Глава 4. Встреча. Встретились, но не узнали друг друга. (Часть 1)

На обратном пути лицо Второй госпожи было мрачнее тучи.

Она уже было понадеялась, что этот брак состоится, но после того, как Ци Жуфэй упала в воду, впечатление о ней у госпожи Шэнь, конечно же, испортилось. В конце концов, какая изящная и спокойная девушка станет просто так падать в воду?

«Эта девчонка — просто тухлая котлета, которую стыдно показывать людям!»

Вторая госпожа выместила всю свою злость на служанке.

— Бестолочь! Как ты присматриваешь за Второй госпожой?!

— Вторая тетушка, я же взрослый человек, мне не нужна…

— Долг слуги — защищать своего господина. Если господин падает в воду, это вина слуги. За халатность лишаешься половины месячного жалования.

— Но…

— Еще слово в ее защиту, и лишишься всего жалования.

Ци Жуфэй промолчала.

Всю дорогу до резиденции генерала они ехали молча. Как только карета остановилась, Вторая госпожа, пылая от гнева, вышла.

Когда Инь Шуан пришла к Ци Жуфэй, она удивилась.

— Что случилось со Второй госпожой?

— Наверное, злится из-за того, что я упала в воду.

— Что?!

Подошла Цянь Момо.

— Вторая госпожа имеет право сердиться. Теперь у Второй госпожи особый статус. Все ее поступки на людях отражаются на репутации всей резиденции генерала…

— Хорошо, хорошо, я поняла, поняла.

Как только Цянь Момо начинала свои нотации, у Ци Жуфэй начинала болеть голова. Она подхватила юбку и побежала в дом.

Инь Шуан тут же последовала за ней.

Когда они оказались в комнате одни, Инь Шуан поспешно спросила:

— Ну как, вторая главарь? Удалось?

— Удалось?! Еще чего! — Ци Жуфэй залпом выпила чашку холодного чая. — Шэнь Чжо сегодня не пришел.

— Не пришел?!

Инь Шуан широко распахнула глаза.

— Неужели его так напугало то, что случилось прошлой ночью?

— Судя по его трусливому виду, скорее всего, да, — Ци Жуфэй со злостью поставила чашку на стол. — Пусть только попробует всю жизнь прятаться в своей резиденции! Если он еще раз мне попадется, я с ним расправлюсь!

Шэнь Юя действительно напугала Ци Жуфэй. Вернувшись домой прошлой ночью, он заболел и пролежал с лихорадкой до самого утра. Сейчас его мучили кошмары.

Шэнь Юю снова снилось покушение.

Он видел, как в руке черного убийцы блеснул клинок, направленный прямо на него.

Он хотел увернуться, но словно был парализован и мог только наблюдать, как лезвие приближается.

— А-Юй, проснись! Не бойся, мама здесь, мама с тобой! — В последний момент до него донесся взволнованный женский голос.

Шэнь Юй резко проснулся. Увидев рядом Вэй Ваньжо, он начал жадно хватать ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

— Мама, спаси меня! Меня хотели убить! Меня хотели убить!

— А-Юй, не бойся. Мама здесь, никто тебя не тронет. Все хорошо.

Шэнь Юй рос в роскоши и заботе, и никогда с ним такого не случалось. Несмотря на все утешения Вэй Ваньжо, он был до смерти напуган и крепко вцепился в ее руку.

— Мама, поймали убийцу? Поймали?

Вэй Ваньжо покачала головой. Убийцы появились внезапно и так же быстро исчезли. Управа столичного округа до сих пор не нашла никаких зацепок.

Лицо Шэнь Юя побелело. Прошлой ночью убийца явно хотел его смерти. Раз уж в первый раз у них не получилось, они обязательно попытаются снова.

— Мама, поставь больше охраны у меня во дворе! Поставь больше охраны!

Вэй Ваньжо тут же отдала распоряжения, а затем принесла Шэнь Юю отвар женьшеня и сама дала ему выпить.

— А-Юй, не бойся. Министерство наказаний и Управа столичного округа уже ведут расследование. Они обязательно найдут убийц.

— А когда они их найдут?

