Часть 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Малышка, мама тоже хочет, чтобы ты поспала подольше, но сегодня я должна отвезти тебя посмотреть твою старшую школу.

— Старшую школу? Эх, в эти дни я так устала, что даже забыла о таком важном дне.

Я со скоростью молнии закончила все приготовления и вместе с мамой и братом (брат упросил маму взять его) села в машину.

Но я заметила, что мы едем по дороге, которая ведёт к школе брата.

Как я и ожидала, машина остановилась у школы брата.

— Мам, мы же не в школу для девочек едем?

— О, я забыла тебе сказать, я уже перевела тебя, теперь ты будешь учиться в школе твоего брата. — Услышав это, я сразу поняла, что это дело рук брата. Я недовольно посмотрела на него и обиженно сказала: — Мам, я не хочу, я хочу учиться в школе для девочек! Фэй Цянь и Я Цин там!

Я изо всех сил расхваливала маме школу для девочек, но мама всё время рассказывала мне о преимуществах этой старшей школы.

В конце концов, я проиграла маме и пришлось послушно пойти с ней.

Пока мы шли, я проклинала брата. Теперь я поняла, кто он на самом деле!

На самом деле, я не хотела учиться в этой старшей школе не из-за моих подруг, а потому что здесь был этот приносящий несчастья Цзин И, а ещё Инь Лун. Я не знала, как мне с ним встретиться.

— Хорошо, спасибо, моя дочь теперь под вашей опекой, — сказала мама, улыбаясь директору.

— Господин директор, не волнуйтесь, я буду хорошо учиться. — Хотя мне здесь не нравилось, элементарную вежливость я всё же проявляла.

— Цзинь Чи Хань, ты тоже пришёл! Отлично, я как раз хотел поговорить о тебе с твоей мамой! — Так директор и мама начали обсуждать брата.

Видя брата в таком жалком состоянии, я чувствовала себя невероятно счастливой!

— Как скучно! — Я одна бродила по школьному двору, любуясь каждым кустиком и травинкой.

Вдруг в поле зрения попала знакомая фигура.

— Я правда не понимаю, что в этом Син Яне такого хорошего!

Я узнала этот голос, это был Инь Лун.

— Инь Лун, я просто не могу понять, что в этой стерве такого хорошего? По-моему, Ся Мэй даже лучше неё!

Я сразу поняла, что это Цзин И.

Стерва? Это он обо мне? Хм, ты сам не лучше!

— Цзин И, ты не понимаешь, у Лань Хуань есть особое очарование, которое крепко притягивает меня.

Странно, какое у меня очарование?

— Да ладно тебе, только сейчас я понял, что значит "любовь слепа". — Вдруг кто-то похлопал меня по спине.

— Что тебе? — Больше всего я ненавидела, когда меня беспокоили в такой момент.

— Эй, что ты делаешь?

— Ты ослеп? Не видишь, я слушаю, что они говорят! — сказала я шёпотом.

Вдруг передо мной появилась тень.

Как бы я ни смотрела, ничего не было видно.

Я разозлилась, резко встала, хотела выругаться, но тут поняла, что передо мной стоит мой проклятый брат!

Брат с улыбкой посмотрел на меня, затем специально повернулся и сказал Инь Луну и остальным: — Привет, ребята!

Чёрт возьми, теперь я не могла сбежать, потому что брат крепко держал меня за руку.

Пока я изо всех сил вырывалась, Цзин И и Инь Лун уже заметили меня.

Жалкая я в конце концов была "подтянута" братом к ним.

— Вы... здравствуйте, — неловко улыбнулась я.

— Я уж думал, кто там, а это всего лишь эта зануда! — недовольно сказал Цзин И. Видимо, он всё ещё злился из-за прошлого раза.

Напротив, Инь Лун был более вежлив со мной. Хотя он не смотрел на меня, он всё же ответил "привет".

Но холодно.

— Ребята, сейчас я объявлю новость... — Брат прочистил горло и продолжил: — Моя сестра Цзинь Лань Хуань будет учиться здесь в девятом классе. Надеюсь, вы о ней позаботитесь!

Брат специально выделил слова "позаботитесь".

