Двое спустились с горы и вернулись домой. Они сняли с Гу Цяоцяо ее бросающееся в глаза облачное шёлковое платье с изумрудным узором и нашли для нее простое белое платье-жуцюнь.
— Этот нефритовый кулон с первого взгляда видно, что не простой, — Ян Сяолань держала кулон из бараньего жир-нефрита, не в силах выпустить его из рук. На нем был вырезан узор рыбы, внизу висели две бирюзовые бусины, соединенные вместе, а на конце зеленого дворцового шнура было нанизано множество маленьких белых бусин. Он был кристально чистым, белым, теплым и нежным.
— Не трогай ее личные вещи, — Цзян И взял кулон и положил его рядом с Гу Цяоцяо. — Идем.
— Поняла, поняла, — тихо ответила Ян Сяолань. Она прекрасно знала, что не следует лелеять неподобающие мысли. Она взяла платье с изумрудным узором и вышла вместе с Цзян И.
...
Цзян Цяоцяо снова очнулась спустя три дня. Ей потребовалось еще полмесяца, чтобы принять некоторые вещи.
Согласно тому, что рассказали ей супруги Цзян, теперь она вторая дочь в семье Цзян. Несколько лет назад она жила у тети на Горе Гуанюнь, и только недавно, заболев, ее забрали обратно. Каждый месяц ей нужно принимать одну пилюлю, которую они достали у старого божественного лекаря.
Хотя она вовсе не потеряла память, все вокруг были уверены, что она страдает амнезией. Ей даже сменили имя и историю происхождения.
Гу Цяоцяо вспомнила. В книге главная героиня действительно теряла память. Как автор, она поняла, что некоторые ее собственные установки на ней самой явно не сработали.
Однако они с Гу Цзюэ не попали в Линьсянь, а оказались в Деревне семьи Цзян — очень важном для сюжета месте. Теперь, когда Гу Цзюэ тоже не было рядом, ей оставалось только послушно играть роль амнезийной дочери семьи Цзян.
Из-за слабого здоровья и травмы плеча ей пришлось лежать в постели и восстанавливаться два месяца, прежде чем она поправилась.
Семья Цзян всячески препятствовала ее выходу из дома. Прошло почти полгода, прежде чем ей наконец разрешили выйти за порог и общаться с посторонними.
В этот день.
Гу Цяоцяо сидела перед бронзовым зеркалом. В зеркале отражалось ее чистое лицо.
Она протянула тонкие пальцы, порылась в шкатулке для косметики и наконец достала румяна, белую шёлковую ленту и несколько маленьких белых цветов. Они идеально подходили к ее сегодняшнему простому белому шёлковому платью.
Немного неумело она сделала себе недавно освоенную причёску Фэйсянь, закрепив высокие пучки по бокам, завязав белую шёлковую ленту сзади и украсив причёску белыми цветами по бокам. В конце она слегка нанесла румяна на щеки и губы.
Она встала и повернулась перед зеркалом, очень довольная.
— Цяоцяо, готова?
В этот момент снаружи раздался голос Ян Сяолань.
Утром Гу Цяоцяо должна была отправиться с братьями Цзян в Храм Белой Лошади. Сегодня был большой день для похода на рынок в Деревне семьи Цзян. Если пропустить его, придется ждать до следующего месяца.
— Эй, иду!
Гу Цяоцяо схватила нефритовый кулон Гу Цзюэ из шкатулки, надела его и повернулась, чтобы открыть дверь.
Как только дверь открылась, Ян Сяолань, стоявшая у входа, протянула ей маленький мешочек: — Цяоцяо, я уже дала твоему брату немного денег. За еду и питье он заплатит, а это возьми, чтобы купить то, что сама захочешь.
Гу Цяоцяо незаметно взвесила мешочек. Денег было немало. В последнее время ей казалось, что супруги Цзян относятся к ней даже лучше, чем к собственным сыновьям. Все самое лучшее доставалось ей первой, она жила в роскоши. Это ее очень удивляло.
— Спасибо, матушка!
Она сладко улыбнулась и обняла Ян Сяолань.
Ян Сяолань легко похлопала ее по руке и с улыбкой сказала: — Иди, Сюэчэн и Сюэцзюнь ждут у ворот.
— До свидания, матушка!
Гу Цяоцяо сунула мешочек с деньгами в рукав, помахала Ян Сяолань и легкой походкой направилась к воротам.
Это был ее первый выход из дома с тех пор, как она приехала в Деревню семьи Цзян. Ей не терпелось.
Едва она подошла к воротам, как из повозки высунулась круглая головка одиннадцати-двенадцатилетнего подростка. Все его волосы были собраны на макушке в пучок, а пухлое лицо выглядело живым и милым.
Его глаза ярко сияли, когда он смотрел на Гу Цяоцяо: — Сестрица, ты такая медленная! Если опоздаем, Пирожного Белый Нефрит уже не будет.
Цзян Сюэцзюнь без умолку твердил об этом со вчерашнего дня. Гу Цяоцяо наклонилась, поставила ногу на ступеньку повозки и, пользуясь случаем, втолкнула Цзян Сюэцзюня внутрь: — Поняла, поняла. Хочу посмотреть, что это за райское лакомство — Пирожное Белый Нефрит.
— Очень вкусно, — Цзян Сюэцзюнь надул губы, снова высунулся и громко крикнул к воротам: — Старший брат! Готов?
— Если будешь еще подгонять, слезай и иди пешком, — сказал другой, высокий и слегка крепкий мужчина, выходя из дома. Он бросил взгляд на окно повозки, и Цзян Сюэцзюнь тут же втянул голову.
У Цзян Сюэчэна было квадратное лицо, густые брови и большие глаза, слегка смуглая кожа. С первого взгляда было видно, что это серьезный старший сын.
Гу Цяоцяо ущипнула Цзян Сюэцзюня за щеку, подняла занавеску и посмотрела на Цзян Сюэчэна: — Старший брат, поехали.
Цзян Сюэчэн кивнул, сел в повозку, готовясь отправиться в путь, и не забыл продолжить наставлять Цзян Сюэцзюня внутри: — Мы едем за необходимыми вещами, а не за вкусностями. Если хочешь есть белое пирожное, вернись и повтори вчерашнее задание.
— Отец сказал, что проверит в конце месяца. Мне не нужно смотреть сейчас. Если посмотрю, все равно забуду. Лучше повторить за несколько дней до конца месяца, так будет эффективнее.
Цзян Сюэчэн повернулся, поднял занавеску и начал отчитывать Цзян Сюэцзюня внутри: — Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь?
Если хочешь полениться, иди сейчас же обратно и читай книги.
Цзян Сюэцзюнь опустил голову: — Я вернусь и буду учиться.
Гу Цяоцяо молча наблюдала со стороны. Наверное, это и означало "старший брат как отец".
...
Примерно через полчаса повозка постепенно остановилась.
По дороге Гу Цяоцяо несколько раз выглядывала наружу. Кроме пустынных гор, ничего не было. Местность становилась все более безлюдной, домов было мало. Постепенно ее интерес к Храму Белой Лошади угас.
— Сестрица, я пойду первым в очередь, — повозка еще не остановилась, а Цзян Сюэцзюнь уже собирался выскочить.
Гу Цяоцяо схватила Цзян Сюэцзюня за спину и подмигнула ему, глядя наружу.
Цзян Сюэцзюнь тут же понял. Дождавшись, пока снаружи послышатся шаги и Цзян Сюэчэн закончит свое "хм", он робко открыл занавеску и, подняв глаза на Цзян Сюэчэна, сказал: — Брат, я хочу купить сестрице белое пирожное.
Цзян Сюэчэн спросил: — Где?
Цзян Сюэцзюнь нерешительно указал рукой вдоль центральной улицы. Гу Цяоцяо только что вышла из повозки и, проследив за его взглядом, обрадовалась. Хотя Храм Белой Лошади был не таким оживленным, как Город Уцюэ, людей было достаточно, особенно торговцев и чайных лавок. Это было намного лучше, чем их место жительства.