Шэнь Юй хотел услышать конкретную дату. Он больше не хотел испытывать то чувство, когда клинок проносится над твоей головой. Только когда убийц поймают, он сможет успокоиться.

Но как можно назвать точную дату, когда нет никаких зацепок?

— А-Юй, ты помнишь, что говорил тот убийца прошлой ночью?

— Я был так напуган, что… — Шэнь Юй вдруг поднял глаза. — Помню! Когда я назвался сыном премьер-министра, он сказал, что ему и нужен сын премьер-министра.

Вэй Ваньжо замерла. «Значит, целью был именно Шэнь Юй?»

— Но, мама, в Хуацзине все знают, что отец больше всех любит меня. Кто посмеет напасть на меня? Они что, жить надоело?

— Они?

— Да, прошлой ночью было двое убийц. И одна из них — женщина.

Вспомнив об этом, Шэнь Юй вдруг хлопнул себя по лбу.

— Мама, а что, если это как-то связано с этим больным Шэнь Чжо?

Рука Вэй Ваньжо, державшая чашку с отваром, дрогнула.

— Почему ты так думаешь?

Хотя Шэнь Юй всем говорил, что он единственный наследник премьер-министра, существование Шэнь Чжо нельзя было отрицать.

— Ну кто в Хуацзине посмеет убить меня? — В голосе Шэнь Юя звучало неприкрытое отвращение. — Готов поспорить, что это все проделки этого больного Шэнь Чжо. С тех пор, как он вернулся в столицу, с ним постоянно что-то странное происходит.

Вэй Ваньжо молча смотрела на Шэнь Юя.

— Ну что, мама? Ты тоже так считаешь, правда? — Как только речь зашла о Шэнь Чжо, Шэнь Юй сразу перестал бояться и попытался встать. — Этот вестник несчастий! Я ему сейчас покажу!

— Куда ты собрался? — Вэй Ваньжо остановила его. — Твой старший брат несколько дней назад уехал в городской храм.

— Ах, да…

Этот болезненный постоянно жаловался на столичный климат и то и дело ездил в городской храм, чтобы погреться в горячих источниках.

Шэнь Юй недовольно плюхнулся обратно на кровать.

— У меня нет старшего брата! Я единственный наследник в резиденции премьер-министра! Единственный!

— А-Юй…

Шэнь Юй знал, что хочет сказать Вэй Ваньжо. Он повернулся к ней спиной.

— Я устал. Хочу спать. Закрой за собой дверь, когда будешь выходить.

Видя, что Шэнь Юй не желает разговаривать, Вэй Ваньжо ничего не сказала, поставила чашку и вышла.

У двери ее ждала пожилая служанка.

— Госпожа, я расспросила слуг, которые были с вами вчера. Они сказали, что те двое убийц действительно хотели напасть на Второго господина.

Вэй Ваньжо подумала, что Шэнь Юй в чем-то прав. Он сын премьер-министра, и мало кто в Хуацзине осмелится напасть на него. Но вчерашние убийцы явно хотели его смерти.

Помолчав немного, Вэй Ваньжо как бы невзначай спросила:

— Если я не ошибаюсь, Старший господин всегда проводит в храме семь дней?

— Да, если считать со дня отъезда, он должен вернуться завтра.

Вэй Ваньжо кивнула и больше ничего не сказала.

Шэнь Юй, привыкший к свободе, теперь был вынужден сидеть дома. Ему было очень не по себе. Он долго ворочался в постели, пока его взгляд случайно не упал на узор из завитков на балдахине. Его вдруг осенило.

Он резко сел на кровати и закричал:

— Юань Шунь! Юань Шунь!

В комнату вбежал круглолицый слуга.

— Сходи в управу и скажи этому старику главе округа, что вчерашний убийца что-то говорил про Ечэн, Дочэн или Лючэн… Я точно не помню. Пусть этот старик проверит все эти города.

Слуга кивнул и тут же отправился выполнять поручение.

Шэнь Юй снова лег на кровать, посмотрел на полог и злобно прошипел:

— Ах вы, мерзавки! Как только я вас поймаю, я вас в клочья разорву!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Встреча. Встретились, но не узнали друг друга. (Часть 1)

Настройки


Сообщение