— Не волнуйся, я о ней хорошо позабочусь, ха-ха! — Сказав это, Цзин И хитро усмехнулся. А Инь Лун, услышав это, ничего не сказал и ушёл, не оглядываясь.

— Что с ним?

— Лучше спроси у своей сестры! — Брат, услышав это, взглянул на меня и сказал: — Я, наверное, понимаю, в чём дело.

— Чи Хань, пойдём сегодня погуляем!

— Хорошо! — Брат с готовностью согласился.

— Девчонка, скажи маме, — не успела я ответить, как брат ушёл.

— Ну вот ещё! — сердито пробормотала я, стоя на месте.

В этот момент зазвонил мой телефон.

— Алло, кто это? — сердито спросила я.

— Лань Хуань, почему у тебя такой громкий голос? Ты что, пороху наелась?

Я сразу поняла, что это Син Ян, и поэтому специально сказала: — Да, у меня громкий голос, и что? Тебе не нравится? Тогда давай расстанемся!

Не знаю почему, но я выплеснула всё своё недовольство в этот звонок. Только закончив говорить, я поняла, что переборщила.

— Прости, я не должна была срываться на тебя. — Возможно, Син Ян испугался моих слов, потому что долго молчал. Я воспользовалась моментом и извинилась.

— Я так и знал, что ты не такая бессердечная, — кажется, Син Ян вздохнул с облегчением.

— Что-то случилось? — успокоившись, спросила я.

— О, да, я знаю одно новое кафе-мороженое. Друзья говорят, там очень вкусное мороженое, поэтому я хотел пойти туда с тобой.

— Хорошо, когда? — Услышав про мороженое, вся моя злость улетучилась (я обожаю мороженое). — Хе-хе, я так и знал, что тебе понравится. Тогда сегодня вечером ровно в 6 часов я буду ждать тебя на улице... номер дома...

— Хорошо, договорились! — Я радостно повесила трубку.

В 6 часов вечера я вовремя пришла на место встречи. Издалека я увидела Син Яна, стоящего там с букетом роз.

— Эй, что ты делаешь? — подойдя, сказала я.

— Ты пришла! Это тебе. — Сказав это, он протянул мне розы.

Я взяла его розы, но в душе чувствовала себя обманщицей.

— Пойдём.

— Угу. — Кафе было недалеко, так что мы быстро дошли.

Только придя, я увидела знакомую фигуру.

— Син Ян, смотри, это Фэй Цянь! — Оказывается, Фэй Цянь тоже пришла поесть мороженого.

— Фэй Цянь! — громко крикнула я.

Фэй Цянь, кажется, услышала и тоже помахала нам.

Мы с Син Яном подошли и сказали: — Фэй Цянь, как ты здесь оказалась?

— О, я пришла поесть мороженого со своим парнем.

— У тебя появился парень! — Я была удивлена ответом Фэй Цянь. Не думала, что она так быстро забудет Син Яна.

— Да.

— Фэй Цянь, мороженое готово! — В этот момент к Фэй Цянь подошёл парень.

Когда он подошёл ближе, я смогла его разглядеть и одновременно поняла, что Фэй Цянь не забыла Син Яна, потому что он был вылитый Син Ян, просто копия!

— Почему это ты? — спросил Син Ян.

Тот человек посмотрел на Син Яна и с улыбкой сказал: — Почему бы и не я?

— Син Дан, вы знакомы? — удивлённо спросила Фэй Цянь.

— Конечно, он мой старший брат-близнец. — Сказав это, Син Дан положил руку на плечо Фэй Цянь.

В этот момент я заметила, что взгляд Син Яна стал каким-то странным.

Впрочем, мы с Фэй Цянь обе были очень любопытны.

— Син Ян, почему ты нам никогда об этом не рассказывал?

— У меня нет такого брата! — Кажется, Син Ян уже начинал злиться.

— Брат, не будь таким бессердечным. Ой, а эта девушка очень даже симпатичная! — В этот момент рука Син Дана потянулась ко мне, и вот-вот должна была коснуться моего лица, но Син Ян вовремя отбил её.

— Не трогай её, и кстати, как ты оказался с Фэй Цянь? — (На самом деле, я тоже хотела это спросить.)

— Это... это друг познакомил.

— В вашей школе столько девушек, которым ты нравишься, почему ты выбрал именно Фэй Цянь!

— Тогда, брат, давай поменяемся. Я отдам тебе Фэй Цянь, а ты отдашь мне её. — Син Дан указал на меня.

Услышав эти слова, я пришла в ярость. Не из-за его неуважения ко мне, а из-за того, что он проигнорировал присутствие Фэй Цянь.

Мой взгляд переместился на Фэй Цянь, и я увидела, что её глаза потускнели.

— Нет! Я уже отдал тебе Сюэ Ши, но ты её не ценил. Я не совершу ту же ошибку снова! И я говорю тебе, я не позволю тебе причинить боль Фэй Цянь! — злобно глядя на Син Дана, сказал Син Ян.

— О, правда? Тогда я... — Не успел Син Дан договорить, как кулак Син Яна уже оставил след на его лице.

— Брат, ты ударил меня!

— Я сказал, у меня нет брата! — Сказав это, он нанёс ещё один удар. Син Дан тоже не остался в долгу и нанёс Син Яну левый хук.

Мамочки, наш прекрасный ужин с мороженым сорвался, да ещё и драка началась.

Мы с Фэй Цянь поспешили их разнять, но мы же девушки, как мы могли разнять этих двух парней!

Зевак становилось всё больше, хорошо, что несколько взрослых мужчин подошли помочь, иначе я правда не знала, что делать.

Только я вздохнула с облегчением, как увидела, что Фэй Цянь упала в обморок (у Фэй Цянь с детства была такая болезнь, она падала в обморок от сильного стресса). Я поспешно подбежала, подняла её и пошла к дороге, чтобы поймать такси, но ни одной машины не было.

Хотя Фэй Цянь была не очень тяжёлой, я постепенно теряла силы.

В этот момент передо мной остановился чёрный спортивный автомобиль. Я присмотрелась и увидела, что это Цзин И.

— Садись в машину!

— Почему я должна садиться в твою машину? — Хотя я очень устала, из-за гордости я всё ещё препиралась.

— Хорошо, раз сама не садишься, я уезжаю.

— Эй, эй, я же пошутила! — Услышав, что он собирается уехать, я запаниковала и тут же помогла Фэй Цянь сесть в машину.

— Куда? — Я назвала ему адрес дома Фэй Цянь.

Уезжая, я взглянула на Син Яна. Они всё ещё дрались!

Вскоре мы приехали к дому Фэй Цянь.

Я много раз нажала на дверной звонок, прежде чем кто-то открыл дверь.

— Барышня! — закричала тётя Чжан, открывшая дверь.

— Тётя Чжан, быстрее, Фэй Цянь стало плохо! — поспешно сказала я.

— О, я поняла, передайте её мне. — И я передала Фэй Цянь тёте Чжан.

— Как ты здесь оказался? — Спустя некоторое время я вспомнила о Цзин И. Он стоял, прислонившись к дверной косяку.

— Я выехал прокатиться и наткнулся на тебя.

— Ты же был с братом?

— Изначально да, но твоя мама позвонила и позвала Чи Ханя домой, а мне было нечего делать, вот я и выехал.

— О.

— Кстати, что с тобой случилось? — В этот момент Цзин И уже не прислонялся к косяку, а стоял передо мной.

Я ничего не сказала. Цзин И подождал немного, и, кажется, ему стало нетерпеливо.

— Что с Инь Луном? — Чтобы избежать того вопроса, я просто сменила тему.

— У тебя ещё хватает наглости о нём спрашивать! Он чуть с ума не сошёл из-за тебя! Знаешь, вчера он выбежал и подрался со старшеклассниками!

— Что? — Услышав слова Цзин И, я не могла поверить.

— Как он ранен? — продолжала спрашивать я.

— Не сильно, только ногу повредил. — Услышав это, я успокоилась.

— Ты не пойдёшь его навестить?

— Нет.

— Правда не пойдёшь? — снова спросил Цзин И.

— Нет, — я отвернулась, не желая, чтобы Цзин И увидел слёзы в моих глазах.

— Эх, бедный Инь Лун! — Сказав это, он замолчал, и в комнате стало тихо.

— Барышня Лань Хуань, с барышней всё в порядке, сегодня

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение