Раннее детство (Часть 9) (Часть 2)

Муму опешила, затем покачала головой:

— У меня нет.

Эр явно не поверил:

— Каждый айрен рождается со своим талантом. Как у тебя может его не быть? Ты просто не хочешь мне говорить.

Эр пристально смотрел на золотоволосую малышку, пока над её головой не появился вопросительный знак, и продолжил:

— Я думал, ты из расы лесных эльфов, потому что их стартовая локация тоже лес. Но у тебя нет характерных черт айренов. Почему?

Он говорил странным тоном. Настроение Муму немного упало. Она снова осознала, что отличается от других малышей.

Эр перевернулся, указал на свой пепельно-серый хвост и вдруг сказал:

— На самом деле, я соврал, когда сказал, что мой талант — превращаться в обычную рыбку. Это просто атавизм, который появляется с повышением уровня, а не моя настоящая способность.

— Ну что, хочешь узнать, какой у меня талант?

Сероволосый тритонёнок злобно ухмыльнулся. Увидев, как у Муму загорелись глаза, и она сказала «Хочу», он расхохотался и хлопнул по деревянному тазу:

— Ха-ха-ха, я так и знал, что ты так скажешь! А я тебе не скажу! Кто тебе велел тоже скрывать от меня!

— ...Я ничего от тебя не скрывала, — ответила Муму.

Её маленькая головка с трудом пыталась осмыслить поведение рыбки. Она поняла, что её разыграли.

— У меня правда нет той способности, о которой ты говоришь, — попыталась она объяснить.

К сожалению, рыбка, похоже, решил, что она обманывает, и не собирался униматься.

-

Тем временем, вне игры, Шэнь Вэйду получил уведомление о новом сообщении и переключился на страницу чата на форуме.

Его единственный друг написал:

— Не Мастер: !!

— Не Мастер: Твой титул стал золотым! Сколько же ты потратил за один день?!

— Не Мастер: Мир богачей мне не понять.

Шэнь Вэйду задумался. Не успел он ответить, как друг продолжил:

— Не Мастер: Кстати, ты видел сегодняшнюю горячую новость?

— Не Мастер: Малыш одной девушки-игрока из Зоны 3 снова сбежал. Это уже седьмой раз в этом году! Когда же я перестану смеяться, читая её объявления о пропаже малыша, ха-ха-ха.

Шэнь Вэйду, глядя на эти строки, почувствовал, как у него ёкнуло сердце. Затем у него возникло странное чувство дежавю.

И в следующую секунду слова Сюй Цина подтвердили его догадку.

— Не Мастер: Слишком уж рандомные эти таланты у малышей. Вот, например, этот тритонёнок. Он может без добавления в друзья и без разрешения входить в поместья других игроков.

— Не Мастер: Что это за талант такой? «Не давать хозяину спокойно спать», что ли? Ха-ха-ха!

Шэнь Вэйду: «...»

Он мог лишь сказать, что ему повезло с послушной малышкой.

Если бы он с самого начала встретил этого серохвостого тритонёнка...

Взгляд бывшего наследного принца похолодел.

Они немного поболтали. Затем Шэнь Вэйду переключил обзор обратно в игру. Малышка всё ещё была чумазой, и он решил поскорее заняться этим вопросом.

Вернувшись в игру, Шэнь Вэйду по привычке стал искать свою золотоволосую малышку.

Вскоре он заметил, что между двумя малышами, которые до этого неплохо ладили, что-то не так.

Серохвостый тритон сидел в деревянном тазу и бесцеремонно задирался, разбрызгивая воду хвостом. Он ухмылялся, ведя себя как хозяин положения.

А золотоволосая малышка стояла рядом, понурившись, теребя край платья и плотно сжав губы.

Тритон уже перешёл от темы отсутствия у малышки таланта к другому вопросу:

— Имя Юаньбао какое-то странное. Хочешь поменять? Я могу помочь тебе придумать новое, такое же милое, как моё!

Через некоторое время послышался приглушённый голос малышки:

— А мне теперь нравится это имя.

Для Муму эти два иероглифа были уже не просто именем, а символами, дающими ей смелость в незнакомом месте.

Она лишь тихо возразила, и тритон обиженно замолчал.

Шэнь Вэйду, подслушав их разговор, невольно приподнял брови.

Он всего на минутку отлучился, а малышку уже обижают...?

Похоже, одна рыбка очень хочет вернуться в реку.

-

Эр никогда не слышал об айренах без таланта.

Насколько он знал, талант потому и называется талантом, что он врождённый.

Золотоволосая кудряшка точно обманывала его, поэтому Эр немного рассердился и нарочно сказал ей что-то обидное.

Если бы здесь был его заклятый враг, всё, скорее всего, закончилось бы тем, что два тритона стали бы брызгать друг в друга водой.

Но почему она молчит?

Словно это он её обижает.

Эр почувствовал угрызения совести, но продолжал задираться.

Внезапно он почувствовал, что воздух изменился — «Хозяин» вернулся.

Он взглянул на обиженную золотоволосую кудряшку и про себя подумал: «Мне конец».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Раннее детство (Часть 9) (Часть 2)

Настройки


Сообщение