Раннее детство (Часть 10) (Часть 2)

Шэнь Вэйду переключился на страницу уведомлений и нажал «Принять».

Девушка-игрок, уже узнавшая от Сюй Цина суть дела, была вне себя от гнева, но, увидев описание Эра, тут же расчувствовалась.

Как только Шэнь Вэйду добавил её в друзья, она тут же прислала длинное сообщение с благодарностью и объяснениями:

— Почему Мой Малыш Не Любит Носить Юбки: У-у-у, спасибо, добрый человек, что присмотрели за моим сыночком и не бросили его в глуши на съедение волкам! Не думала, что он так не любит, когда я его трогаю, и сбежал, пока меня не было.

— Почему Мой Малыш Не Любит Носить Юбки: Я знаю, что Эру, наверное, не понравилась новая одежда, которую я ему купила, но как он мог так поступить, сбежать из дома?! Это же так опасно! А если бы с ним что-то случилось? Он хоть подумал, что его бедная мамочка могла умереть от горя дома, у-у-у!

Он постарался не обращать внимания на многочисленные междометия в сообщениях девушки-игрока и сосредоточился на её нике.

...Он подумал, что причина побега тритона уже очевидна.

Шэнь Вэйду напечатал сообщение, собираясь спросить, когда она заберёт тритона.

Но не успел он отправить сообщение, как девушка-игрок прислала ещё один стикер: (Откуда ты знаешь, что я купила малышу розовое платьице? .jpg)

Шэнь Вэйду: «...»

Бывший наследный принц решил не отвечать.

Он переключился на другую страницу, поручив общение с ней столь же разговорчивому, но гораздо более надёжному Сюй Цину.

Тот, привыкший к их манере общения, быстро ответил:

— Не Мастер: Карты друзей связаны между собой. Раз уж вы добавили друг друга в друзья, то можете свободно посещать дома друг друга. Оставь всё как есть, возможно, она скоро сама заберёт своего малыша.

— Не Мастер: Например, я сейчас могу заглянуть к тебе… Э? Почему я не могу войти в твой дом?

— Не Мастер: Странно.

Сюй Цин не знал, что их разделяет огромное расстояние во времени и пространстве. Он долго пытался войти, но безуспешно, и недоумевал, в чём проблема.

Через некоторое время он увидел ответ новичка:

— Обыденная Жизнь: Я попробую.

— Обыденная Жизнь: Пожалуйста, передайте это той девушке.

-

Муму хотела сначала взять свою юбку из листьев, чтобы переодеться перед стиркой грязной одежды.

Но, войдя в спальню, она обнаружила новый высокий шкаф с раздвижными дверцами.

Его не было, когда она уходила.

Муму забыла про юбку из листьев. Она открыла шкаф и заглянула внутрь.

Увиденное заставило её замереть на месте.

Внутри висел целый ряд вешалок с аккуратно развешанной одеждой, занимавшей большую часть пространства шкафа. Навскидку там было больше десяти предметов.

Все вещи были разного фасона: светлые платья с вышитыми розовыми цветами, тёмные костюмы, более удобные для активного времяпрепровождения.

Муму смотрела во все глаза, не отрываясь. Она протянула руку и осторожно потрогала одежду. Ткань каждой вещи была очень мягкой, словно облака, парящие в шкафу.

Это… это шкаф? — И это её шкаф!

Слёзы навернулись на глаза малышки, и её зрачки заблестели, словно водная гладь.

Муму поняла… что большая проблема, которая так долго её беспокоила, в глазах божества, вероятно, была сущей мелочью.

Например, раньше Муму больше всего боялась наступающей темноты, которая постепенно поглощала свет. В её глазах темнота была синонимом опасности.

Но с тех пор, как прошлой ночью в хижине появился свет, она всю ночь находилась в окружении тёплых, причудливых узоров от лампы и больше не чувствовала, что ночь такая длинная и мучительная.

Или вот сейчас, когда она думала о том, как постирать одежду и снова её надеть, она получила ещё более изысканный подарок. Эти несколько новых нарядов с разными узорами свидетельствовали о большой заботе и внимании божества.

На сердце у Муму было тепло. Она вспомнила слова рыбки: «Встреча с хорошим хозяином отнимает у нас много удачи, поэтому чем больше тебе не везёт, тем ты на самом деле счастливее».

— Даже если мне не везёт, ничего страшного, потому что, — глаза золотоволосой малышки засияли от радости, — я уже встретила самое лучшее божество на свете!

-

Чтобы малышка снова не расстроилась из-за такой мелочи, как одежда, Шэнь Вэйду ещё по дороге домой приготовил для неё новые наряды. И одной было недостаточно. Он велел Тин Юю принести ещё драгоценностей, «скормил» их зеркалу и купил в Магазине несколько десятков комплектов одежды.

Шэнь Вэйду быстро пришёл к выводу, что вчера он поступил неправильно.

Если бы он сразу приготовил сменную одежду, жизнерадостная малышка не чувствовала бы себя виноватой так долго. В конце концов, кто станет наряжать куклу только в один наряд?

Шэнь Вэйду с детства воспитывали в духе принципа «Добродетель формирует человека, нравственность превыше всего». Решив растить малышку, он не мог просто холодно наблюдать со стороны — это противоречило его убеждениям.

Его взгляд был суров, а в его обычно спокойном выражении лица появилась задумчивость.

В это время Сюй Цин упомянул о возможности «ходить друг к другу в гости».

Тритонёнок, конечно, был озорником, но его высокий уровень говорил о том, что его хозяйка — опытный игрок.

Возможно, ему стоит нанести ей визит.

— Ведь в вопросах воспитания малышей он действительно был полным профаном.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Раннее детство (Часть 10) (Часть 2)

Настройки


Сообщение