Когда Нуаньтин снова очнулась, она обнаружила, что заперта в комнате, заваленной плиткой. В комнате было очень темно. Нуаньтин потребовалось много времени, чтобы привыкнуть видеть в темноте, но она увидела неожиданного человека — Сывэя.
Он явно еще не проснулся, но, видя, что у него, как и у нее, во рту кляп из ткани, а руки за спиной, сразу было понятно, что его руки, как и ее, связаны за спиной, и ноги тоже.
Нуаньтин очень хотела разбудить Сывэя, но могла издавать лишь тихие мычащие звуки. Подумав, что так его точно не разбудить, Нуаньтин опустила голову, посмотрела на веревки на ногах, затем посмотрела на Сывэя напротив, стиснула зубы и про себя сказала: "Ладно, сейчас не время думать о штанах, сначала нужно разбудить Сывэя".
Эх, мой бедный имидж сегодня полностью разрушен.
Думая так, Нуаньтин не бездействовала ногами. Поскольку руки были связаны за спиной, она не могла использовать их для опоры и встать. Ей оставалось только выбрать другой, очень портящий имидж способ. Нуаньтин передвинула ноги на шаг вперед, а затем, опираясь на ноги, начала двигаться вперед, скользя попой по полу.
Скорость движения была медленной, но расстояние действительно сокращалось понемногу. Хотя была зима, через некоторое время Нуаньтин уже вся вспотела, а попа горела от трения об пол, что было еще большей мукой. Однако в этот момент Нуаньтин могла только терпеть боль и шаг за шагом ползти к Сывэю. Встречая препятствия, она осторожно отталкивала их ногой понемногу, боясь, что снаружи кто-то дежурит и придет в комнату, услышав шум. Тогда никакой план нельзя будет осуществить, а возможно, еще и изобьют.
Наконец, подползя недалеко от Сывэя, так что могла дотянуться до него ногой, Нуаньтин остановилась. Хотя расстояние было не слишком большим, Нуаньтин была совершенно обессилена.
Не обращая внимания на усталость, Нуаньтин подняла связанные ноги и последними силами несколько раз толкнула Сывэя, и только увидев, что он шевельнулся, опустила ноги.
Через некоторое время Сывэй открыл глаза, растерянно глядя на полную темноту. Через некоторое время он закрыл глаза, а затем снова открыл, чтобы полностью привыкнуть видеть в темноте.
Нуаньтин увидела, что он смотрит налево и направо, но не видит ее, поэтому снова подняла ногу и толкнула его. Сывэй явно испугался, хотя был связан, его тело заметно отскочило назад. Увидев, что это Нуаньтин, он, казалось, хотел что-то сказать, но из-за кляпа во рту мог только мычать.
Нуаньтин, видя его глаза, полные беспокойства и тревоги, беспомощно снова применила прежний способ передвижения, скользя по полу. Наконец, подползя к Сывэю, Нуаньтин просто рухнула, прислонившись к нему, и не хотела двигаться. Сывэй, видя, что она долго лежит на нем без реакции, беспокоился, что с ней что-то случилось, но не мог сказать, как он волновался.
Он мог только покачивать телом. Нуаньтин знала, что Сывэй беспокоится о ней, но все равно долго ждала, прежде чем пошевелиться. У нее просто не было сил.
Когда она пошевелилась, Сывэй успокоился.
Так они сидели, прислонившись друг к другу, неизвестно сколько времени. Услышав снаружи шаги, которые становились все ближе, Нуаньтин поспешно упала на пол — притворилась, что потеряла сознание. Сывэй, следуя ее примеру, тоже упал на пол с другой стороны.
Как только Сывэй упал, он услышал, как со скрипом открылась дверь.
Яркий луч света ударил в лицо. Хотя глаза были закрыты, они все равно не могли привыкнуть к свету и слегка дрожали. Сердце замерло в горле, боясь, что тот человек заметит что-то неладное.
К счастью, тот человек был очень медлительным. Он бормотал что-то вроде "почему они еще не проснулись" и вышел за дверь.
Он не заметил двух пар глаз за его спиной, которые открылись в тот момент, когда он повернулся. Это позволило Нуаньтин и Сывэю увидеть огромную черную родинку под его правой щекой.
