Снова стало не по себе. Эх, почему я не могу избавиться от этой привычки напрасно волноваться.
Нуаньтин беспомощно сказала: — Брат Юйсюань, неужели ты не можешь держать свое слово?
— Нуаньтин, ты не права. Кроме этого, когда я не выполнял то, что обещал тебе? Говоря так, ты очень ранишь сердце своего брата Юйсюаня.
Сказав это, он даже притворился, что плачет несколько раз, отчего Нуаньтин не знала, смеяться ей или плакать, а Нуаньян, отбросив свой мягкий образ, громко рассмеялся.
— Брат Юйсюань, почему ты такой? Каждый раз используешь этот трюк.
Если хочешь знать мое мнение, тебе стоит поучиться у брата Сывэя, он ведь никогда не прогуливает уроки.
Нуаньтин, ее глаза блеснули, тут же привела Сывэя в сравнение с ним.
Но она не заметила, что когда она упомянула Сывэя, улыбка на лице ее брата Юйсюаня едва заметно застыла на мгновение.
— Нуаньтин, ты больше любишь брата Юйсюаня или брата Сывэя?
осторожно спросил Юйсюань.
Нуаньтин, подняв голову к небу, сделала вид, что задумалась: — Как сказать... Оба брата очень добры ко мне. Я чувствую, что в моем сердце вы оба как родные братья, и люблю вас одинаково.
Как только Юйсюань услышал слова Нуаньтин «как родные братья», его сердце сильно похолодело. Единственное, что радовало, это то, что положение Сывэя временно было таким же, как у него.
Эта девочка еще маленькая, она еще не понимает, что чувства, которые он и Сывэй испытывают к ней, уже вышли за рамки дружбы и братства. Теперь, когда он знает, что она чувствует, он постарается еще больше, чтобы она сильнее зависела от него.
Подумав об этом, Юйсюань почувствовал себя немного легче, и даже был немного рад, что сегодня спросил ее.
Втроем они не сразу пошли покупать подарки, а нашли на улице довольно простой ресторан, заказали несколько закусок и сели поесть.
Пока ждали еду, Нуаньян и Нуаньтин пошли к телефонной будке, чтобы позвонить домой, чтобы папа и мама не волновались.
Никто из троих не церемонился. Как только блюда появились на столе, они взяли палочки и начали есть. За весь ужин Нуаньтин сама ни разу не взяла еду. Как только появлялось новое блюдо, Юйсюань первым клал ей немного в тарелку. К концу ужина Нуаньтин была так сыта, что больше не могла есть, а в тарелке оставалась еще половина порции.
Когда они втроем вышли из ресторана, было уже за полвосьмого. Они поспешили на улицу подарков.
Когда они добрались до улицы подарков, некоторые магазины уже были закрыты.
Втроем они немного посовещались в начале улицы и наконец решили действовать по отдельности, встретившись здесь же через час.
После того как Нуаньтин, Нуаньян и Юйсюань разделились, она пошла к концу улицы подарков.
Однажды в маленьком переулке в конце улицы она обнаружила очень стильный магазин подарков, и все подарки там были уникальными.
Подойдя почти к концу улицы, Нуаньтин свернула направо и исчезла с главной улицы.
Нуаньтин обошла и, пройдя по переулку около пяти минут, увидела небольшой магазинчик в европейском стиле, спрятанный в переплетении маленьких улочек.
Нуаньтин толкнула дверь, и под звон хрустальных колокольчиков ей показалось, что она вошла в древнее европейское королевство. Изысканные хрустальные люстры, серебряные подсвечники, деревянная барная стойка и разнообразные настенные часы, висящие на стенах...
— Мисс, вам нужна помощь?
Нуаньтин обернулась и увидела стоявшего рядом с дверью иностранца средних лет с янтарными глазами. Только тогда Нуаньтин заметила кресло-качалку справа от двери, а на журнальном столике рядом — чашку чая, от которой еще шел пар. Едва уловимый аромат чая витал в комнате.
— Здравствуйте, я хотела бы купить подарок на день рождения для моего друга.
У вас есть какие-нибудь хорошие идеи?
вежливо спросила Нуаньтин.
Она не использовала английский, потому что мужчина только что говорил на чистом и правильном китайском.
Владелец магазина средних лет продолжал с улыбкой спрашивать: — Не могли бы вы сказать, ваш друг — женщина или мужчина, и есть ли у него что-то особенное, что он обычно коллекционирует?
— Это мальчик. Что касается особых коллекций... кажется, у него нет ничего, что его особенно интересует, но однажды я видела у него набор деревянных кукол.
Там были куклы спящие, улыбающиеся, задумчивые, смотрящие вдаль и в разных других позах, но не было ни одной куклы с сосредоточенным выражением лица.
Скажите, у вас такие есть, или вы можете их сделать?
Нуаньтин вспомнила напряженное выражение лица Сывэя, когда она видела, как он дорожит этим набором деревянных фигурок, и приняла смелое решение: «Я обязательно должна собрать для него этот набор кукол, чтобы он стал полным».
На лице владельца магазина средних лет мелькнуло удивление, но он быстро вернулся к своей обычной улыбке: — Очень рад, что мисс зашла в мой маленький магазин. То, что мисс сказала, я вполне могу сделать. Я изначально резчик по дереву, и поселился здесь, потому что люблю китайскую культуру, продаю некоторые свои работы по дереву.
Нуаньтин не ожидала, что ей так повезет найти такой уникальный магазин подарков.
— Тогда спасибо вам. Скажите, вы будете вырезать новую?
Нужно внести предоплату?
Владелец магазина средних лет ритмично постучал пальцами по барной стойке: — Это не самое главное. Сейчас мне нужна модель.
Без прототипа вырезанная работа — просто мусор, в ней нет души.
— Тогда... — Нуаньтин немного подумала и наконец, словно приняв решение, сказала: — Тогда, скажите, я могу быть моделью?
Владелец магазина средних лет оглядел Нуаньтин с ног до головы: — Тоже подойдет. Однако на создание примерной модели потребуется три часа, а готовая работа будет готова через три дня.
Вы не пропустите день рождения вашего друга?
Владелец магазина, поглаживая бакенбарды на подбородке, прищурился и немного подумал, а затем щелкнул пальцами: — Окей, можно успеть. Хотя по времени немного торопливо, но я обязательно сделаю для вас идеальное произведение искусства.
Договорившись с владельцем магазина, Нуаньтин посмотрела на часы и увидела, что прошло уже 50 минут. Она поспешно попрощалась с господином Лэй Сы, владельцем магазина, и направилась к месту встречи.
Как только Нуаньтин ушла, Лэй Сы позвонил своему китайскому ученику.
— Алло, привет, Сывэй, у меня появилась очень интересная работа, так что на этой неделе у меня не будет времени давать тебе уроки резьбы по дереву, поэтому на этой неделе можешь не приходить.
...
— Хорошо, приятных снов, спокойной ночи!
Лэй Сы, повесив трубку, с игривой улыбкой сказал: — Действительно, интересно.
Вернувшись домой, Нуаньтин тоже позвонила своей учительнице скрипки и попросила отгул на завтрашний вечер, и стала с нетерпением ждать, чтобы увидеть удивленное выражение лица Сывэя, когда он получит подарок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|