Глава пятая. Наплыв посетителей (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев большое, густо напудренное лицо хозяйки, приближающееся к нему, Лу Мин подсознательно отступил назад и презрительно подумал: «Чёрт возьми, когда это вы, эта баба-вымогательница, стали моей сестрой? Очевидно, это вы сами захотели, а всё на мужа сваливаете — думаю, дело не в том, что ваш муж не может, а в том, что он не хочет, верно?»

Однако под чужой крышей приходится склонять голову. Лу Мин поспешно изобразил польщённое выражение лица и сказал: «Госпожа Чэнь тоже понравилось, это большая честь. Но... простите, я действительно не знал, что вы хотите, иначе я бы обязательно оставил вам одну пачку. Сейчас у меня и так нет товара. Может быть, так: посмотрите, что вам нужно в моём магазине, купите товаров на 499 юаней, я выдам вам чек, и когда товар прибудет завтра, я обязательно отложу для вас одну пачку».

Хозяйка, услышав, что нужно купить товаров на 499 юаней, чтобы приобрести одну пачку жевательной резинки, мгновенно изменилась в лице. Её лицо исказилось от злости, пудра осыпалась, и она воскликнула: «Мин, ты что, совсем с ума сошёл? Я беру у тебя эту паршивую жвачку, а ты мне тут столько проблем создаёшь! Ты вообще знаешь, с кем разговариваешь? Ты хочешь здесь и дальше магазин держать?»

Лу Мин, услышав, как хозяйка устраивает скандал, почувствовал себя беспомощным. Он имел дело с ней несколько месяцев и знал её характер: она из тех, кто любит поживиться по мелочи и ни за что не согласится на убыток. Против таких людей Лу Мин мог только спокойно объяснять: «Это правила компании, я ничего не могу поделать. Соседние владельцы магазинов уже сделали предзаказ и ждут доставки. Посмотрите на мои полки, когда они были такими пустыми?»

Увидев спокойный вид Лу Мина, хозяйка не могла не разозлиться, но, вспомнив довольный вид жены Ван Цзиньхэ, когда та рассказывала ей об этом, ей снова захотелось. Как говорится, сытый брюхо к утехам тянет. Владея несколькими квартирами и коммерческими помещениями, она жила на арендную плату, беззаботно. Ей действительно ничего не хотелось, кроме одного: в среднем возрасте её охватило сильное желание, а ей попался бесполезный муж, от которого толку никакого. Жизнь полна безысходности. Обдумав всё, она наконец, стиснув зубы, сказала: «Ладно, ладно, ты действительно умеешь! Но ты должен дать мне 20% скидку, я не могу купить столько всего».

Лу Мин с улыбкой ответил: «Это не проблема, Госпожа Чэнь. Но как говорится, услуга за услугу, тогда и вы мне сделайте 20% скидку на аренду».

Хозяйка закатила глаза на Лу Мина и сказала: «Чтоб ты лопнул от счастья!» — затем подошла к полкам и покорно стала выбирать товары.

Хозяйка выбирала почти двадцать минут, и сумма на дисплее была ровно 499 юаней, ни больше, ни меньше. Лу Мин, увидев это, немного досадовал, не удержался и бросил взгляд на хозяйку, заметив её самодовольную улыбку.

Лу Мин с улыбкой покачал головой. Действительно, она из тех, кто ни за что не согласится на убыток.

Приняв деньги, распечатав чек, присвоив номер и передав его хозяйке, Лу Мин с улыбкой сказал: «Госпожа Чэнь, не думайте, что вы прогадали. Посмотрите на всех этих владельцев магазинов вокруг, кто из них не хитёр? Они все хитры, как лисы. Если они купили, то и вы точно не прогадаете. Чек возьмите, когда товар прибудет завтра, я сообщу вам сразу же».

Хозяйка ничего не сказала, махнула рукой, взяла вещи и ушла.

Это был первый раз, когда Лу Мин заставил её уступить за все их несколько месяцев общения, и от одной мысли об этом Лу Мин почувствовал себя легко и свежо.

Проводив хозяйку, Лу Мин задумался: не у каждого покупателя есть терпение и время выбирать товары. Некоторым всё равно, что покупать, потому что большинство из них приходят именно за жевательной резинкой «Ланьцзянь».

Как сейчас, многие полки пусты. Когда завтра компания доставит товар, после подсчёта придётся потратить много времени на выкладку, что задержит клиентов и увеличит его собственную нагрузку. Овчинка выделки не стоит.

Он вспомнил, как после производственной травмы коллеги навещали его и приносили фруктовые корзины. В них было несколько видов фруктов, они были хорошо упакованы, их было удобно носить, и главное, это выглядело достойно.

Почему бы ему самому не составить несколько наборов по 499 юаней, наклеить список товаров снаружи коробки, чтобы покупатель мог выбрать понравившийся, взять и унести? Это было бы и удобно, и красиво.

Большинство клиентов — мужчины, а такие мелочные женщины, как хозяйка, всё же в меньшинстве. Сигареты, алкоголь, элитные закуски, а также некоторые высокодоходные импортные товары — эффект должен быть очень хорошим.

Лу Мин был человеком действия: подумал — сразу сделал. Он открыл компьютер, вывел каталог товаров, ломал голову и в итоге составил пять видов наборов.

Закончив, он достал телефон, чтобы позвонить в службу поддержки, и увидел, что уже почти восемь вечера. «Чёрт, я ещё не ел!»

Он забыл о еде, как только занялся делом. Быстро заказал гайдзяофань через Мэйтуань.

Лу Мин подумал, что уже восемь, и служба поддержки наверняка закончила работу, поэтому он мог только отправить сообщение в WeChat. Он открыл WeChat, отправил голосовое сообщение, изложив свои мысли и подробные требования.

Он отложил телефон, выпил воды и сел отдохнуть.

Видимо, оставалось только ждать ответа. Раньше, когда он отправлял запросы в WeChat после рабочего времени, ему обычно не отвечали до следующего дня.

Неожиданно, через две минуты, девушка из службы поддержки ответила. Он открыл сообщение и услышал необычайно сладкий голос: «Лу-босс, здравствуйте, по вашему запросу, это немного похоже на «новогодние подарочные наборы», которые наша компания делала на Новый год. У нас на складе есть упаковочные материалы. Мне нужно спросить разрешения у руководства, но лично я думаю, что проблем быть не должно. Пожалуйста, подождите немного, как только я получу разрешение, я вам отвечу».

Лу Мин поспешно ответил: «Хорошо, я жду вашего ответа».

Похоже, звонок Лу Мина сегодня возымел действие. Служба поддержки теперь отвечала ему довольно вежливо. Конечно, большой объём сегодняшнего заказа был главным фактором.

Лу Мин горько усмехнулся. Похоже, это общество всё ещё очень реалистично: когда у тебя есть определённая ценность, другие будут тебя ценить, а если нет, то сколько бы ты ни кричал, никто тебя не услышит.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая. Наплыв посетителей (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение