Глава 13 (Часть 1)

Глава 13

Нот не был человеком, который лезет не в свое дело.

В его профессии, особенно на позиции главы организации, важно уметь притворяться глухим и немым.

Как известно, любопытство сгубило кошку, а человека — знание лишнего. Так было всегда.

Допив свой напиток, Нот взглянул на надутую Ю Кэке.

— Хочешь вонтонов? — спросил он.

— Да! — Ю Кэке никогда не отказывалась от еды.

Нот встал, словно примерный домохозяин, надел фартук и с привычной ловкостью начал готовить.

Ю Кэке, теребя пуговицу на блузке, почувствовала, как ее нерешительность сменяется твердостью.

Она должна была оставаться верной себе!

Некоторые вещи не должны были даже теоретически происходить. Даже думать об этом было нельзя.

— Иди, ешь, — позвал Нот, расставив палочки.

Ю Кэке, взглянув на него, почувствовала странное волнение, но тут же попыталась подавить его.

Она не была тугодумом, она просто знала, как защитить себя от чувств.

— Ты меня прямо как котенка кормишь, — сказала она, подходя к столу.

— Ха, неплохая идея, — Нот, сидя напротив нее, протянул ей ложку.

Ю Кэке, молча поедая вонтоны, вспоминала Цзин Юаньбая.

Как же могло быть иначе?

Его нежность, его забота… она же не каменная…

Ю Кэке глубоко вздохнула и поставила пустую тарелку.

— Ты сейчас выглядишь как влюбленная школьница, — усмехнулся Нот, тоже отложив палочки. — О Цзин Юаньбае думаешь?

Ю Кэке, взглянув на него, сказала: — Я о многом думаю.

— Если он приедет, я тебе сообщу. Помни, ты можешь встретиться с ним или отказаться. Мы оба будем уважать твое решение, — Нот убрал со стола.

— Он твой босс. Ты можешь ему отказать? — спросила Ю Кэке.

— Я не беру у него денег, — с улыбкой ответил Нот.

Он пошел мыть посуду.

Ю Кэке, глядя на высокого и хозяйственного Нота, подумала, что ей до него далеко.

Наступила ночь.

В девять часов вечера снова пошел мелкий дождь.

— Тук-тук, — Нот постучал в дверь, держа в руках стакан молочного чая. — Можно войти?

— Дверь открыта, значит, можно входить… Это же твой дом, — Ю Кэке оглянулась на него, ее взгляд переместился с его улыбающихся глаз на стакан в его руках.

Нот поставил чай на столик рядом с креслом и сел на пол перед ней.

Ю Кэке, закутавшись в куртку Цзин Юаньбая, взяла чай и с тревогой посмотрела в окно.

Капли дождя, падающие на фоне городских огней, были похожи на светящиеся иглы.

В безветренную погоду они падали вертикально вниз.

Но даже легкий ветерок мог изменить их направление.

— Ты все время сидишь здесь, — Нот подумал, что это не очень типично для молодой девушки.

— А что еще делать? — спросила Ю Кэке.

Нот засмеялся. Он не замечал, что за последние дни стал улыбаться гораздо чаще, чем обычно. Он стал более расслабленным.

— Кто тебя научил драться? — спросил он.

Ю Кэке на мгновение задумалась, взглянула на него своими блестящими глазами, а затем покачала головой, словно прося задать другой вопрос.

— До того, как ты сбежала, ты жила одна? В таком доме… и питалась лапшой быстрого приготовления? — Нот вспомнил тарелку горячей лапши.

— Да, — Ю Кэке поставила стакан. — Я просто существовала.

Нот не понимал ее.

Конечно, он не понимал. Даже он, человек, рискующий жизнью каждый день, не мог себе позволить просто существовать, не говоря уже об этой веселой и беззаботной девушке.

Ю Кэке, заметив его недоумение, хотела рассказать ему правду, но передумала.

В этом не было смысла.

Ни в чем не было смысла.

После ее ухода ничего не будет иметь значения.

Ю Кэке замолчала.

— Ты, девчонка, скрываешь много секретов, — сказал Нот, внимательно разглядывая ее. — Я впервые встречаю такого человека, как ты.

— Ты хоть спасибо скажешь за то, что я расширила твой кругозор? — пошутила Ю Кэке.

Нот рассмеялся.

— Ха-ха-ха, — он отставил чай. Его симпатия к Ю Кэке росла, и, возможно, ночная лазурь за окном навевала ему мысли о чем-то таинственном, поэтому он решил быть с ней откровенным. — Если ты хочешь уйти от Цзин Юаньбая, я могу тебе помочь.

— Сколько это будет стоить? — спросила Ю Кэке, посмотрев на него.

— Бесплатно, — легко ответил Нот, но тут же почувствовал странное волнение. Что это с ним?

— Тогда зачем ты мне помогаешь? — Ю Кэке отвела взгляд. — Ты же наемник. Зачем тебе рисковать своим домом ради меня?

Ю Кэке, несмотря на свою беспечность, понимала, что к чему.

Нот замолчал.

Он внимательно смотрел на Ю Кэке, пытаясь понять ее.

Но он не мог ее разгадать. Он видел только ее пухлые щечки, ясный взгляд и ту таинственность, которая скрывалась за ее дерзкими словами…

— Если честно, у меня есть остров, — неожиданно сказал Нот.

Ю Кэке удивилась: — Откуда у тебя столько денег?

— Повезло, — пошутил Нот. — Знаешь, богатые люди владеют 80% всех денег.

— Не знаю, — честно призналась Ю Кэке. — Просто считаю, что это несправедливо. Почему у меня нет ни гроша, а вы все миллионеры?

Нот, подумав о своих счетах, не знал, что ответить.

Но он твердо решил для себя одну вещь.

— Хочешь уехать со мной? — спросил он.

Это был тот самый остров, который он приберегал для себя на старость. Никто, кроме него, не знал о его существовании.

А?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение