Хозяин Крыльев Скорби (Часть 1)

Хозяин Крыльев Скорби

— Жди здесь, — бросил охранник и вышел.

Через полчаса появились двое в защитных костюмах.

Они положили Чжэнь на носилки и собрались немедленно уносить.

— Подождите, она моя сестра, я пойду с ней, — обратился Акай к охраннику.

— Ей можно, тебе нельзя, — ответил тот. — Сиди здесь смирно. Если ты сбежишь, мне перед начальством не оправдаться.

— Если у нее действительно заразная болезнь, то я, находясь рядом с ней, тоже не избежал заражения, — сказал Акай. — Не утруждайте себя лишними хлопотами. Позвольте мне пойти с вами в этот раз. Может, я уже тоже заражен, кто знает?

В словах Акая был резон.

Охранник махнул рукой, разрешая Акаю следовать за ними.

Акай поспешил за ними, он очень боялся, что они тайно расправятся с Чжэнь.

— Ты не наденешь на него сначала наручники? — спросил один из медиков в защитном костюме у охранника.

Охранник похлопал по своему пистолету: — Не думаю, что он посмеет бежать. Если посмеет, я его на месте пристрелю.

Акай, услышав это, потерял дар речи.

И в камере, и в тюрьме была еда и кровать. Разве это не лучше, чем в Подземном городе? Зачем ему бежать?

В нынешнем мире почти все болезни были излечимы. Даже если вылечить не удавалось, отказавшие органы можно было заменить запасными. Однако Сянчэн, будучи в прошлом капиталистической страной, за двадцать лет после мирового объединения сильно отставал в социальном развитии от мирового центра. Уровень медицины в Сянчэне все еще оставался на уровне начала века. А в Цзинчэне, расположенном за океаном, уже давно научились лечить все болезни.

Лоб Чжэнь горел огнем, и по дороге она снова много бредала.

Акай в машине постоянно искоса поглядывал на двух охранников. К счастью, он заметил, что те не обращали внимания на бред Чжэнь.

Охранники сидели впереди, всю дорогу болтая о житейских мелочах и напевая песни.

Доставив их в медицинский кабинет охраны, охранники перекинулись парой слов с дежурным врачом.

Акая и Чжэнь поместили в изолятор. Два охранника заперли дверь и, не задерживаясь, ушли.

Дежурный врач взглянул на них через окно и сказал: — Заведующий будет завтра в восемь утра. — Сказав это, он снова занялся своей работой.

Сколько бы Акай ни мучился, это ничем не помогало. Он мог лишь бессильно опуститься на стул рядом.

«В конце концов, кто заварил кашу, тот ее и расхлебывает, — подумал Акай. — Вот бы тот человек был здесь, он бы точно знал, что делать».

А-Цян внезапно появился прямо перед Акаем: — Ты обо мне говорил?

Сонливость Акая как рукой сняло. Сначала он вытаращил глаза на А-Цяна, но потом перестал удивляться. Он посмотрел в сторону дежурной комнаты — врача там не было — и сказал А-Цяну:

— Она взяла тот стеклянный шарик, и он исчез. Теперь у нее сильный жар.

А-Цян протянул руку, потрогал лоб Чжэнь, а затем собрал слабое свечение над ее головой. Через мгновение шарик снова появился перед ними.

А-Цян перевернул ладонь, и шарик изменил форму.

Хотя Акай не хотел много разговаривать с А-Цяном — тот все-таки был опасной личностью для всех людей, — любопытство взяло верх, и Акай задал вопрос, который его мучил:

— Что это вообще такое?

А-Цян не спешил отвечать. Он повесил превратившийся в кулон шарик на шею Чжэнь и пробормотал себе под нос:

— Я думал, этот шарик перейдет к тебе. Не ожидал, что он выберет ее. Я считал тебя самым несчастным человеком в мире, но оказалось, она еще несчастнее. Однако она слишком мала, чтобы выдержать силу, исходящую от этого шарика. Если бы ты сейчас не призвал меня решить проблему, она, возможно, была бы уже мертва.

Акай почувствовал, как гнев закипает у него внутри.

— Что? — спросил он. — Кого ты теперь жалеешь? Ты все еще думаешь, что это какая-то драгоценность? Она чуть не умерла! Думаешь, кому-то нужна твоя дрянная вещь?

С этими словами он бросился вперед, чтобы сорвать кулон с шеи Чжэнь и вернуть его А-Цяну.

Но, к его удивлению, кулон можно было только видеть, но не коснуться.

Акай был одновременно взбешен и раздосадован.

— Конечно, это хорошая вещь, — сказал А-Цян. — С Крыльями Скорби она больше никогда не почувствует и капли страданий этого мира. Она станет самым невинным и чистым человеком на свете. Крылья Скорби признали ее своей хозяйкой. А когда Крылья Скорби признают хозяина, другие не могут к ним прикоснуться.

— Если это такая хорошая вещь, почему ты не оставил ее себе? — усмехнулся Акай. — Мы всего лишь смертные, наша жизнь — это три приема пищи в день. Можешь оставить нас в покое? Нам не нужна твоя вещь.

А-Цян горько улыбнулся: — Не торопись. Я думаю, как пострадавшая сторона, ты должен знать предысторию. Крылья Скорби на самом деле созданы из человеческого сострадания. Каждый раз, когда человек в этом мире теряет сострадание, его покинутое сердце сострадания сливается с Крыльями Скорби. Потеряв сострадание, человек не сильно меняется в жизни, но с каждой добавленной частицей сострадания сила Крыльев Скорби растет. Когда накопленная ими энергия достигнет пика, Крылья Скорби взорвутся. Такой взрыв способен уничтожить все три мира.

— Ты думаешь, каково это — быть божеством? — продолжал А-Цян. — Вечно жить, не старея? Целыми днями есть, пить и развлекаться, без желаний и потребностей? Божество — это всего лишь своего рода профессия. Думаешь, в этом мире может существовать что-то бесполезное?

А-Цян покачал головой: — В этом мире много божеств, так много, что и не сосчитать. Обязанность богов — хранить то, что люди потеряли или от чего отказались. Эти невидимые для людей силы дают божеству, управляющему определенной сферой, силу и вечную жизнь. Тот, кто управляет душами людей, становится Богом Смерти. Тот, кто управляет утраченной людьми любовью, становится Богом Любви. А я — бог, управляющий человеческим состраданием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение