Глава 5. Возвращение домой. У меня есть два поручения для тебя. (Часть 1)

— Ты, неудачник! И ты еще смеешь показываться здесь?!

Едва Шэнь Чжо с Мэн Синем обогнули декоративную стену, как на них обрушился поток брани.

Шэнь Чжо остановился и поднял глаза.

В галерее стоял Шэнь Юй. Он свирепо смотрел на него, словно молодой зверь, защищающий свою территорию, скаля зубы и пытаясь напугать. За спиной Шэнь Юя стояло кресло, рядом — чайник и наполовину пустая тарелка с семечками.

— Ты…!

Шэнь Чжо остановил разгневанного Мэн Синя и с улыбкой спросил: — Второй брат, ты специально меня ждал?

— Кто, черт возьми, твой второй брат?!

Шэнь Чжо сменил обращение: — А-Юй, ты специально меня ждал?

— И как ты смеешь меня так называть?!

Все присутствующие промолчали.

Слуга Шэнь Юя не выдержал и попытался шепнуть ему что-то на ухо.

Но Шэнь Юй презрительно посмотрел на него и, желая приструнить Шэнь Чжо, пнул слугу ногой: — Это мой дом! Говори громче!

Слуга чуть не расплакался, но Шэнь Юй продолжал сверлить его взглядом: — Громче!

Слуга, запинаясь, произнес: — Господин… вы… вы забыли… У вас к старшему господину дело.

— Ах, да! — вспомнил Шэнь Юй. Он пришел поговорить с Шэнь Чжо о серьезных вещах, а не обсуждать, как его называть. — Больной, я тебе вот что скажу…

— Отец никогда меня не любил. В резиденции я должен вести себя тихо и незаметно, иначе, по твоему слову, А-Юй, мне придется убираться восвояси, — с печалью в голосе произнес Шэнь Чжо, опустив ресницы. Его бледное лицо говорило о болезни. — Я знаю, А-Юй, ты мне это уже много раз говорил.

Шэнь Юй опешил, глаза его расширились.

Он все продумал, но не учел, что этот бесстыжий Шэнь Чжо опередит его!

Слуга Шэнь Юя оказался сообразительным. Видя замешательство хозяина, он дернул себя за волосы и беззвучно произнес: «Убийца».

— Точно! — воскликнул Шэнь Юй. — Ты, доходяга, одной ногой в могиле, и все равно не можешь сидеть спокойно! Шляешься где-то, привлекаешь к себе внимание, и вот, пожалуйста, — за тобой уже пришли!

Шэнь Чжо закашлялся и не расслышал: — Что?

— Позавчера ночью какая-то убийца… Имя у нее было… Лю… или Е… или До… Не помню точно. В общем, она пришла меня убить! Наверняка ты где-то на стороне выдал себя за меня!

С момента покушения прошло уже два дня. Шэнь Юй ломал голову, пытаясь понять, кто в Хуацзине осмелился бы на него напасть!

Оставалось лишь одно объяснение: Шэнь Чжо, ухаживая за женщинами, назвался сыном премьер-министра, и вот результат — его приняли за Шэнь Юя!

— Второй господин, наш господин слаб здоровьем и редко выходит из дома, — вмешался Мэн Синь.

— Редко выходит, и что? Почему тогда столько людей хотят его убить?

Эти слова словно ледяной ветер пронеслись по двору.

Мэн Синь гневно посмотрел на Шэнь Юя, но тот ответил еще более свирепым взглядом: — Что смотришь? Еще раз посмотришь — выколю тебе глаза и скормлю собакам!

— Ты…

— Мэн Синь, — спокойно произнес Шэнь Чжо.

Мэн Синь тут же замолчал.

Долгая дорога и покушение измотали Шэнь Чжо. На его лице читалась усталость. — А-Юй, прекрати эти капризы.

Он хотел пройти дальше вместе с Мэн Синем.

— Я буду капризничать, и что ты мне сделаешь? — Шэнь Юй преградил ему путь. — Это резиденция премьер-министра, мой дом! Что ты, больной, можешь мне сделать?

Он довольно покачал головой.

Шэнь Чжо показалось, что он слышит плеск воды в голове у Шэнь Юя.

На лбу у Мэн Синя вздулись вены. Внезапно Шэнь Чжо тихо вздохнул, и Мэн Синь, поняв безмолвный приказ, сделал несколько шагов назад.

— Ты прав, это резиденция премьер-министра, и я ничего не могу тебе сделать, — сказал Шэнь Чжо, глядя на Шэнь Юя. — Но…

— Но что?

— Подойди ближе, я скажу.

Шэнь Юй с подозрением посмотрел на него: — Что ты задумал? Только попробуй какие-нибудь фокусы! Я…

— Я знаю, ты — единственный наследник в резиденции премьер-министра. Поэтому это «но» я могу сказать только тебе, по секрету.

Шэнь Юй не хотел подходить, но любопытство взяло верх.

В конце концов, любопытство сгубило кошку. Шэнь Юй приблизился.

Шэнь Чжо, видя, что рыбка попалась на крючок, слегка улыбнулся. Кашлянув несколько раз, он понизил голос и серьезно произнес: — Но мастер Ляо Кун сказал, что моя болезнь может быть заразной, и мне нужно держаться от людей на расстоянии.

Шэнь Чжо увидел, как Шэнь Юй застыл на мгновение, а затем взвизгнул.

— А-а-а! Почему ты сразу не сказал?!

Шэнь Юй отскочил подальше. Увидев улыбку Шэнь Чжо, он понял, что его обманули, и закричал: — Ты это специально?!

— Я и не думал, что ты вдруг станешь проявлять ко мне такую нежность, А-Юй, — с невинным видом ответил Шэнь Чжо. — Я очень тронут.

— Тьфу! Бесстыжий! Кто к тебе проявляет нежность?!

Шэнь Чжо, покашливая, медленно направился к Шэнь Юю: — А-Юй, твои слова ранят мое братское сердце.

— А-а-а! Больной, прочь от меня! — Шэнь Юй с криками бросился бежать. — Я тебе говорю, я — небесное облако, а ты — грязь под ногами! Всю жизнь ты будешь…

Его грубо прервали: — А-Юй! Как ты смеешь так разговаривать со старшим братом?!

Оба обернулись и увидели Вэй Ваньжо, спешащую к ним по галерее.

Шэнь Юй бросился к ней, как к спасительнице: — Матушка, этот больной заразен! Запри его куда-нибудь!

— Что за глупости! — Вэй Ваньжо нахмурилась. — Немедленно извинись перед братом!

— Не буду! — Шэнь Юй, видя, что мать не на его стороне, отпустил ее руку. — У меня нет брата! Я единственный сын в резиденции! Единственный!

Он развернулся и убежал.

— А-Юй! Стой!

Вэй Ваньжо сделала пару шагов, но, вспомнив о Шэнь Чжо, остановилась и повернулась к нему: — Чжо-эр, прости, А-Юй избалован. Я прошу прощения за него.

— Не стоит извиняться, матушка, — с бледной улыбкой ответил Шэнь Чжо. — Мы с А-Юем росли вдали друг от друга, поэтому неудивительно, что он не признает меня своим братом.

— Признает он тебя или нет, ты все равно его старший брат! Такой большой, а ведет себя как ребенок! Я с ним поговорю. — Вэй Ваньжо заметила, что Шэнь Чжо выглядит усталым и немного растрепанным. — Что с тобой случилось? У тебя были проблемы в дороге?

Она заботливо сняла с его волос листок.

Шэнь Чжо послушно склонил голову.

Со стороны это выглядело как трогательная сцена семейной идиллии, но только «мать» и «сын» знали, насколько фальшива эта нежность.

— Не беспокойтесь, матушка, все в порядке, — слабым голосом ответил Шэнь Чжо. — По дороге нам попались несколько крыс, но Мэн Синь с ними разобрался.

— Хорошо. В следующий раз будь осторожнее. — Вэй Ваньжо сжала в руке листок и мягко улыбнулась. — Я знала, что ты сегодня вернешься, и велела приготовить твои покои. Ты, должно быть, устал с дороги, иди и отдохни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Возвращение домой. У меня есть два поручения для тебя. (Часть 1)

Настройки


Сообщение