Она снова присмотрелась. На деревянном шесте висел красный флаг, на котором черными буквами было написано "Пирожное Белый Нефрит от Фань".
Рядом с прилавком продавали сахарные фигурки и матигао. Очередь была довольно длинной, за исключением этого пирожного Белый Нефрит.
Она вдруг засомневалась во вкусе Цзян Сюэцзюня. Что же это за "Пирожное Белый Нефрит"?
— Сестрица, идем.
Пока она приходила в себя, Цзян Сюэцзюнь уже взял деньги у Цзян Сюэчэна.
Цзян Сюэчэн схватил Цзян Сюэцзюня: — Купи немного для Эрню. В прошлый раз она тебе давала каштаны.
— Не куплю, не куплю, ей не нравится, — Цзян Сюэцзюнь отвернулся от брата. Цзян Эрню была дочерью Цзян Линя, друга Цзян И. Они знали друг друга с детства.
Он первым побежал вперед, одновременно оборачиваясь и махая Гу Цяоцяо.
Гу Цяоцяо повернула голову и увидела, что Цзян Сюэчэн поехал привязывать лошадь. Она шагнула, чтобы догнать Цзян Сюэцзюня: — Иду.
У Пирожного Белый Нефрит от Фань очереди не было. Цзян Сюэцзюнь щедро достал деньги и сказал продавщице: — Бабушка, мне две порции!
Гу Цяоцяо подошла поближе и присмотрелась. Это пирожное Белый Нефрит действительно показалось ей знакомым. Она подумала и поняла — это же современный фагао!
Старушка с улыбкой отрезала большой кусок, смазала его слоем сахарного сиропа, нарезала на маленькие кусочки, сложила в маленький тканевый мешочек и протянула Цзян Сюэцзюню: — Малыш, держи крепче.
Цзян Сюэцзюнь взял его, уголки его губ поднялись: — Спасибо, бабушка!
— Не за что, не за что.
У Гу Цяоцяо сзади немного заболела голова. Такой большой мешок фагао, да еще у прилавка, где никого нет, неужели это действительно вкусно?
Пока она думала, кусочек фагао уже поднесли к ее рту. Хотя Цзян Сюэцзюнь был на несколько лет моложе, он был не низким, почти такого же роста, как она.
Она скрепя сердце откусила, несколько раз пережевала и проглотила. У фагао был кисловатый привкус алкоголя, видимо, на каком-то этапе приготовления была допущена ошибка.
Цзян Сюэцзюнь радостно спросил: — Вкусно?
Сестрица.
Гу Цяоцяо кивнула: — Вкусно.
Наверное, когда Гу Цзюэ ел ее варенье, у него было такое же настроение. Просто не описать словами.
Цзян Сюэцзюнь съел три кусочка подряд и снова хотел ее накормить. К счастью, в этот момент подошел Цзян Сюэчэн.
— Сюэцзюнь, дай и старшему брату попробовать.
Гу Цяоцяо взяла Цзян Сюэцзюня за запястье и поднесла его руку к губам Цзян Сюэчэна.
Цзян Сюэчэн откусил, кажется, ему показалось вкусно. Он сам взял еще горсть из тканевого мешочка и ел на ходу.
— Младшая сестра, что хочешь съесть?
спросил он Гу Цяоцяо.
Гу Цяоцяо осмотрела закуски по обеим сторонам и остановилась на прилавке с матигао: — Старший брат, я хочу это.
Матигао чайного цвета было полупрозрачным и выглядело очень свежим и аппетитным.
— Хорошо, подожди, — Цзян Сюэчэн широким шагом пошел вперед и купил только одну порцию.
— Спасибо, старший брат, — Гу Цяоцяо взяла его, нетерпеливо откусила и воскликнула: — Вкусно!
Матигао было мягким и гладким, сладким и ароматным, намного лучше пирожного Белый Нефрит.
Трое по дороге купили еды и, болтая и смеясь, направились в Магазин тканей Цзинмэй.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|