В комнате снова стало темно. Нуаньтин и Сывэй хотели сесть, но обнаружили, что в спешке легли на бок и теперь не могут встать, не имея опоры.
Они подняли головы и посмотрели друг на друга, в их глазах было полное бессилие.
Нуаньтин вдруг осенило: она просто перевернулась с бока на живот, а затем, повернув голову, показала Сывэю сделать то же самое. Сывэй был так умен, что понял замысел Нуаньтин с одного взгляда, но он не сразу лег на живот, а сначала подполз немного ближе к Нуаньтин, чтобы потом дотянуться до нее, и только потом лег на живот.
Они изо всех сил старались поднять верхнюю часть тела, одновременно ища друг друга связанными за спиной руками. Наконец, две пары рук соединились, и они одновременно приложили усилия, чтобы сесть, но руки сильно болели.
Когда боль немного утихла, Сывэй повернулся спиной к Нуаньтин и опустил голову к ее связанным рукам. Нуаньтин с силой потянула рукой, и кляп из ткани во рту Сывэя наконец выпал. Сывэй глубоко вздохнул, придвинулся к уху Нуаньтин и тихо сказал: — Повернись ко мне, но ни в коем случае не шуми.
Когда Сывэй говорил, его теплое дыхание коснулось уха Нуаньтин. Теплое и щекочущее, оно вызвало у Нуаньтин необъяснимое чувство, и ее сердце без всякой причины сильно подпрыгнуло.
Успокоив сердцебиение, Нуаньтин поняла, что Сывэй хочет, чтобы она повернулась, чтобы помочь ей вынуть кляп изо рта. Нуаньтин, с огромным трудом повернувшись на бок, уже была готова опустить голову.
Неожиданно, повернувшись, она увидела, что Сывэй смотрит на нее. Нуаньтин была намного ниже Сывэя. Она подняла голову и взглядом показала Сывэю, чтобы он быстрее повернулся, но увидела, как голова Сывэя медленно опускается, лицо приближается все ближе и ближе. Пока Нуаньтин была в шоке, красивое лицо Сывэя бесконечно увеличивалось в ее застывших глазах, пока его выдыхаемое тепло не смешалось с теплом Нуаньтин. В голове Нуаньтин раздался гул, и румянец с невероятной скоростью распространился по всему ее телу.
В этот момент сердце Нуаньтин бешено колотилось, крича: "Все кончено, мне же, по крайней мере, почти двадцать лет, а сердце бешено колотится из-за мальчика младше двенадцати лет, это просто позор на весь мир, неужели у меня уже психологическая жажда?"
— Нуаньтин?
Нуаньтин?
Что с тобой?
Пока Нуаньтин была в ступоре, Сывэй уже вытащил кляп изо рта зубами.
— А! — Когда Нуаньтин очнулась и с высоким децибелом выкрикнула, Сывэй вовремя закрыл ей рот, не потревожив охранников снаружи. Но Нуаньтин была полностью ошеломлена. В этот момент в ее голове крутилась только одна мысль: "Мама, твой первый поцелуй, который я хранила девятнадцать лет, исчез..."
В этой маленькой темной комнате губы мальчика и девочки соприкоснулись, и прошло уже много времени.
Только тогда они очнулись. Лицо Сывэя немного горело. Он действительно не хотел этого. Раньше он вытащил кляп зубами просто для удобства, а потом поцеловал ее в губы только потому, что она собиралась закричать и привлечь охранников, а единственное, что он мог двигать, это рот.
Боже, неужели Нуаньтин не может смотреть на него таким взглядом? Она смотрит на него явно как на извращенца. Если бы взгляды были лучами, Сывэй был бы уверен, что его уже пронзили насквозь.
— Про, прости.
Я, я сделал это только в спешке. Нуаньтин, ты можешь не смотреть на меня так?
Тихо сказал Сывэй.
— Нет.
Нуаньтин, глядя на растерянное выражение лица Сывэя, одновременно злилась и смеялась.
Злилась она не только на инцидент с поцелуем Сывэя, но и больше на себя. В таком возрасте, и она, оказывается, может быть тронута поцелуем двенадцатилетнего ребенка. Это просто позор, это извращенная любовь к лоликонам.
Она явно забыла, что ее нынешний внешний возраст всего семь лет.
Смеялась она потому, что за все время общения с Сывэем никогда не видела его таким смущенным и неловким, как сейчас.
Эх, ладно.
Подумав об этом, Нуаньтин успокоилась. В конце концов, это она собиралась закричать.
— Ладно, я прощаю тебе то, что произошло, в конце концов, это было вынужденно.
Однако, — Нуаньтин сменила тему, — то, что произошло только что, нельзя никому рассказывать, нужно забыть.
— О, понял.
Сывэй наконец вздохнул с облегчением.
Но в душе он все еще вспоминал мягкие, сладкие губы Нуаньтин, невольно вырвалось: — Нуаньтин, ты сегодня ела конфеты "Большой белый кролик", да?
Нуаньтин, прислонившись к нему спиной, слабо ответила: — Откуда ты знаешь, что я сегодня ела конфеты? Кстати, так хочется вернуться домой на новогодний ужин, мама сегодня приготовила столько вкусного.
Сказав это, Нуаньтин облизнула губы.
— Я только что почувствовал сладкий и молочный вкус на твоих губах.
Сывэй невольно произнес эту фразу, и результат был предсказуем.
— Ты извращенец, не смей думать об этом, слышишь...
Пока Нуаньтин и Сывэй там шумели, дома тоже не сидели сложа руки.
Видя, что Нуаньтин ушла на три-четыре часа, ее папа, мама и Нуаньян обыскали все супермаркеты в округе, пока те не закрылись в шесть вечера.
Семья уже не могла думать о новогоднем ужине. Когда наконец вернулась Нуань Цзя, держа в руках маленький фонарик, который она нашла на лестничной площадке, семья наконец пришла к выводу — Нуаньтин похитили. В то же время в семье Гао тоже разразился скандал: младшего господина Гао Сывэя похитили, и им позвонили похитители, сообщив, что Нуаньтин тоже с ним, и предупредив не обращаться в полицию, иначе последствия будут на их совести.
Гао Цзе, услышав это, снова успокоился и утешил жену, сказав: — Цель похитителей — не что иное, как деньги, не волнуйся, с Сывэем все будет в порядке.
Уговорив жену наконец лечь спать, Гао Цзе вернулся в кабинет, сразу же нашел номер телефона семьи Нуаньтин, рассказал им о ситуации и тоже утешил, сказав, чтобы они не волновались.
Повесив трубку, Гао Цзе достал сигарету, прикурил, глубоко затянулся и подумал, что дело, похоже, не так просто, как просто деньги.
Подумав об этом, он потушил сигарету, которая была еще наполовину выкурена, в пепельнице, взял телефон со стола и набрал несколько номеров: — Алло, здравствуйте, это начальник Чжан?
Это Гао Цзе из Хэнхуэй. Дело вот в чем: моего сына и его друга похитила неизвестная преступная группировка. Я надеюсь, вы сможете как можно скорее решить эту проблему, тогда все можно будет обсудить, включая вопрос о пожертвовании, который вы поднимали в прошлый раз.
.........
— Хорошо, тогда спасибо вам за беспокойство, жду от вас хороших новостей.
.........
Повесив трубку, Гао Цзе тут же набрал еще один номер: — Алло, брат Ма?
О, это Гао Цзе.
У меня есть дело, в котором я хотел бы попросить тебя помочь.
.........
— Передай своим братьям на районе, что тот, кто найдет адрес похитителей, получит вознаграждение в сто тысяч. Если спасут моего сына и его друга, вознаграждение — миллион, конечно, при условии, что они живы.
Похитители живы или мертвы — неважно, если поймают живыми — плюс сто тысяч.
.........
— Хорошо, брат, жду твоих новостей.
Тот, кто осмелится тронуть моих людей, должен быть готов умереть.
— Ма Вэнь, поручи своим людям выяснить, с кем Ху Цзяньли (начальник Ху) общался в последнее время, и что он делал. Все должно быть предельно ясно.
Как можно быстрее.
— Так точно, генеральный директор!
Я немедленно займусь этим.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|