой превосходный вкус, просто восхитительно! Он вообще-то не любил сладкое, но сегодня пирожные выглядели так соблазнительно, что он решил попробовать кусочек, и не ожидал, что будет так вкусно.
— Эй, я гость!
— запротестовал Лу Цзыцянь, пытаясь отобрать коробку.
Ваньцин была поражена. Она не ожидала, что всегда такой важный Генеральный Лу может быть таким ребячливым. Уголки ее губ невольно изогнулись в улыбке.
— Что вы тут делаете? Мясо, которое ты жарил, кажется, подгорело,
— Иньинь вышла из кухни с недоуменным видом.
— Какая же ты неуклюжая! Не могла помочь перевернуть?
— пожаловался Ху Лэй, схватил печенье и побежал на кухню. Иньинь последовала за ним.
Глядя на слегка подгоревшие стейки, все все равно были полны аппетита. Только Ваньцин и Иньинь не знали, как правильно держать вилку и нож: вилку в правой руке, нож в левой, или наоборот?
Ваньцин внимательно наблюдала, как Лу Цзыцянь элегантно отправляет кусочек говядины в рот. Она уже собиралась начать, как увидела, что Иньинь неуклюже отрезает кусок мяса. Она так сильно надавила, что кусок вылетел из тарелки.
Глядя на нее, Ху Лэй фыркнул, и красное вино, которое он только что набрал в рот, разлетелось во все стороны.
— Простите… простите…
— смеясь, извинялся Ху Лэй.
— Чего так сильно смеяться?
— рассердилась Иньинь.
— Ай, ну разве бывают такие неуклюжие люди? Это действительно смешно! Не веришь — спроси у них двоих,
— не сдавался Ху Лэй.
Иньинь посмотрела на Ваньцин и Лу Цзыцяня. Увидев, что они тоже посмеиваются, она сердито сказала:
— Хотите смеяться — смейтесь! Зачем сдерживаться?
Получив разрешение Иньинь, Ваньцин тоже рассмеялась.
Сквозь свои зрачки Лу Цзыцянь увидел, как долгожданный цветок медленно распускается в его сердце. Улыбка коснулась его бровей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|