Глава 9
Как только дядя Ли ушел, Ю Кэке, убрав руку, незаметно поднялась наверх, оставив Цзин Юаньбая одного.
Цзин Юаньбай стоял неподвижно во дворе.
Он сосредоточенно наблюдал за плавающей в пруду толстой арованой.
Дворецкий Линь подошел к нему и тихо сказал:
— Господин, на улице прохладно. Постель уже застелена чистым бельем. Отдохните.
Линь Гуаньцзя был примерно одного возраста с Цзин Юаньбаем и служил ему много лет. У него были взрослые дети.
— Линь Гуаньцзя, — Цзин Юаньбай, с тревогой глядя на рыбу, в тишине ночи решил открыть ему свои чувства. — Как вы поняли, что влюбились?
Дворецкий замялся, не зная, что ответить. Если бы этот вопрос задал ему кто-то другой, он бы не так удивился.
— Господин, — Линь Гуаньцзя, подумав, рассказал ему историю из своей молодости: — Мы с ней давно были вместе. Но однажды, когда мы спали днем, она лежала у меня на руках, и я волновался, что ветер с подоконника сдует цветочный горшок и разбудит ее…
— Вы рассказываете мне то, что я хочу услышать, — сказал Цзин Юаньбай, задумавшись.
— Если бы это была не она, я бы не стал волноваться из-за какого-то цветочного горшка, — ответил дворецкий, не скрывая своей радости.
Линь Гуаньцзя был проницательным и тактичным, но при этом искренним человеком.
Цзин Юаньбай, выслушав его, замолчал, обдумывая его слова.
— Это из-за мисс Кэке? — дворецкий посмотрел вслед за его взглядом на толстую аровану. — Маньмань немного поправилась. Я велел уменьшить ей порции.
— Это так заметно? — Цзин Юаньбай отвел взгляд от пруда и, глядя на плющ, вспомнил лианы в своем кабинете.
— Да, по сравнению с тем, что было раньше, очень заметно, — дворецкий говорил с двойным смыслом.
Цзин Юаньбай опустил глаза и замолчал.
Он хотел любви, но детские разочарования заставили его забыть о своих желаниях. Он разучился надеяться и стремиться к чему-либо…
Ю Кэке, поднявшись наверх, спрятала кинжал под подушку.
Она проверила свои пуговицы и, убедившись, что они все еще не работают, вздохнула. Вопрос дяди Ли ударил ее, словно дубинкой, напомнив о главном правиле: «Держись подальше от мужчин, они опасны».
Раньше она не обращала на это внимания.
Она оказалась в чужом мире, без денег и дома. Почему бы ей не расслабиться и не пожить за чужой счет?
Но…
Во время первого ужина вернулась жена Цзин Юаньбая.
Во время второго ужина они развелись.
А перед третьим ужином кто-то покончил с собой.
Кажется, каждый ее ужин сопровождается какой-то драмой.
Так дело не пойдет!
Ей нужно провести здесь еще два месяца и десять дней. Если она будет есть два раза в день, то ей предстоит съесть сто сорок два ужина… Она боялась даже представить, что ее ждет дальше.
Человек должен принимать мудрые решения, чтобы потом не кусать локти.
Ю Кэке сжала пуговицы, вспоминая тепло ладони Цзин Юаньбая.
Черт побери…
Ночь была длинной, но время неумолимо шло вперед.
Безжалостный и равнодушный творец, любящий и наказывающий своих детей.
Первый луч солнца пробился сквозь облака.
Цзин Юаньбай, одевшись, тщательно выбрал галстук, нанес свой любимый парфюм, позавтракал и почистил зубы.
Он сел в машину и, откинув шторку, посмотрел на второй этаж особняка.
— Если ей будет скучно, отвезите ее погулять. Пусть она купит себе что-нибудь. И помните, ее желания — на первом месте, — сказал он дворецкому, прежде чем сесть в машину.
Сегодня он должен был встретиться с отцом.
Он почти не знал своего отца, видел его всего несколько раз за тридцать лет, но при этом испытывал к нему странное притяжение.
Неизвестность пугала его.
Цзин Юаньбай дал дворецкому все необходимые указания.
Машина тронулась.
Ю Кэке, которая наблюдала за ним из окна, отдернула занавеску.
В городе, недалеко от здания мэрии, был тихий зеленый район.
Чтобы попасть туда, нужно было получить специальное разрешение.
Цзин Юаньбай проехал без препятствий, очевидно, дядя Ли обо всем позаботился.
Тени деревьев ложились на широкую дорогу, словно клавиши пианино.
Машина Цзин Юаньбая нарушила их стройный ряд.
Цзин Юаньбай читал книгу.
Когда машина начала тормозить, он закрыл ее и прикрыл глаза.
В городе Х резко похолодало.
Деревья, застигнутые врасплох неожиданным холодом, пестрели разными оттенками.
Цзин Юаньбай, вышел из машины и, глядя на дом, который ничуть не изменился за десять лет, сохранял невозмутимое выражение лица.
— В прошлый раз вы были здесь десять лет назад… — Мастер Чжан, открыв ему дверь, посмотрел на дворецкого, который стоял на крыльце, сверху вниз наблюдая за ними. — Он уже в очках.
Цзин Юаньбай искоса взглянул на него, не проронив ни слова.
— Мастер Чжан, можете ехать. Я пообедаю здесь и вернусь в компанию с дядей Ли, — сказал он, начиная подниматься по лестнице.
— Хорошо, — Мастер Чжан был безгранично предан Цзин Юаньбаю. Он чувствовал себя гордым и счастливым, что смог привезти его сюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|