Часть 3

— Малышка, мама тоже хочет, чтобы ты поспала подольше, но сегодня я должна отвезти тебя посмотреть твою старшую школу.

— Старшую школу? Эх, в эти дни я так устала, что даже забыла о таком важном дне.

Я со скоростью молнии закончила все приготовления и вместе с мамой и братом (брат упросил маму взять его) села в машину.

Но я заметила, что мы едем по дороге, которая ведёт к школе брата.

Как я и ожидала, машина остановилась у школы брата.

— Мам, мы же не в школу для девочек едем?

— О, я забыла тебе сказать, я уже перевела тебя, теперь ты будешь учиться в школе твоего брата. — Услышав это, я сразу поняла, что это дело рук брата. Я недовольно посмотрела на него и обиженно сказала: — Мам, я не хочу, я хочу учиться в школе для девочек! Фэй Цянь и Я Цин там!

Я изо всех сил расхваливала маме школу для девочек, но мама всё время рассказывала мне о преимуществах этой старшей школы.

В конце концов, я проиграла маме и пришлось послушно пойти с ней.

Пока мы шли, я проклинала брата. Теперь я поняла, кто он на самом деле!

На самом деле, я не хотела учиться в этой старшей школе не из-за моих подруг, а потому что здесь был этот приносящий несчастья Цзин И, а ещё Инь Лун. Я не знала, как мне с ним встретиться.

— Хорошо, спасибо, моя дочь теперь под вашей опекой, — сказала мама, улыбаясь директору.

— Господин директор, не волнуйтесь, я буду хорошо учиться. — Хотя мне здесь не нравилось, элементарную вежливость я всё же проявляла.

— Цзинь Чи Хань, ты тоже пришёл! Отлично, я как раз хотел поговорить о тебе с твоей мамой! — Так директор и мама начали обсуждать брата.

Видя брата в таком жалком состоянии, я чувствовала себя невероятно счастливой!

— Как скучно! — Я одна бродила по школьному двору, любуясь каждым кустиком и травинкой.

Вдруг в поле зрения попала знакомая фигура.

— Я правда не понимаю, что в этом Син Яне такого хорошего!

Я узнала этот голос, это был Инь Лун.

— Инь Лун, я просто не могу понять, что в этой стерве такого хорошего? По-моему, Ся Мэй даже лучше неё!

Я сразу поняла, что это Цзин И.

Стерва? Это он обо мне? Хм, ты сам не лучше!

— Цзин И, ты не понимаешь, у Лань Хуань есть особое очарование, которое крепко притягивает меня.

Странно, какое у меня очарование?

— Да ладно тебе, только сейчас я понял, что значит "любовь слепа". — Вдруг кто-то похлопал меня по спине.

— Что тебе? — Больше всего я ненавидела, когда меня беспокоили в такой момент.

— Эй, что ты делаешь?

— Ты ослеп? Не видишь, я слушаю, что они говорят! — сказала я шёпотом.

Вдруг передо мной появилась тень.

Как бы я ни смотрела, ничего не было видно.

Я разозлилась, резко встала, хотела выругаться, но тут поняла, что передо мной стоит мой проклятый брат!

Брат с улыбкой посмотрел на меня, затем специально повернулся и сказал Инь Луну и остальным: — Привет, ребята!

Чёрт возьми, теперь я не могла сбежать, потому что брат крепко держал меня за руку.

Пока я изо всех сил вырывалась, Цзин И и Инь Лун уже заметили меня.

Жалкая я в конце концов была "подтянута" братом к ним.

— Вы... здравствуйте, — неловко улыбнулась я.

— Я уж думал, кто там, а это всего лишь эта зануда! — недовольно сказал Цзин И. Видимо, он всё ещё злился из-за прошлого раза.

Напротив, Инь Лун был более вежлив со мной. Хотя он не смотрел на меня, он всё же ответил "привет".

Но холодно.

— Ребята, сейчас я объявлю новость... — Брат прочистил горло и продолжил: — Моя сестра Цзинь Лань Хуань будет учиться здесь в девятом классе. Надеюсь, вы о ней позаботитесь!

Брат специально выделил слова "позаботитесь".

— Не волнуйся, я о ней хорошо позабочусь, ха-ха! — Сказав это, Цзин И хитро усмехнулся. А Инь Лун, услышав это, ничего не сказал и ушёл, не оглядываясь.

— Что с ним?

— Лучше спроси у своей сестры! — Брат, услышав это, взглянул на меня и сказал: — Я, наверное, понимаю, в чём дело.

— Чи Хань, пойдём сегодня погуляем!

— Хорошо! — Брат с готовностью согласился.

— Девчонка, скажи маме, — не успела я ответить, как брат ушёл.

— Ну вот ещё! — сердито пробормотала я, стоя на месте.

В этот момент зазвонил мой телефон.

— Алло, кто это? — сердито спросила я.

— Лань Хуань, почему у тебя такой громкий голос? Ты что, пороху наелась?

Я сразу поняла, что это Син Ян, и поэтому специально сказала: — Да, у меня громкий голос, и что? Тебе не нравится? Тогда давай расстанемся!

Не знаю почему, но я выплеснула всё своё недовольство в этот звонок. Только закончив говорить, я поняла, что переборщила.

— Прости, я не должна была срываться на тебя. — Возможно, Син Ян испугался моих слов, потому что долго молчал. Я воспользовалась моментом и извинилась.

— Я так и знал, что ты не такая бессердечная, — кажется, Син Ян вздохнул с облегчением.

— Что-то случилось? — успокоившись, спросила я.

— О, да, я знаю одно новое кафе-мороженое. Друзья говорят, там очень вкусное мороженое, поэтому я хотел пойти туда с тобой.

— Хорошо, когда? — Услышав про мороженое, вся моя злость улетучилась (я обожаю мороженое). — Хе-хе, я так и знал, что тебе понравится. Тогда сегодня вечером ровно в 6 часов я буду ждать тебя на улице... номер дома...

— Хорошо, договорились! — Я радостно повесила трубку.

В 6 часов вечера я вовремя пришла на место встречи. Издалека я увидела Син Яна, стоящего там с букетом роз.

— Эй, что ты делаешь? — подойдя, сказала я.

— Ты пришла! Это тебе. — Сказав это, он протянул мне розы.

Я взяла его розы, но в душе чувствовала себя обманщицей.

— Пойдём.

— Угу. — Кафе было недалеко, так что мы быстро дошли.

Только придя, я увидела знакомую фигуру.

— Син Ян, смотри, это Фэй Цянь! — Оказывается, Фэй Цянь тоже пришла поесть мороженого.

— Фэй Цянь! — громко крикнула я.

Фэй Цянь, кажется, услышала и тоже помахала нам.

Мы с Син Яном подошли и сказали: — Фэй Цянь, как ты здесь оказалась?

— О, я пришла поесть мороженого со своим парнем.

— У тебя появился парень! — Я была удивлена ответом Фэй Цянь. Не думала, что она так быстро забудет Син Яна.

— Да.

— Фэй Цянь, мороженое готово! — В этот момент к Фэй Цянь подошёл парень.

Когда он подошёл ближе, я смогла его разглядеть и одновременно поняла, что Фэй Цянь не забыла Син Яна, потому что он был вылитый Син Ян, просто копия!

— Почему это ты? — спросил Син Ян.

Тот человек посмотрел на Син Яна и с улыбкой сказал: — Почему бы и не я?

— Син Дан, вы знакомы? — удивлённо спросила Фэй Цянь.

— Конечно, он мой старший брат-близнец. — Сказав это, Син Дан положил руку на плечо Фэй Цянь.

В этот момент я заметила, что взгляд Син Яна стал каким-то странным.

Впрочем, мы с Фэй Цянь обе были очень любопытны.

— Син Ян, почему ты нам никогда об этом не рассказывал?

— У меня нет такого брата! — Кажется, Син Ян уже начинал злиться.

— Брат, не будь таким бессердечным. Ой, а эта девушка очень даже симпатичная! — В этот момент рука Син Дана потянулась ко мне, и вот-вот должна была коснуться моего лица, но Син Ян вовремя отбил её.

— Не трогай её, и кстати, как ты оказался с Фэй Цянь? — (На самом деле, я тоже хотела это спросить.)

— Это... это друг познакомил.

— В вашей школе столько девушек, которым ты нравишься, почему ты выбрал именно Фэй Цянь!

— Тогда, брат, давай поменяемся. Я отдам тебе Фэй Цянь, а ты отдашь мне её. — Син Дан указал на меня.

Услышав эти слова, я пришла в ярость. Не из-за его неуважения ко мне, а из-за того, что он проигнорировал присутствие Фэй Цянь.

Мой взгляд переместился на Фэй Цянь, и я увидела, что её глаза потускнели.

— Нет! Я уже отдал тебе Сюэ Ши, но ты её не ценил. Я не совершу ту же ошибку снова! И я говорю тебе, я не позволю тебе причинить боль Фэй Цянь! — злобно глядя на Син Дана, сказал Син Ян.

— О, правда? Тогда я... — Не успел Син Дан договорить, как кулак Син Яна уже оставил след на его лице.

— Брат, ты ударил меня!

— Я сказал, у меня нет брата! — Сказав это, он нанёс ещё один удар. Син Дан тоже не остался в долгу и нанёс Син Яну левый хук.

Мамочки, наш прекрасный ужин с мороженым сорвался, да ещё и драка началась.

Мы с Фэй Цянь поспешили их разнять, но мы же девушки, как мы могли разнять этих двух парней!

Зевак становилось всё больше, хорошо, что несколько взрослых мужчин подошли помочь, иначе я правда не знала, что делать.

Только я вздохнула с облегчением, как увидела, что Фэй Цянь упала в обморок (у Фэй Цянь с детства была такая болезнь, она падала в обморок от сильного стресса). Я поспешно подбежала, подняла её и пошла к дороге, чтобы поймать такси, но ни одной машины не было.

Хотя Фэй Цянь была не очень тяжёлой, я постепенно теряла силы.

В этот момент передо мной остановился чёрный спортивный автомобиль. Я присмотрелась и увидела, что это Цзин И.

— Садись в машину!

— Почему я должна садиться в твою машину? — Хотя я очень устала, из-за гордости я всё ещё препиралась.

— Хорошо, раз сама не садишься, я уезжаю.

— Эй, эй, я же пошутила! — Услышав, что он собирается уехать, я запаниковала и тут же помогла Фэй Цянь сесть в машину.

— Куда? — Я назвала ему адрес дома Фэй Цянь.

Уезжая, я взглянула на Син Яна. Они всё ещё дрались!

Вскоре мы приехали к дому Фэй Цянь.

Я много раз нажала на дверной звонок, прежде чем кто-то открыл дверь.

— Барышня! — закричала тётя Чжан, открывшая дверь.

— Тётя Чжан, быстрее, Фэй Цянь стало плохо! — поспешно сказала я.

— О, я поняла, передайте её мне. — И я передала Фэй Цянь тёте Чжан.

— Как ты здесь оказался? — Спустя некоторое время я вспомнила о Цзин И. Он стоял, прислонившись к дверной косяку.

— Я выехал прокатиться и наткнулся на тебя.

— Ты же был с братом?

— Изначально да, но твоя мама позвонила и позвала Чи Ханя домой, а мне было нечего делать, вот я и выехал.

— О.

— Кстати, что с тобой случилось? — В этот момент Цзин И уже не прислонялся к косяку, а стоял передо мной.

Я ничего не сказала. Цзин И подождал немного, и, кажется, ему стало нетерпеливо.

— Что с Инь Луном? — Чтобы избежать того вопроса, я просто сменила тему.

— У тебя ещё хватает наглости о нём спрашивать! Он чуть с ума не сошёл из-за тебя! Знаешь, вчера он выбежал и подрался со старшеклассниками!

— Что? — Услышав слова Цзин И, я не могла поверить.

— Как он ранен? — продолжала спрашивать я.

— Не сильно, только ногу повредил. — Услышав это, я успокоилась.

— Ты не пойдёшь его навестить?

— Нет.

— Правда не пойдёшь? — снова спросил Цзин И.

— Нет, — я отвернулась, не желая, чтобы Цзин И увидел слёзы в моих глазах.

— Эх, бедный Инь Лун! — Сказав это, он замолчал, и в комнате стало тихо.

— Барышня Лань Хуань, с барышней всё в порядке, сегодня

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение