Глава 1

Тао Е стояла перед «Лунным Дворцом». Сделав несколько глубоких вдохов, она собралась с духом и вошла внутрь.

«Лунный Дворец» был баром, известным в определённых кругах — конечно, слово «круги» она произнесла про себя с видом знатока.

Она нашла этот бар в интернете. Сидя перед компьютером, где её никто не знал, ей не нужно было вести себя так скрытно, как сейчас.

В этом городе подобных заведений было немного, но она всё же тщательно изучила информацию о тех немногих, что были открыты или полуоткрыты для публики, и сделала свой выбор.

Причина выбора была проста — название бара. Лунный Дворец — обитель Чанъэ. Одинокая богиня в пустых покоях, тоскующая в тишине.

Вероятно, именно эти последние слова — «тоскующая в тишине» — тронули Тао Е, и она решила рискнуть и заглянуть сюда.

Как и многие ей подобные, она вела себя подобно страусу, прячущему голову в песок.

Прожив столько лет, даже работая одна в чужом городе, она всё ещё не решалась попробовать.

Ей казалось, что пока она не сделает этот шаг, у неё остаётся шанс вернуться к жизни «нормального» человека в глазах общества.

Но стоило лишь поддаться искушению, как она навсегда упадёт в бездну, из которой уже не выбраться.

Но всё же Тао Е сделала этот шаг.

Причина была проста: нескончаемые настойчивые звонки из дома с требованиями поскорее выйти замуж довели её до предела.

Уши горели, нервы были на грани срыва, а сердце вот-вот готово было разорваться.

«Но я не смирюсь! Не смирюсь! Не смирюсь…»

Тао Е кричала про себя. Ей не нравились мужчины.

Даже при виде самых привлекательных красавцев, на которых все оборачивались, она могла лишь отметить их внешность, подтверждая, что её чувство прекрасного не искажено.

Но её сердце не начинало биться чаще, взгляд не застывал, и она не сглатывала слюну украдкой…

Телефонная линия, по которой из дома неслись требования о замужестве, вот-вот должна была расплавиться.

Мама, вероятно, уже засучила рукава и точила ножи.

Тао Е наконец охватило острое чувство неотложности: если она не попробует сейчас, вся её жизнь пойдёт прахом, словно перед глазами опустится чёрный занавес, который уже никогда не поднять.

И вот она пришла.

В «Лунном Дворце» царила особая атмосфера.

Хотя название навевало мысли об одиночестве и холоде, водяные каскады вдоль стен, подсвеченные напольными лампами, создавали мягкое, нежное, сказочное освещение.

Повсюду слышались женские голоса, виднелись женские лица, витали женские ароматы…

Тао Е растерялась. Официантка А Фань проводила её в уголок. Сев за столик, Тао Е всё ещё пребывала в оцепенении.

А Фань слегка улыбнулась. Было видно, что эта женщина растеряна, словно попала в запретный лабиринт. У них был опыт общения с такими гостьями.

Она принесла бокал лёгкого на вкус вина и поставила перед Тао Е. Та поспешно сказала:

— Я ещё ничего не заказывала…

— Это вам в подарок, — голос А Фань был мягким, манеры — изящными, но говорила она так просто и спокойно, словно обращалась к домашней гостье, которой просто принесла бокал вина с кухни. — Если что-то понадобится, позовите меня. Меня зовут А Фань.

Тао Е закивала, как болванчик. Взяв бокал обеими руками, она осторожно сделала пару глотков.

Не успела Тао Е как следует осмотреться, как в дверях бара появились две девушки.

И тогда Тао Е увидела Ши Ци.

В этот момент она могла назвать её только «светящейся девушкой».

Все те симптомы, которых у неё никогда не возникало при виде мужчин, нахлынули разом, словно ей вкололи гормоны.

Глаза Тао Е мгновенно наполнились восхищением. Мозг послал сигнал сердцу, сердце — крови, кровь донесла его до каждого капилляра: это она, она, она, она…

Если бы можно было увидеть так называемое магнитное поле, то стало бы заметно, как каждый волосок на теле Тао Е, и даже невидимые частицы пыли вокруг неё, словно под порывом сильного ветра, устремились к вошедшей девушке.

У этой девушки была довольно резкая внешность.

Короткие, не слишком мягкие волосы. Из-под чёлки набок смотрели блестящие чёрные глаза, сияющие, словно звёзды на небе.

Тао Е пила вино, не чувствуя вкуса, и не могла подобрать слов для описания.

Она перестала обращать внимание на мозг, пытающийся запечатлеть образ, и просто следила за ней взглядом.

Остальные черты лица девушки тоже были тонкими и изящными, но плотно сжатые губы и сведённые брови придавали ей излишне строгий вид.

«Вот бы она улыбнулась», — глупо подумала Тао Е, прячась в своём тёмном углу.

Такая невероятная девушка, но, к сожалению, она не имела к Тао Е ни малейшего отношения. Тао Е почувствовала разочарование.

Ведь под руку эту девушку держала другая.

В это Тао Е решила не вникать, иначе ей захотелось бы превратиться в струйку дыма и, извиваясь, уплыть отсюда прочь.

Но даже терзаясь жалостью к себе, Тао Е не могла оторвать взгляда от девушки, заставившей её сердце замереть. Поэтому она стала свидетельницей небольшой суматохи.

— Кого здесь зовут А Фань? — спросила та девушка, стоя посреди бара под руку с другой. Она держалась вызывающе, игнорируя взгляды окружающих, и её громкий вопрос нарушил уютную тишину зала.

Официантка по имени А Фань в этот момент наливала вино за соседним с Тао Е столиком. Стоя спиной, она обернулась и бросила через плечо:

— Я здесь.

И тут А Фань замерла.

Почему замерла А Фань, Тао Е не знала, потому что сама тоже застыла на месте.

Услышав ответ, девушка обернулась и метнула взгляд, холодный и острый, как ледяной клинок, способный сразить наповал.

В этот миг в голове у Тао Е загудело, ей показалось, будто этот клинок пронзил её насквозь, по телу пробежал холод.

Но она вдруг подумала, что умереть под этим взглядом было бы не жаль.

Рука Тао Е, сжимавшая бокал, дрогнула от волнения. Бокал чиркнул по стеклянной столешнице, издав резкий скрежет.

А Фань обернулась и взглянула на Тао Е. Та готова была провалиться под стол и наклеить на себя талисман невидимости.

Воспользовавшись этим мгновением, когда внимание А Фань было отвлечено, девушка уже подтащила свою спутницу прямо к ней.

— Так это ты А Фань? — Девушка слегка вздернула подбородок и бесцеремонно смерила официантку взглядом с ног до головы.

А Фань бросила взгляд на её спутницу:

— А ты кто?

Девушка холодно хмыкнула:

— Меня зовут Ши Ци. «Ши» как «время», «Ци» как «цилинь» — запомни хорошенько.

Не дав А Фань и слова вставить, она выдернула вперёд стоявшую позади девушку.

— Слепая, чего боишься!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение