Одиннадцать лет назад, Цзюлунчжэнь.
Цзюлунчжэнь — это отдаленный маленький городок на юге, расположенный у подножия гор и недалеко от моря, настолько бедный, что почти неизвестен. Единственное, чем он славится, — это янгмей (китайская земляничная ягода), крупная и черная, сладкая и сочная.
Несколько лет назад городское правительство только что объявило о планах превратить Цзюлунчжэнь в экологический туристический район, развивая его как городок, специализирующийся на янгмей.
В городке есть школа, супермаркет, игровой зал — все необходимое, просто он очень маленький и немного обветшалый.
В общем, Цзюлунчжэнь — это городок с красивыми пейзажами, но во всем остальном довольно потрепанный.
Таким было первое впечатление Цзи Ян, только что приехавшей из большого города, о Цзюлунчжэне.
Отец Цзи Цзяннань вел машину впереди, а восьмилетняя Цзи Ян прильнула лицом к окну и смотрела наружу. Она увидела бескрайние поля, покрытые чем-то зеленым. Когда дул ветер, оно колыхалось, как волны пшеницы в любимом в то время аниме Миядзаки. Цзи Ян не знала, что растет на полях, но ей казалось это очень красивым.
Голосок маленькой девочки был еще детским, она только открыла рот: — Папа, смотри, корова...
В следующее мгновение колесо наехало на что-то неровное на дороге, машину тряхнуло, и Цзи Ян сильно ударилась носом о стекло, так что слезы мгновенно навернулись на глаза.
Цзюлунчжэнь был не слишком большим и не слишком маленьким.
Ехали долго по дороге вдоль полей, прежде чем въехали в городок.
Улицы в городке петляли и были довольно узкими, не подходящими для движения автомобилей, поэтому Цзи Цзяннань ехал очень медленно.
Было как раз послеобеденное время, и в городке было довольно много людей. По обеим сторонам улицы немало прохожих смотрели на этот незваный "автомобиль".
Цзи Ян тайком выглядывала в окно и видела много незнакомых лиц.
Она также увидела лавку с мороженым. На старой вывеске был нарисован сугроб из ледяной крошки, который подавался в миске.
Сверху было полито чем-то похожим на клубничный джем, и выглядело это очень аппетитно.
Цзи Ян подумала, что позже обязательно придет в эту лавку, чтобы съесть мороженое.
Машина проехала по улицам и переулкам и наконец медленно остановилась у ворот одного двора.
Большинство жителей городка жили в отдельных домах с собственными дворами. Были также невысокие маленькие здания, построенные местными богатыми владельцами для себя или в качестве гостиниц.
Как только машина остановилась, Цзи Ян распахнула дверь и выпрыгнула.
Но не успела она спрыгнуть, как раздался звук "чвяк".
Цзи Ян опустила голову и увидела, что ее красивые маленькие кожаные туфли увязли в грязи. Вокруг все было запачкано грязью, даже на белые носки попали брызги из-за того, как она спрыгнула.
Цзи Ян, одетая в белоснежное платье принцессы, долго смотрела вниз, обиженно поджав губы.
Ее красивое, но детское личико сморщилось.
Однако Цзи Ян ничего не сказала.
Хотя с детства она росла, окруженная всеобщим вниманием, она совсем не была капризной и не любила плакать или устраивать истерики из-за мелочей.
К тому же, Цзи Цзяннань скоро уезжал.
Маленькая девочка серьезно поправила свое платье, как маленькая взрослая, и послушно стояла рядом, наблюдая, как Цзи Цзяннань вытаскивает из багажника два больших чемодана, а затем достает свой маленький желтый складной велосипед.
Поскольку вещей было много, Цзи Цзяннань мог взять только один чемодан за раз.
— А Ян, иди сюда.
Цзи Цзяннань протянул руку.
Цзи Ян тут же подошла и взяла Цзи Цзяннаня за руку.
Цзи Цзяннань, неся чемодан в правой руке и держа Цзи Ян за левую, подошел к воротам двора и постучал.
Ворота двора были темно-красными, местами краска облупилась.
Цзи Ян подняла голову, глядя на ворота двора, и, обернувшись, увидела виноградную лозу, ползущую по стене двора, извилистую и очень милую.
Пока она разглядывала виноградную лозу, на стене соседнего двора появилась фигура.
Это был мальчик, казалось, не намного старше ее, с темной кожей, короткой стрижкой, в майке, который вот так вот лежал на стене и смотрел на нее.
Цзи Ян встретилась взглядом с мальчиком.
Через мгновение она широко улыбнулась ему.
Это то, что Цзи Ян делала с детства по отношению к любым незнакомцам.
Увидев ее улыбку, мальчик опешил и ослабил хватку на стене.
В следующее мгновение Цзи Ян увидела, как мальчик внезапно упал с другой стороны стены.
Послышался негромкий глухой удар.
Цзи Ян замерла.
Не успела она опомниться, как ворота перед ней открылись.
Цзи Ян почувствовала, как большая рука Цзи Цзяннаня, державшая ее, слегка сжалась, а затем услышала, как он позвал:
— Мама.
Цзи Ян обернулась и увидела перед собой пожилую женщину лет семидесяти.
Глаза маленькой девочки изогнулись в улыбке, она тут же отпустила руку Цзи Цзяннаня, бросилась вперед и обняла Юань Лань: — Бабушка!
Юань Лань с добрым лицом присела, пощипала Цзи Ян за щеку: — Ян Ян снова выросла.
Цзи Ян увидела человека за спиной Юань Лань и воскликнула: — Дедушка!
Цзоу Пин, хотя и был очень стар и опирался на трость, но поскольку в прошлом служил в армии, его осанка оставалась прямой. Многолетнее суровое выражение лица добавило его изможденному лицу много резких черт. В детстве Цзи Ян немного боялась Цзоу Пина, но в день смерти матери она увидела его у ее постели, впервые согнувшего свою всегда прямую спину, и мутные слезы падали на кровать.
Цзи Ян вдруг перестала бояться Цзоу Пина.
Цзоу Пин не посмотрел на Цзи Цзяннаня, просто сказал: — Заходите. — Голос был очень старым и хриплым.
Цзи Цзяннань, неся чемодан, последовал за ним во двор.
Юань Лань, держа Цзи Ян за руку, тихо спросила, что она хочет съесть сегодня вечером.
Цзи Ян знала, что Цзи Цзяннань будет долго разговаривать с дедушкой и бабушкой, поэтому не хотела заходить в дом. Она увидела во дворе качели.
Маленькая девочка подняла голову, указала на качели: — Бабушка, можно мне поиграть на них?
Юань Лань погладила ее по голове: — Иди, только осторожно, не упади.
Цзи Ян побежала к качелям.
Цзи Цзяннань вошел, и просидел там почти час.
(Нет комментариев)
|
|
|
|